Sankat mochan,
ਸੰਕਟ ਮੋਚਨ ਸ਼ਬਦ,
संकट मोचन शब्द


200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE


Gurbani LangMeanings
ਪੰਜਾਬੀ ---
हिंदी ---
English Eng meaning
Info (Author / Raag / Bani / Source)

ੴ ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ੴ सतिनामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुरप्रसादि ॥

Ik-oamkkaari satinaamu karataa purakhu nirabhau niravairu akaal moorati ajoonee saibhann guraprsaadi ||

One Universal Creator God, TheName Is Truth Creative Being Personified No Fear No Hatred Image Of The Undying, Beyond Birth, Self-Existent. By Guru's Grace~

Guru Nanak Dev ji / / Mool Mantar / Guru Granth Sahib ji - Ang 1


ਅਸੰਖ ਜਪ ਅਸੰਖ ਭਾਉ ॥

असंख जप असंख भाउ ॥

Asankkh jap asankkh bhaau ||

Countless meditations, countless loves.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 3

ਅਸੰਖ ਪੂਜਾ ਅਸੰਖ ਤਪ ਤਾਉ ॥

असंख पूजा असंख तप ताउ ॥

Asankkh poojaa asankkh tap taau ||

Countless worship services, countless austere disciplines.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 3

ਅਸੰਖ ਗਰੰਥ ਮੁਖਿ ਵੇਦ ਪਾਠ ॥

असंख गरंथ मुखि वेद पाठ ॥

Asankkh garantth mukhi ved paath ||

Countless scriptures, and ritual recitations of the Vedas.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 3

ਅਸੰਖ ਜੋਗ ਮਨਿ ਰਹਹਿ ਉਦਾਸ ॥

असंख जोग मनि रहहि उदास ॥

Asankkh jog mani rahahi udaas ||

Countless Yogis, whose minds remain detached from the world.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 3

ਅਸੰਖ ਭਗਤ ਗੁਣ ਗਿਆਨ ਵੀਚਾਰ ॥

असंख भगत गुण गिआन वीचार ॥

Asankkh bhagat gu(nn) giaan veechaar ||

Countless devotees contemplate the Wisdom and Virtues of the Lord.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 4

ਅਸੰਖ ਸਤੀ ਅਸੰਖ ਦਾਤਾਰ ॥

असंख सती असंख दातार ॥

Asankkh satee asankkh daataar ||

Countless the holy, countless the givers.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 4

ਅਸੰਖ ਸੂਰ ਮੁਹ ਭਖ ਸਾਰ ॥

असंख सूर मुह भख सार ॥

Asankkh soor muh bhakh saar ||

Countless heroic spiritual warriors, who bear the brunt of the attack in battle (who with their mouths eat steel).

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 4

ਅਸੰਖ ਮੋਨਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ਤਾਰ ॥

असंख मोनि लिव लाइ तार ॥

Asankkh moni liv laai taar ||

Countless silent sages, vibrating the String of His Love.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 4

ਕੁਦਰਤਿ ਕਵਣ ਕਹਾ ਵੀਚਾਰੁ ॥

कुदरति कवण कहा वीचारु ॥

Kudarati kava(nn) kahaa veechaaru ||

How can Your Creative Potency be described?

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 4

ਵਾਰਿਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏਕ ਵਾਰ ॥

वारिआ न जावा एक वार ॥

Vaariaa na jaavaa ek vaar ||

I cannot even once be a sacrifice to You.

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 4

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸਾਈ ਭਲੀ ਕਾਰ ॥

जो तुधु भावै साई भली कार ॥

Jo tudhu bhaavai saaee bhalee kaar ||

Whatever pleases You is the only good done,

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 4

ਤੂ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੧੭॥

तू सदा सलामति निरंकार ॥१७॥

Too sadaa salaamati nirankkaar ||17||

You, Eternal and Formless One. ||17||

Guru Nanak Dev ji / / Japji Sahib / Guru Granth Sahib ji - Ang 4


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

सोरठि महला ५ ॥

Sorathi mahalaa 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 628

ਐਥੈ ਓਥੈ ਰਖਵਾਲਾ ॥

ऐथै ओथै रखवाला ॥

Aithai othai rakhavaalaa ||

Here and hereafter, He is our Savior.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 628

ਪ੍ਰਭ ਸਤਿਗੁਰ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥

प्रभ सतिगुर दीन दइआला ॥

Prbh satigur deen daiaalaa ||

God, the True Guru, is Merciful to the meek.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 628

ਦਾਸ ਅਪਨੇ ਆਪਿ ਰਾਖੇ ॥

दास अपने आपि राखे ॥

Daas apane aapi raakhe ||

He Himself protects His slaves.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 628

ਘਟਿ ਘਟਿ ਸਬਦੁ ਸੁਭਾਖੇ ॥੧॥

घटि घटि सबदु सुभाखे ॥१॥

Ghati ghati sabadu subhaakhe ||1||

In each and every heart, the Beautiful Word of His Shabad resounds. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 628


ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਊਪਰਿ ਬਲਿ ਜਾਈ ॥

गुर के चरण ऊपरि बलि जाई ॥

Gur ke chara(nn) upari bali jaaee ||

I am a sacrifice to the Guru's Feet.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 628

ਦਿਨਸੁ ਰੈਨਿ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਸਮਾਲੀ ਪੂਰਨੁ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥

दिनसु रैनि सासि सासि समाली पूरनु सभनी थाई ॥ रहाउ ॥

Dinasu raini saasi saasi samaalee pooranu sabhanee thaaee || rahaau ||

Day and night, with each and every breath, I remember Him; He is totally pervading and permeating all places. || Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 628


ਆਪਿ ਸਹਾਈ ਹੋਆ ॥

आपि सहाई होआ ॥

Aapi sahaaee hoaa ||

He Himself has become my help and support.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 628

ਸਚੇ ਦਾ ਸਚਾ ਢੋਆ ॥

सचे दा सचा ढोआ ॥

Sache daa sachaa dhoaa ||

True is the support of the True Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 628

ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਵਡਿਆਈ ॥

तेरी भगति वडिआई ॥

Teree bhagati vadiaaee ||

Glorious and great is devotional worship to You.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 628

ਪਾਈ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਈ ॥੨॥੧੪॥੭੮॥

पाई नानक प्रभ सरणाई ॥२॥१४॥७८॥

Paaee naanak prbh sara(nn)aaee ||2||14||78||

Nanak has found God's Sanctuary. ||2||14||78||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 628


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

बिलावलु महला ५ ॥

Bilaavalu mahalaa 5 ||

Bilaaval, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਦੋਵੈ ਥਾਵ ਰਖੇ ਗੁਰ ਸੂਰੇ ॥

दोवै थाव रखे गुर सूरे ॥

Dovai thaav rakhe gur soore ||

Both here and hereafter, the Mighty Guru protects me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਹਲਤ ਪਲਤ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਸਵਾਰੇ ਕਾਰਜ ਹੋਏ ਸਗਲੇ ਪੂਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

हलत पलत पारब्रहमि सवारे कारज होए सगले पूरे ॥१॥ रहाउ ॥

Halat palat paarabrhami savaare kaaraj hoe sagale poore ||1|| rahaau ||

God has embellished this world and the next for me, and all my affairs are perfectly resolved. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਸੁਖ ਸਹਜੇ ਮਜਨੁ ਹੋਵਤ ਸਾਧੂ ਧੂਰੇ ॥

हरि हरि नामु जपत सुख सहजे मजनु होवत साधू धूरे ॥

Hari hari naamu japat sukh sahaje majanu hovat saadhoo dhoore ||

Chanting the Name of the Lord, Har, Har, I have found peace and poise, bathing in the dust of the feet of the Holy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਆਵਣ ਜਾਣ ਰਹੇ ਥਿਤਿ ਪਾਈ ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੇ ਮਿਟੇ ਬਿਸੂਰੇ ॥੧॥

आवण जाण रहे थिति पाई जनम मरण के मिटे बिसूरे ॥१॥

Aava(nn) jaa(nn) rahe thiti paaee janam mara(nn) ke mite bisoore ||1||

Comings and goings have ceased, and I have found stability; the pains of birth and death are eradicated. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825


ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਤਰੇ ਛੁਟੇ ਭੈ ਜਮ ਕੇ ਘਟਿ ਘਟਿ ਏਕੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ॥

भ्रम भै तरे छुटे भै जम के घटि घटि एकु रहिआ भरपूरे ॥

Bhrm bhai tare chhute bhai jam ke ghati ghati eku rahiaa bharapoore ||

I cross over the ocean of doubt and fear, and the fear of death is gone; the One Lord is permeating and pervading in each and every heart.

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 825

ਨਾਨਕ ਸਰਣਿ ਪਰਿਓ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਪੇਖਿ ਹਜੂਰੇ ॥੨॥੨੨॥੧੦੮॥

नानक सरणि परिओ दुख भंजन अंतरि बाहरि पेखि हजूरे ॥२॥२२॥१०८॥

Naanak sara(nn)i pario dukh bhanjjan anttari baahari pekhi hajoore ||2||22||108||

Nanak has entered the Sanctuary of the Destroyer of pain; I behold His Presence deep within, and all around as well. ||2||22||108||

Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 826


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 201

ਥਿਰੁ ਘਰਿ ਬੈਸਹੁ ਹਰਿ ਜਨ ਪਿਆਰੇ ॥

थिरु घरि बैसहु हरि जन पिआरे ॥

Thiru ghari baisahu hari jan piaare ||

Remain steady in the home of your own self, O beloved servant of the Lord.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 201

ਸਤਿਗੁਰਿ ਤੁਮਰੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

सतिगुरि तुमरे काज सवारे ॥१॥ रहाउ ॥

Satiguri tumare kaaj savaare ||1|| rahaau ||

The True Guru shall resolve all your affairs. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 201


ਦੁਸਟ ਦੂਤ ਪਰਮੇਸਰਿ ਮਾਰੇ ॥

दुसट दूत परमेसरि मारे ॥

Dusat doot paramesari maare ||

The Transcendent Lord has struck down the wicked and the evil.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 201

ਜਨ ਕੀ ਪੈਜ ਰਖੀ ਕਰਤਾਰੇ ॥੧॥

जन की पैज रखी करतारे ॥१॥

Jan kee paij rakhee karataare ||1||

The Creator has preserved the honor of His servant. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 201


ਬਾਦਿਸਾਹ ਸਾਹ ਸਭ ਵਸਿ ਕਰਿ ਦੀਨੇ ॥

बादिसाह साह सभ वसि करि दीने ॥

Baadisaah saah sabh vasi kari deene ||

The kings and emperors are all under his power;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 201

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮ ਮਹਾ ਰਸ ਪੀਨੇ ॥੨॥

अम्रित नाम महा रस पीने ॥२॥

Ammmrit naam mahaa ras peene ||2||

He drinks deeply of the most sublime essence of the Ambrosial Naam. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 201


ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ਭਜਹੁ ਭਗਵਾਨ ॥

निरभउ होइ भजहु भगवान ॥

Nirabhau hoi bhajahu bhagavaan ||

Meditate fearlessly on the Lord God.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 201

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਕੀਨੋ ਦਾਨੁ ॥੩॥

साधसंगति मिलि कीनो दानु ॥३॥

Saadhasanggati mili keeno daanu ||3||

Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, this gift is given. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 201


ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਪ੍ਰਭ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥

सरणि परे प्रभ अंतरजामी ॥

Sara(nn)i pare prbh anttarajaamee ||

Nanak has entered the Sanctuary of God, the Inner-knower, the Searcher of hearts;

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 201

ਨਾਨਕ ਓਟ ਪਕਰੀ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ॥੪॥੧੦੮॥

नानक ओट पकरी प्रभ सुआमी ॥४॥१०८॥

Naanak ot pakaree prbh suaamee ||4||108||

He grasps the Support of God, his Lord and Master. ||4||108||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 201


ਘਰ ਮੰਦਰ ਹਟਨਾਲੇ ਸੋਹੇ ਜਿਸੁ ਵਿਚਿ ਨਾਮੁ ਨਿਵਾਸੀ ਰਾਮ ॥

घर मंदर हटनाले सोहे जिसु विचि नामु निवासी राम ॥

Ghar manddar hatanaale sohe jisu vichi naamu nivaasee raam ||

Homes, mansions, stores and markets are beautiful, when the Lord's Name abides within.

Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 783

ਸੰਤ ਭਗਤ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧਹਿ ਕਟੀਐ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸੀ ਰਾਮ ॥

संत भगत हरि नामु अराधहि कटीऐ जम की फासी राम ॥

Santt bhagat hari naamu araadhahi kateeai jam kee phaasee raam ||

The Saints and devotees worship the Lord's Name in adoration, and the noose of Death is cut away.

Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 783

ਕਾਟੀ ਜਮ ਫਾਸੀ ਪ੍ਰਭਿ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ॥

काटी जम फासी प्रभि अबिनासी हरि हरि नामु धिआए ॥

Kaatee jam phaasee prbhi abinaasee hari hari naamu dhiaae ||

The noose of Death is cut away, meditating on the Name of the Eternal, Unchanging Lord, Har, Har.

Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 783

ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਮਨ ਇਛੇ ਫਲ ਪਾਏ ॥

सगल समग्री पूरन होई मन इछे फल पाए ॥

Sagal samagree pooran hoee man ichhe phal paae ||

Everything is perfect for them, and they obtain the fruits of their mind's desires.

Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 783

ਸੰਤ ਸਜਨ ਸੁਖਿ ਮਾਣਹਿ ਰਲੀਆ ਦੂਖ ਦਰਦ ਭ੍ਰਮ ਨਾਸੀ ॥

संत सजन सुखि माणहि रलीआ दूख दरद भ्रम नासी ॥

Santt sajan sukhi maa(nn)ahi raleeaa dookh darad bhrm naasee ||

The Saints and friends enjoy peace and pleasure; their pain, suffering and doubts are dispelled.

Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 783

ਸਬਦਿ ਸਵਾਰੇ ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿ ਜਾਸੀ ॥੨॥

सबदि सवारे सतिगुरि पूरै नानक सद बलि जासी ॥२॥

Sabadi savaare satiguri poorai naanak sad bali jaasee ||2||

The Perfect True Guru has embellished them with the Word of the Shabad; Nanak is forever a sacrifice to them. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Chhant / Guru Granth Sahib ji - Ang 783


ਸੋਰਠਿ ਮਃ ੫ ॥

सोरठि मः ५ ॥

Sorathi M: 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਨਮਸਕਾਰੇ ॥

गुरु पूरा नमसकारे ॥

Guru pooraa namasakaare ||

I bow in reverence to the Perfect Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਪ੍ਰਭਿ ਸਭੇ ਕਾਜ ਸਵਾਰੇ ॥

प्रभि सभे काज सवारे ॥

Prbhi sabhe kaaj savaare ||

God has resolved all my affairs.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਹਰਿ ਅਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥

हरि अपणी किरपा धारी ॥

Hari apa(nn)ee kirapaa dhaaree ||

The Lord has showered me with His Mercy.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਪ੍ਰਭ ਪੂਰਨ ਪੈਜ ਸਵਾਰੀ ॥੧॥

प्रभ पूरन पैज सवारी ॥१॥

Prbh pooran paij savaaree ||1||

God has perfectly preserved my honor. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625


ਅਪਨੇ ਦਾਸ ਕੋ ਭਇਓ ਸਹਾਈ ॥

अपने दास को भइओ सहाई ॥

Apane daas ko bhaio sahaaee ||

He has become the help and support of His slave.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਕੀਨੇ ਕਰਤੈ ਊਣੀ ਬਾਤ ਨ ਕਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥

सगल मनोरथ कीने करतै ऊणी बात न काई ॥ रहाउ ॥

Sagal manorath keene karatai u(nn)ee baat na kaaee || rahaau ||

The Creator has achieved all my goals, and now, nothing is lacking. || Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625


ਕਰਤੈ ਪੁਰਖਿ ਤਾਲੁ ਦਿਵਾਇਆ ॥

करतै पुरखि तालु दिवाइआ ॥

Karatai purakhi taalu divaaiaa ||

The Creator Lord has caused the pool of nectar to be constructed.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਪਿਛੈ ਲਗਿ ਚਲੀ ਮਾਇਆ ॥

पिछै लगि चली माइआ ॥

Pichhai lagi chalee maaiaa ||

The wealth of Maya follows in my footsteps,

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਤੋਟਿ ਨ ਕਤਹੂ ਆਵੈ ॥

तोटि न कतहू आवै ॥

Toti na katahoo aavai ||

And now, nothing is lacking at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਮੇਰੇ ਪੂਰੇ ਸਤਗੁਰ ਭਾਵੈ ॥੨॥

मेरे पूरे सतगुर भावै ॥२॥

Mere poore satagur bhaavai ||2||

This is pleasing to my Perfect True Guru. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625


ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਦਇਆਲਾ ॥

सिमरि सिमरि दइआला ॥

Simari simari daiaalaa ||

Remembering, remembering the Merciful Lord in meditation,

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਸਭਿ ਜੀਅ ਭਏ ਕਿਰਪਾਲਾ ॥

सभि जीअ भए किरपाला ॥

Sabhi jeea bhae kirapaalaa ||

All beings have become kind and compassionate to me.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਜੈ ਜੈ ਕਾਰੁ ਗੁਸਾਈ ॥

जै जै कारु गुसाई ॥

Jai jai kaaru gusaaee ||

Hail! Hail to the Lord of the world,

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਜਿਨਿ ਪੂਰੀ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥੩॥

जिनि पूरी बणत बणाई ॥३॥

Jini pooree ba(nn)at ba(nn)aaee ||3||

Who created the perfect creation. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625


ਤੂ ਭਾਰੋ ਸੁਆਮੀ ਮੋਰਾ ॥

तू भारो सुआमी मोरा ॥

Too bhaaro suaamee moraa ||

You are my Great Lord and Master.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਇਹੁ ਪੁੰਨੁ ਪਦਾਰਥੁ ਤੇਰਾ ॥

इहु पुंनु पदारथु तेरा ॥

Ihu punnu padaarathu teraa ||

These blessings and wealth are Yours.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਜਨ ਨਾਨਕ ਏਕੁ ਧਿਆਇਆ ॥

जन नानक एकु धिआइआ ॥

Jan naanak eku dhiaaiaa ||

Servant Nanak has meditated on the One Lord;

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625

ਸਰਬ ਫਲਾ ਪੁੰਨੁ ਪਾਇਆ ॥੪॥੧੪॥੬੪॥

सरब फला पुंनु पाइआ ॥४॥१४॥६४॥

Sarab phalaa punnu paaiaa ||4||14||64||

He has obtained the fruitful rewards for all good deeds. ||4||14||64||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 625


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

सोरठि महला ५ ॥

Sorathi mahalaa 5 ||

Sorat'h, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 621

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥

गुरि पूरै किरपा धारी ॥

Guri poorai kirapaa dhaaree ||

The Perfect Guru has granted His Grace,

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 621

ਪ੍ਰਭਿ ਪੂਰੀ ਲੋਚ ਹਮਾਰੀ ॥

प्रभि पूरी लोच हमारी ॥

Prbhi pooree loch hamaaree ||

And God has fulfilled my desire.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 621

ਕਰਿ ਇਸਨਾਨੁ ਗ੍ਰਿਹਿ ਆਏ ॥

करि इसनानु ग्रिहि आए ॥

Kari isanaanu grihi aae ||

After taking my bath of purification, I returned to my home,

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 621

ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਸੁਖ ਪਾਏ ॥੧॥

अनद मंगल सुख पाए ॥१॥

Anad manggal sukh paae ||1||

And I found bliss, happiness and peace. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 621


ਸੰਤਹੁ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਨਿਸਤਰੀਐ ॥

संतहु राम नामि निसतरीऐ ॥

Santtahu raam naami nisatareeai ||

O Saints, salvation comes from the Lord's Name.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 621

ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਈਐ ਅਨਦਿਨੁ ਸੁਕ੍ਰਿਤੁ ਕਰੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

ऊठत बैठत हरि हरि धिआईऐ अनदिनु सुक्रितु करीऐ ॥१॥ रहाउ ॥

Uthat baithat hari hari dhiaaeeai anadinu sukritu kareeai ||1|| rahaau ||

While standing up and sitting down, meditate on the Lord's Name. Night and day, do good deeds. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 621


ਸੰਤ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਧਰਮ ਕੀ ਪਉੜੀ ਕੋ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਏ ॥

संत का मारगु धरम की पउड़ी को वडभागी पाए ॥

Santt kaa maaragu dharam kee pau(rr)ee ko vadabhaagee paae ||

The way of the Saints is the ladder of righteous living, found only by great good fortune.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 622

ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਨਾਸੇ ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥੨॥

कोटि जनम के किलबिख नासे हरि चरणी चितु लाए ॥२॥

Koti janam ke kilabikh naase hari chara(nn)ee chitu laae ||2||

The sins of millions of incarnations are washed away, by focusing your consciousness on the Lord's feet. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 622


ਉਸਤਤਿ ਕਰਹੁ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਜਿਨਿ ਪੂਰੀ ਕਲ ਰਾਖੀ ॥

उसतति करहु सदा प्रभ अपने जिनि पूरी कल राखी ॥

Usatati karahu sadaa prbh apane jini pooree kal raakhee ||

So sing the Praises of your God forever; His almighty power is perfect.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 622

ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਭਏ ਪਵਿਤ੍ਰਾ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸਚੁ ਸਾਖੀ ॥੩॥

जीअ जंत सभि भए पवित्रा सतिगुर की सचु साखी ॥३॥

Jeea jantt sabhi bhae pavitraa satigur kee sachu saakhee ||3||

All beings and creatures are purified, listening to the True Teachings of the True Guru. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 622


ਬਿਘਨ ਬਿਨਾਸਨ ਸਭਿ ਦੁਖ ਨਾਸਨ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥

बिघन बिनासन सभि दुख नासन सतिगुरि नामु द्रिड़ाइआ ॥

Bighan binaasan sabhi dukh naasan satiguri naamu dri(rr)aaiaa ||

The True Guru has implanted the Naam, the Name of the Lord, within me; it is the Eliminator of obstructions, the Destroyer of all pains.

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 622

ਖੋਏ ਪਾਪ ਭਏ ਸਭਿ ਪਾਵਨ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸੁਖਿ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥੪॥੩॥੫੩॥

खोए पाप भए सभि पावन जन नानक सुखि घरि आइआ ॥४॥३॥५३॥

Khoe paap bhae sabhi paavan jan naanak sukhi ghari aaiaa ||4||3||53||

All of my sins were erased, and I have been purified; servant Nanak has returned to his home of peace. ||4||3||53||

Guru Arjan Dev ji / Raag Sorath / / Guru Granth Sahib ji - Ang 622


ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

गउड़ी महला ५ ॥

Gau(rr)ee mahalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਊਪਰਿ ਮੇਰੇ ਮਾਥੇ ॥

गुर के चरण ऊपरि मेरे माथे ॥

Gur ke chara(nn) upari mere maathe ||

I place the Guru's Feet on my forehead,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਤਾ ਤੇ ਦੁਖ ਮੇਰੇ ਸਗਲੇ ਲਾਥੇ ॥੧॥

ता ते दुख मेरे सगले लाथे ॥१॥

Taa te dukh mere sagale laathe ||1||

And all my pains are gone. ||1||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਸਤਿਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਕਉ ਕੁਰਬਾਨੀ ॥

सतिगुर अपुने कउ कुरबानी ॥

Satigur apune kau kurabaanee ||

I am a sacrifice to my True Guru.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਆਤਮ ਚੀਨਿ ਪਰਮ ਰੰਗ ਮਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

आतम चीनि परम रंग मानी ॥१॥ रहाउ ॥

Aatam cheeni param rangg maanee ||1|| rahaau ||

I have come to understand my soul, and I enjoy supreme bliss. ||1|| Pause ||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਚਰਣ ਰੇਣੁ ਗੁਰ ਕੀ ਮੁਖਿ ਲਾਗੀ ॥

चरण रेणु गुर की मुखि लागी ॥

Chara(nn) re(nn)u gur kee mukhi laagee ||

I have applied the dust of the Guru's Feet to my face,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਅਹੰਬੁਧਿ ਤਿਨਿ ਸਗਲ ਤਿਆਗੀ ॥੨॥

अह्मबुधि तिनि सगल तिआगी ॥२॥

Ahambbudhi tini sagal tiaagee ||2||

Which has removed all my arrogant intellect. ||2||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਲਗੋ ਮਨਿ ਮੀਠਾ ॥

गुर का सबदु लगो मनि मीठा ॥

Gur kaa sabadu lago mani meethaa ||

The Word of the Guru's Shabad has become sweet to my mind,

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਤਾ ਤੇ ਮੋਹਿ ਡੀਠਾ ॥੩॥

पारब्रहमु ता ते मोहि डीठा ॥३॥

Paarabrhamu taa te mohi deethaa ||3||

And I behold the Supreme Lord God. ||3||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਗੁਰੁ ਸੁਖਦਾਤਾ ਗੁਰੁ ਕਰਤਾਰੁ ॥

गुरु सुखदाता गुरु करतारु ॥

Guru sukhadaataa guru karataaru ||

The Guru is the Giver of peace; the Guru is the Creator.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187

ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਆਧਾਰੁ ॥੪॥੩੮॥੧੦੭॥

जीअ प्राण नानक गुरु आधारु ॥४॥३८॥१०७॥

Jeea praa(nn) naanak guru aadhaaru ||4||38||107||

O Nanak, the Guru is the Support of the breath of life and the soul. ||4||38||107||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187


ਪਉੜੀ ॥

पउड़ी ॥

Pau(rr)ee ||

Pauree:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261

ਹੇ ਅਚੁਤ ਹੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਘਨਾਸ ॥

हे अचुत हे पारब्रहम अबिनासी अघनास ॥

He achut he paarabrham abinaasee aghanaas ||

O Immovable Lord, O Supreme Lord God, Imperishable, Destroyer of sins:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261

ਹੇ ਪੂਰਨ ਹੇ ਸਰਬ ਮੈ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਗੁਣਤਾਸ ॥

हे पूरन हे सरब मै दुख भंजन गुणतास ॥

He pooran he sarab mai dukh bhanjjan gu(nn)ataas ||

O Perfect, All-pervading Lord, Destroyer of pain, Treasure of virtue:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261

ਹੇ ਸੰਗੀ ਹੇ ਨਿਰੰਕਾਰ ਹੇ ਨਿਰਗੁਣ ਸਭ ਟੇਕ ॥

हे संगी हे निरंकार हे निरगुण सभ टेक ॥

He sanggee he nirankkaar he niragu(nn) sabh tek ||

O Companion, Formless, Absolute Lord, Support of all:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261

ਹੇ ਗੋਬਿਦ ਹੇ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਜਾ ਕੈ ਸਦਾ ਬਿਬੇਕ ॥

हे गोबिद हे गुण निधान जा कै सदा बिबेक ॥

He gobid he gu(nn) nidhaan jaa kai sadaa bibek ||

O Lord of the Universe, Treasure of excellence, with clear eternal understanding:

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261

ਹੇ ਅਪਰੰਪਰ ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਹਿ ਭੀ ਹੋਵਨਹਾਰ ॥

हे अपर्मपर हरि हरे हहि भी होवनहार ॥

He aparamppar hari hare hahi bhee hovanahaar ||

Most Remote of the Remote, Lord God: You are, You were, and You shall always be.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261

ਹੇ ਸੰਤਹ ਕੈ ਸਦਾ ਸੰਗਿ ਨਿਧਾਰਾ ਆਧਾਰ ॥

हे संतह कै सदा संगि निधारा आधार ॥

He santtah kai sadaa sanggi nidhaaraa aadhaar ||

O Constant Companion of the Saints, You are the Support of the unsupported.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261

ਹੇ ਠਾਕੁਰ ਹਉ ਦਾਸਰੋ ਮੈ ਨਿਰਗੁਨ ਗੁਨੁ ਨਹੀ ਕੋਇ ॥

हे ठाकुर हउ दासरो मै निरगुन गुनु नही कोइ ॥

He thaakur hau daasaro mai niragun gunu nahee koi ||

O my Lord and Master, I am Your slave. I am worthless, I have no worth at all.

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 261

ਨਾਨਕ ਦੀਜੈ ਨਾਮ ਦਾਨੁ ਰਾਖਉ ਹੀਐ ਪਰੋਇ ॥੫੫॥

नानक दीजै नाम दानु राखउ हीऐ परोइ ॥५५॥

Naanak deejai naam daanu raakhau heeai paroi ||55||

Nanak: grant me the Gift of Your Name, Lord, that I may string it and keep it within my heart. ||55||

Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / Bavan Akhri (M: 5) / Guru Granth Sahib ji - Ang 262


ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥

वडहंसु महला ३ ॥

Vadahanssu mahalaa 3 ||

Wadahans, Third Mehl:

Guru Amardas ji / Raag Vadhans / / Guru Granth Sahib ji - Ang 560

ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਸਾਦਿ ਲਗੀ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥

रसना हरि सादि लगी सहजि सुभाइ ॥

Rasanaa hari saadi lagee sahaji subhaai ||

My tongue is intuitively attracted to the taste of the Lord.

Guru Amardas ji / Raag Vadhans / / Guru Granth Sahib ji - Ang 560

ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥੧॥

मनु त्रिपतिआ हरि नामु धिआइ ॥१॥

Manu tripatiaa hari naamu dhiaai ||1||

My mind is satisfied, meditating on the Name of the Lord. ||1||

Guru Amardas ji / Raag Vadhans / / Guru Granth Sahib ji - Ang 560


ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰੀ ॥

सदा सुखु साचै सबदि वीचारी ॥

Sadaa sukhu saachai sabadi veechaaree ||

Lasting peace is obtained, contemplating the Shabad, the True Word of God.

Guru Amardas ji / Raag Vadhans / / Guru Granth Sahib ji - Ang 560

ਆਪਣੇ ਸਤਗੁਰ ਵਿਟਹੁ ਸਦਾ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

आपणे सतगुर विटहु सदा बलिहारी ॥१॥ रहाउ ॥

Aapa(nn)e satagur vitahu sadaa balihaaree ||1|| rahaau ||

I am forever a sacrifice to my True Guru. ||1|| Pause ||

Guru Amardas ji / Raag Vadhans / / Guru Granth Sahib ji - Ang 560



200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE