Gurbani Lang | Meanings |
---|---|
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ਦਖਣੀ ॥
मारू महला १ दखणी ॥
Maaroo mahalaa 1 dakha(nn)ee ||
Maaroo, First Mehl, Dakhanee:
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44190)
ਕਾਇਆ ਨਗਰੁ ਨਗਰ ਗੜ ਅੰਦਰਿ ॥
काइआ नगरु नगर गड़ अंदरि ॥
Kaaiaa nagaru nagar ga(rr) anddari ||
Deep within the body-village is the fortress.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44191)
ਸਾਚਾ ਵਾਸਾ ਪੁਰਿ ਗਗਨੰਦਰਿ ॥
साचा वासा पुरि गगनंदरि ॥
Saachaa vaasaa puri gagananddari ||
The dwelling of the True Lord is within the city of the Tenth Gate.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44192)
ਅਸਥਿਰੁ ਥਾਨੁ ਸਦਾ ਨਿਰਮਾਇਲੁ ਆਪੇ ਆਪੁ ਉਪਾਇਦਾ ॥੧॥
असथिरु थानु सदा निरमाइलु आपे आपु उपाइदा ॥१॥
Asathiru thaanu sadaa niramaailu aape aapu upaaidaa ||1||
This place is permanent and forever immaculate. He Himself created it. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44193)
ਅੰਦਰਿ ਕੋਟ ਛਜੇ ਹਟਨਾਲੇ ॥
अंदरि कोट छजे हटनाले ॥
Anddari kot chhaje hatanaale ||
Within the fortress are balconies and bazaars.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44194)
ਆਪੇ ਲੇਵੈ ਵਸਤੁ ਸਮਾਲੇ ॥
आपे लेवै वसतु समाले ॥
Aape levai vasatu samaale ||
He Himself takes care of His merchandise.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44195)
ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਜੜੇ ਜੜਿ ਜਾਣੈ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਖੋਲਾਇਦਾ ॥੨॥
बजर कपाट जड़े जड़ि जाणै गुर सबदी खोलाइदा ॥२॥
Bajar kapaat ja(rr)e ja(rr)i jaa(nn)ai gur sabadee kholaaidaa ||2||
The hard and heavy doors of the Tenth Gate are closed and locked. Through the Word of the Guru's Shabad, they are thrown open. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44196)
ਭੀਤਰਿ ਕੋਟ ਗੁਫਾ ਘਰ ਜਾਈ ॥
भीतरि कोट गुफा घर जाई ॥
Bheetari kot guphaa ghar jaaee ||
Within the fortress is the cave, the home of the self.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44197)
ਨਉ ਘਰ ਥਾਪੇ ਹੁਕਮਿ ਰਜਾਈ ॥
नउ घर थापे हुकमि रजाई ॥
Nau ghar thaape hukami rajaaee ||
He established the nine gates of this house, by His Command and His Will.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44198)
ਦਸਵੈ ਪੁਰਖੁ ਅਲੇਖੁ ਅਪਾਰੀ ਆਪੇ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਦਾ ॥੩॥
दसवै पुरखु अलेखु अपारी आपे अलखु लखाइदा ॥३॥
Dasavai purakhu alekhu apaaree aape alakhu lakhaaidaa ||3||
In the Tenth Gate, the Primal Lord, the unknowable and infinite dwells; the unseen Lord reveals Himself. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44199)
ਪਉਣ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਇਕ ਵਾਸਾ ॥
पउण पाणी अगनी इक वासा ॥
Pau(nn) paa(nn)ee aganee ik vaasaa ||
Within the body of air, water and fire, the One Lord dwells.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44200)
ਆਪੇ ਕੀਤੋ ਖੇਲੁ ਤਮਾਸਾ ॥
आपे कीतो खेलु तमासा ॥
Aape keeto khelu tamaasaa ||
He Himself stages His wondrous dramas and plays.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44201)
ਬਲਦੀ ਜਲਿ ਨਿਵਰੈ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਆਪੇ ਜਲ ਨਿਧਿ ਪਾਇਦਾ ॥੪॥
बलदी जलि निवरै किरपा ते आपे जल निधि पाइदा ॥४॥
Baladee jali nivarai kirapaa te aape jal nidhi paaidaa ||4||
By His Grace, water puts out the burning fire; He Himself stores it up in the watery ocean. ||4||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44202)
ਧਰਤਿ ਉਪਾਇ ਧਰੀ ਧਰਮ ਸਾਲਾ ॥
धरति उपाइ धरी धरम साला ॥
Dharati upaai dharee dharam saalaa ||
Creating the earth, He established it as the home of Dharma.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44203)
ਉਤਪਤਿ ਪਰਲਉ ਆਪਿ ਨਿਰਾਲਾ ॥
उतपति परलउ आपि निराला ॥
Utapati paralau aapi niraalaa ||
Creating and destroying, He remains unattached.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44204)
ਪਵਣੈ ਖੇਲੁ ਕੀਆ ਸਭ ਥਾਈ ਕਲਾ ਖਿੰਚਿ ਢਾਹਾਇਦਾ ॥੫॥
पवणै खेलु कीआ सभ थाई कला खिंचि ढाहाइदा ॥५॥
Pava(nn)ai khelu keeaa sabh thaaee kalaa khincchi dhaahaaidaa ||5||
He stages the play of the breath everywhere. Withdrawing His power, He lets the beings crumble. ||5||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44205)
ਭਾਰ ਅਠਾਰਹ ਮਾਲਣਿ ਤੇਰੀ ॥
भार अठारह मालणि तेरी ॥
Bhaar athaarah maala(nn)i teree ||
Your gardener is the vast vegetation of nature.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44206)
ਚਉਰੁ ਢੁਲੈ ਪਵਣੈ ਲੈ ਫੇਰੀ ॥
चउरु ढुलै पवणै लै फेरी ॥
Chauru dhulai pava(nn)ai lai pheree ||
The wind blowing around is the chauree, the fly-brush, waving over You.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44207)
ਚੰਦੁ ਸੂਰਜੁ ਦੁਇ ਦੀਪਕ ਰਾਖੇ ਸਸਿ ਘਰਿ ਸੂਰੁ ਸਮਾਇਦਾ ॥੬॥
चंदु सूरजु दुइ दीपक राखे ससि घरि सूरु समाइदा ॥६॥
Chanddu sooraju dui deepak raakhe sasi ghari sooru samaaidaa ||6||
The Lord placed the two lamps, the sun and the moon; the sun merges in the house of the moon. ||6||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44208)
ਪੰਖੀ ਪੰਚ ਉਡਰਿ ਨਹੀ ਧਾਵਹਿ ॥
पंखी पंच उडरि नही धावहि ॥
Pankkhee pancch udari nahee dhaavahi ||
The five birds do not fly wild.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44209)
ਸਫਲਿਓ ਬਿਰਖੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲੁ ਪਾਵਹਿ ॥
सफलिओ बिरखु अम्रित फलु पावहि ॥
Saphalio birakhu ammmrit phalu paavahi ||
The tree of life is fruitful, bearing the fruit of Ambrosial Nectar.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44210)
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਹਜਿ ਰਵੈ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਹਰਿ ਰਸੁ ਚੋਗ ਚੁਗਾਇਦਾ ॥੭॥
गुरमुखि सहजि रवै गुण गावै हरि रसु चोग चुगाइदा ॥७॥
Guramukhi sahaji ravai gu(nn) gaavai hari rasu chog chugaaidaa ||7||
The Gurmukh intuitively sings the Glorious Praises of the Lord; he eats the food of the Lord's sublime essence. ||7||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44211)
ਝਿਲਮਿਲਿ ਝਿਲਕੈ ਚੰਦੁ ਨ ਤਾਰਾ ॥
झिलमिलि झिलकै चंदु न तारा ॥
Jhilamili jhilakai chanddu na taaraa ||
The dazzling light glitters, although neither the moon nor the stars are shining;
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44212)
ਸੂਰਜ ਕਿਰਣਿ ਨ ਬਿਜੁਲਿ ਗੈਣਾਰਾ ॥
सूरज किरणि न बिजुलि गैणारा ॥
Sooraj kira(nn)i na bijuli gai(nn)aaraa ||
Neither the sun's rays nor the lightning flashes across the sky.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44213)
ਅਕਥੀ ਕਥਉ ਚਿਹਨੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ਪੂਰਿ ਰਹਿਆ ਮਨਿ ਭਾਇਦਾ ॥੮॥
अकथी कथउ चिहनु नही कोई पूरि रहिआ मनि भाइदा ॥८॥
Akathee kathau chihanu nahee koee poori rahiaa mani bhaaidaa ||8||
I describe the indescribable state, which has no sign, where the all-pervading Lord is still pleasing to the mind. ||8||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44214)
ਪਸਰੀ ਕਿਰਣਿ ਜੋਤਿ ਉਜਿਆਲਾ ॥
पसरी किरणि जोति उजिआला ॥
Pasaree kira(nn)i joti ujiaalaa ||
The rays of Divine Light have spread out their brilliant radiance.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44215)
ਕਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਆਪਿ ਦਇਆਲਾ ॥
करि करि देखै आपि दइआला ॥
Kari kari dekhai aapi daiaalaa ||
Having created the creation, the Merciful Lord Himself gazes upon it.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44216)
ਅਨਹਦ ਰੁਣ ਝੁਣਕਾਰੁ ਸਦਾ ਧੁਨਿ ਨਿਰਭਉ ਕੈ ਘਰਿ ਵਾਇਦਾ ॥੯॥
अनहद रुण झुणकारु सदा धुनि निरभउ कै घरि वाइदा ॥९॥
Anahad ru(nn) jhu(nn)akaaru sadaa dhuni nirabhau kai ghari vaaidaa ||9||
The sweet, melodious, unstruck sound current vibrates continuously in the home of the fearless Lord. ||9||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1033 (#44217)
ਅਨਹਦੁ ਵਾਜੈ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਭਾਜੈ ॥
अनहदु वाजै भ्रमु भउ भाजै ॥
Anahadu vaajai bhrmu bhau bhaajai ||
When the unstruck sound current resounds, doubt and fear run away.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44218)
ਸਗਲ ਬਿਆਪਿ ਰਹਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਛਾਜੈ ॥
सगल बिआपि रहिआ प्रभु छाजै ॥
Sagal biaapi rahiaa prbhu chhaajai ||
God is all-pervading, giving shade to all.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44219)
ਸਭ ਤੇਰੀ ਤੂ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਤਾ ਦਰਿ ਸੋਹੈ ਗੁਣ ਗਾਇਦਾ ॥੧੦॥
सभ तेरी तू गुरमुखि जाता दरि सोहै गुण गाइदा ॥१०॥
Sabh teree too guramukhi jaataa dari sohai gu(nn) gaaidaa ||10||
All belong to You; to the Gurmukhs, You are known. Singing Your Praises, they look beautiful in Your Court. ||10||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44220)
ਆਦਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਸੋਈ ॥
आदि निरंजनु निरमलु सोई ॥
Aadi niranjjanu niramalu soee ||
He is the Primal Lord, immaculate and pure.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44221)
ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣਾ ਦੂਜਾ ਕੋਈ ॥
अवरु न जाणा दूजा कोई ॥
Avaru na jaa(nn)aa doojaa koee ||
I know of no other at all.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44222)
ਏਕੰਕਾਰੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ਹਉਮੈ ਗਰਬੁ ਗਵਾਇਦਾ ॥੧੧॥
एकंकारु वसै मनि भावै हउमै गरबु गवाइदा ॥११॥
Ekankkaaru vasai mani bhaavai haumai garabu gavaaidaa ||11||
The One Universal Creator Lord dwells within, and is pleasing to the mind of those who banish egotism and pride. ||11||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44223)
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਆ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਆ ॥
अम्रितु पीआ सतिगुरि दीआ ॥
Ammmritu peeaa satiguri deeaa ||
I drink in the Ambrosial Nectar, given by the True Guru.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44224)
ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣਾ ਦੂਆ ਤੀਆ ॥
अवरु न जाणा दूआ तीआ ॥
Avaru na jaa(nn)aa dooaa teeaa ||
I do not know any other second or third.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44225)
ਏਕੋ ਏਕੁ ਸੁ ਅਪਰ ਪਰੰਪਰੁ ਪਰਖਿ ਖਜਾਨੈ ਪਾਇਦਾ ॥੧੨॥
एको एकु सु अपर पर्मपरु परखि खजानै पाइदा ॥१२॥
Eko eku su apar parampparu parakhi khajaanai paaidaa ||12||
He is the One, Unique, Infinite and Endless Lord; He evaluates all beings and places some in His treasury. ||12||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44226)
ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਸਚੁ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ॥
गिआनु धिआनु सचु गहिर ग्मभीरा ॥
Giaanu dhiaanu sachu gahir gambbheeraa ||
Spiritual wisdom and meditation on the True Lord are deep and profound.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44227)
ਕੋਇ ਨ ਜਾਣੈ ਤੇਰਾ ਚੀਰਾ ॥
कोइ न जाणै तेरा चीरा ॥
Koi na jaa(nn)ai teraa cheeraa ||
No one knows Your expanse.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44228)
ਜੇਤੀ ਹੈ ਤੇਤੀ ਤੁਧੁ ਜਾਚੈ ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਸੋ ਪਾਇਦਾ ॥੧੩॥
जेती है तेती तुधु जाचै करमि मिलै सो पाइदा ॥१३॥
Jetee hai tetee tudhu jaachai karami milai so paaidaa ||13||
All that are, beg from You; You are attained only by Your Grace. ||13||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44229)
ਕਰਮੁ ਧਰਮੁ ਸਚੁ ਹਾਥਿ ਤੁਮਾਰੈ ॥
करमु धरमु सचु हाथि तुमारै ॥
Karamu dharamu sachu haathi tumaarai ||
You hold karma and Dharma in Your hands, O True Lord.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44230)
ਵੇਪਰਵਾਹ ਅਖੁਟ ਭੰਡਾਰੈ ॥
वेपरवाह अखुट भंडारै ॥
Veparavaah akhut bhanddaarai ||
O Independent Lord, Your treasures are inexhaustible.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44231)
ਤੂ ਦਇਆਲੁ ਕਿਰਪਾਲੁ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਦਾ ॥੧੪॥
तू दइआलु किरपालु सदा प्रभु आपे मेलि मिलाइदा ॥१४॥
Too daiaalu kirapaalu sadaa prbhu aape meli milaaidaa ||14||
You are forever kind and compassionate, God. You unite in Your Union. ||14||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44232)
ਆਪੇ ਦੇਖਿ ਦਿਖਾਵੈ ਆਪੇ ॥
आपे देखि दिखावै आपे ॥
Aape dekhi dikhaavai aape ||
You Yourself see, and cause Yourself to be seen.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44233)
ਆਪੇ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪੇ ਆਪੇ ॥
आपे थापि उथापे आपे ॥
Aape thaapi uthaape aape ||
You Yourself establish, and You Yourself disestablish.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44234)
ਆਪੇ ਜੋੜਿ ਵਿਛੋੜੇ ਕਰਤਾ ਆਪੇ ਮਾਰਿ ਜੀਵਾਇਦਾ ॥੧੫॥
आपे जोड़ि विछोड़े करता आपे मारि जीवाइदा ॥१५॥
Aape jo(rr)i vichho(rr)e karataa aape maari jeevaaidaa ||15||
The Creator Himself unites and separates; He Himself kills and rejuvenates. ||15||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44235)
ਜੇਤੀ ਹੈ ਤੇਤੀ ਤੁਧੁ ਅੰਦਰਿ ॥
जेती है तेती तुधु अंदरि ॥
Jetee hai tetee tudhu anddari ||
As much as there is, is contained within You.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44236)
ਦੇਖਹਿ ਆਪਿ ਬੈਸਿ ਬਿਜ ਮੰਦਰਿ ॥
देखहि आपि बैसि बिज मंदरि ॥
Dekhahi aapi baisi bij manddari ||
You gaze upon Your creation, sitting within Your royal palace.
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44237)
ਨਾਨਕੁ ਸਾਚੁ ਕਹੈ ਬੇਨੰਤੀ ਹਰਿ ਦਰਸਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਦਾ ॥੧੬॥੧॥੧੩॥
नानकु साचु कहै बेनंती हरि दरसनि सुखु पाइदा ॥१६॥१॥१३॥
Naanaku saachu kahai benanttee hari darasani sukhu paaidaa ||16||1||13||
Nanak offers this true prayer; gazing upon the Blessed Vision of the Lord's Darshan, I have found peace. ||16||1||13||
Guru Nanak Dev ji / Raag Maru Dakhni / Solhe / Guru Granth Sahib ji - Ang 1034 (#44238)