200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE
Gurbani Lang | Meanings |
---|---|
ਪੰਜਾਬੀ | --- |
हिंदी | --- |
English | Eng meaning |
Info (Author / Raag / Bani / Source) |
ਬਾਣੀ ਸਧਨੇ ਕੀ ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ
बाणी सधने की रागु बिलावलु
Baa(nn)ee sadhane kee raagu bilaavalu
The Word Of Sadhana, Raag Bilaaval:
Bhagat Sadhna ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 858
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Bhagat Sadhna ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 858
ਨ੍ਰਿਪ ਕੰਨਿਆ ਕੇ ਕਾਰਨੈ ਇਕੁ ਭਇਆ ਭੇਖਧਾਰੀ ॥
न्रिप कंनिआ के कारनै इकु भइआ भेखधारी ॥
Nrip kanniaa ke kaaranai iku bhaiaa bhekhadhaaree ||
For a king's daughter, a man disguised himself as Vishnu.
Bhagat Sadhna ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 858
ਕਾਮਾਰਥੀ ਸੁਆਰਥੀ ਵਾ ਕੀ ਪੈਜ ਸਵਾਰੀ ॥੧॥
कामारथी सुआरथी वा की पैज सवारी ॥१॥
Kaamaarathee suaarathee vaa kee paij savaaree ||1||
He did it for sexual exploitation, and for selfish motives, but the Lord protected his honor. ||1||
Bhagat Sadhna ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 858
ਤਵ ਗੁਨ ਕਹਾ ਜਗਤ ਗੁਰਾ ਜਉ ਕਰਮੁ ਨ ਨਾਸੈ ॥
तव गुन कहा जगत गुरा जउ करमु न नासै ॥
Tav gun kahaa jagat guraa jau karamu na naasai ||
What is Your value, O Guru of the world, if You will not erase the karma of my past actions?
Bhagat Sadhna ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 858
ਸਿੰਘ ਸਰਨ ਕਤ ਜਾਈਐ ਜਉ ਜੰਬੁਕੁ ਗ੍ਰਾਸੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सिंघ सरन कत जाईऐ जउ ज्मबुकु ग्रासै ॥१॥ रहाउ ॥
Singgh saran kat jaaeeai jau jambbuku graasai ||1|| rahaau ||
Why seek safety from a lion, if one is to be eaten by a jackal? ||1|| Pause ||
Bhagat Sadhna ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 858
ਏਕ ਬੂੰਦ ਜਲ ਕਾਰਨੇ ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਦੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥
एक बूंद जल कारने चात्रिकु दुखु पावै ॥
Ek boondd jal kaarane chaatriku dukhu paavai ||
For the sake of a single rain-drop, the rainbird suffers in pain.
Bhagat Sadhna ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 858
ਪ੍ਰਾਨ ਗਏ ਸਾਗਰੁ ਮਿਲੈ ਫੁਨਿ ਕਾਮਿ ਨ ਆਵੈ ॥੨॥
प्रान गए सागरु मिलै फुनि कामि न आवै ॥२॥
Praan gae saagaru milai phuni kaami na aavai ||2||
When its breath of life is gone, even an ocean is of no use to it. ||2||
Bhagat Sadhna ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 858
ਪ੍ਰਾਨ ਜੁ ਥਾਕੇ ਥਿਰੁ ਨਹੀ ਕੈਸੇ ਬਿਰਮਾਵਉ ॥
प्रान जु थाके थिरु नही कैसे बिरमावउ ॥
Praan ju thaake thiru nahee kaise biramaavau ||
Now, my life has grown weary, and I shall not last much longer; how can I be patient?
Bhagat Sadhna ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 858
ਬੂਡਿ ਮੂਏ ਨਉਕਾ ਮਿਲੈ ਕਹੁ ਕਾਹਿ ਚਢਾਵਉ ॥੩॥
बूडि मूए नउका मिलै कहु काहि चढावउ ॥३॥
Boodi mooe naukaa milai kahu kaahi chadhaavau ||3||
If I drown and die, and then a boat comes along, tell me, how shall I climb aboard? ||3||
Bhagat Sadhna ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 858
ਮੈ ਨਾਹੀ ਕਛੁ ਹਉ ਨਹੀ ਕਿਛੁ ਆਹਿ ਨ ਮੋਰਾ ॥
मै नाही कछु हउ नही किछु आहि न मोरा ॥
Mai naahee kachhu hau nahee kichhu aahi na moraa ||
I am nothing, I have nothing, and nothing belongs to me.
Bhagat Sadhna ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 858
ਅਉਸਰ ਲਜਾ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਸਧਨਾ ਜਨੁ ਤੋਰਾ ॥੪॥੧॥
अउसर लजा राखि लेहु सधना जनु तोरा ॥४॥१॥
Ausar lajaa raakhi lehu sadhanaa janu toraa ||4||1||
Now, protect my honor; Sadhana is Your humble servant. ||4||1||
Bhagat Sadhna ji / Raag Bilaval / / Guru Granth Sahib ji - Ang 858
200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE