200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE
Gurbani Lang | Meanings |
---|---|
ਪੰਜਾਬੀ | --- |
हिंदी | --- |
English | Eng meaning |
Info (Author / Raag / Bani / Source) |
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਮਾਲਾ ਮਹਲਾ ੫
रागु गउड़ी माला महला ५
Raagu gau(rr)ee maalaa mahalaa 5
Raag Gauree Maalaa, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਪਾਇਓ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਸੁਖੁ ਰੇ ॥
पाइओ बाल बुधि सुखु रे ॥
Paaio baal budhi sukhu re ||
Adopting the innocent mind of a child, I have found peace.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਹਰਖ ਸੋਗ ਹਾਨਿ ਮਿਰਤੁ ਦੂਖ ਸੁਖ ਚਿਤਿ ਸਮਸਰਿ ਗੁਰ ਮਿਲੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरख सोग हानि मिरतु दूख सुख चिति समसरि गुर मिले ॥१॥ रहाउ ॥
Harakh sog haani miratu dookh sukh chiti samasari gur mile ||1|| rahaau ||
Joy and sorrow, profit and loss, birth and death, pain and pleasure - they are all the same to my consciousness, since I met the Guru. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਜਉ ਲਉ ਹਉ ਕਿਛੁ ਸੋਚਉ ਚਿਤਵਉ ਤਉ ਲਉ ਦੁਖਨੁ ਭਰੇ ॥
जउ लउ हउ किछु सोचउ चितवउ तउ लउ दुखनु भरे ॥
Jau lau hau kichhu sochau chitavau tau lau dukhanu bhare ||
As long as I plotted and planned things, I was full of frustration.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਜਉ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਆ ਤਉ ਆਨਦ ਸਹਜੇ ॥੧॥
जउ क्रिपालु गुरु पूरा भेटिआ तउ आनद सहजे ॥१॥
Jau kripaalu guru pooraa bhetiaa tau aanad sahaje ||1||
When I met the Kind, Perfect Guru, then I obtained bliss so easily. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਜੇਤੀ ਸਿਆਨਪ ਕਰਮ ਹਉ ਕੀਏ ਤੇਤੇ ਬੰਧ ਪਰੇ ॥
जेती सिआनप करम हउ कीए तेते बंध परे ॥
Jetee siaanap karam hau keee tete banddh pare ||
The more clever tricks I tried, the more bonds I was saddled with.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਜਉ ਸਾਧੂ ਕਰੁ ਮਸਤਕਿ ਧਰਿਓ ਤਬ ਹਮ ਮੁਕਤ ਭਏ ॥੨॥
जउ साधू करु मसतकि धरिओ तब हम मुकत भए ॥२॥
Jau saadhoo karu masataki dhario tab ham mukat bhae ||2||
When the Holy Saint placed His Hand upon my forehead, then I was liberated. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਜਉ ਲਉ ਮੇਰੋ ਮੇਰੋ ਕਰਤੋ ਤਉ ਲਉ ਬਿਖੁ ਘੇਰੇ ॥
जउ लउ मेरो मेरो करतो तउ लउ बिखु घेरे ॥
Jau lau mero mero karato tau lau bikhu ghere ||
As long as I claimed, ""Mine, mine!"", I was surrounded by wickedness and corruption.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਮਨੁ ਤਨੁ ਬੁਧਿ ਅਰਪੀ ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਤਬ ਹਮ ਸਹਜਿ ਸੋਏ ॥੩॥
मनु तनु बुधि अरपी ठाकुर कउ तब हम सहजि सोए ॥३॥
Manu tanu budhi arapee thaakur kau tab ham sahaji soe ||3||
But when I dedicated my mind, body and intellect to my Lord and Master, then I began to sleep in peace. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਜਉ ਲਉ ਪੋਟ ਉਠਾਈ ਚਲਿਅਉ ਤਉ ਲਉ ਡਾਨ ਭਰੇ ॥
जउ लउ पोट उठाई चलिअउ तउ लउ डान भरे ॥
Jau lau pot uthaaee chaliau tau lau daan bhare ||
As long as I walked along, carrying the load, I continued to pay the fine.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਪੋਟ ਡਾਰਿ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਮਿਲਿਆ ਤਉ ਨਾਨਕ ਨਿਰਭਏ ॥੪॥੧॥੧੫੯॥
पोट डारि गुरु पूरा मिलिआ तउ नानक निरभए ॥४॥१॥१५९॥
Pot daari guru pooraa miliaa tau naanak nirabhae ||4||1||159||
But I threw away that bundle, when I met the Perfect Guru; O Nanak, then I became fearless. ||4||1||159||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਗਉੜੀ ਮਾਲਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी माला महला ५ ॥
Gau(rr)ee maalaa mahalaa 5 ||
Gauree Maalaa, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਭਾਵਨੁ ਤਿਆਗਿਓ ਰੀ ਤਿਆਗਿਓ ॥
भावनु तिआगिओ री तिआगिओ ॥
Bhaavanu tiaagio ree tiaagio ||
I have renounced my desires; I have renounced them.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਤਿਆਗਿਓ ਮੈ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਤਿਆਗਿਓ ॥
तिआगिओ मै गुर मिलि तिआगिओ ॥
Tiaagio mai gur mili tiaagio ||
I have renounced them; meeting the Guru, I have renounced them.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਸਰਬ ਸੁਖ ਆਨੰਦ ਮੰਗਲ ਰਸ ਮਾਨਿ ਗੋਬਿੰਦੈ ਆਗਿਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सरब सुख आनंद मंगल रस मानि गोबिंदै आगिओ ॥१॥ रहाउ ॥
Sarab sukh aanandd manggal ras maani gobinddai aagio ||1|| rahaau ||
All peace, joy, happiness and pleasures have come since I surrendered to the Will of the Lord of the Universe. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 214
ਮਾਨੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ਦੋਊ ਸਮਾਨੇ ਮਸਤਕੁ ਡਾਰਿ ਗੁਰ ਪਾਗਿਓ ॥
मानु अभिमानु दोऊ समाने मसतकु डारि गुर पागिओ ॥
Maanu abhimaanu dou samaane masataku daari gur paagio ||
Honor and dishonor are the same to me; I have placed my forehead upon the Guru's Feet.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਸੰਪਤ ਹਰਖੁ ਨ ਆਪਤ ਦੂਖਾ ਰੰਗੁ ਠਾਕੁਰੈ ਲਾਗਿਓ ॥੧॥
स्मपत हरखु न आपत दूखा रंगु ठाकुरै लागिओ ॥१॥
Samppat harakhu na aapat dookhaa ranggu thaakurai laagio ||1||
Wealth does not excite me, and misfortune does not disturb me; I have embraced love for my Lord and Master. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਬਾਸ ਬਾਸਰੀ ਏਕੈ ਸੁਆਮੀ ਉਦਿਆਨ ਦ੍ਰਿਸਟਾਗਿਓ ॥
बास बासरी एकै सुआमी उदिआन द्रिसटागिओ ॥
Baas baasaree ekai suaamee udiaan drisataagio ||
The One Lord and Master dwells in the home; He is seen in the wilderness as well.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਸੰਤ ਭ੍ਰਮੁ ਡਾਰਿਓ ਪੂਰਨ ਸਰਬਾਗਿਓ ॥੨॥
निरभउ भए संत भ्रमु डारिओ पूरन सरबागिओ ॥२॥
Nirabhau bhae santt bhrmu daario pooran sarabaagio ||2||
I have become fearless; the Saint has removed my doubts. The All-knowing Lord is pervading everywhere. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਤੈ ਕਾਰਣੁ ਕੀਨੋ ਮਨਿ ਬੁਰੋ ਨ ਲਾਗਿਓ ॥
जो किछु करतै कारणु कीनो मनि बुरो न लागिओ ॥
Jo kichhu karatai kaara(nn)u keeno mani buro na laagio ||
Whatever the Creator does, my mind is not troubled.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪਰਸਾਦਿ ਸੰਤਨ ਕੈ ਸੋਇਓ ਮਨੁ ਜਾਗਿਓ ॥੩॥
साधसंगति परसादि संतन कै सोइओ मनु जागिओ ॥३॥
Saadhasanggati parasaadi santtan kai soio manu jaagio ||3||
By the Grace of the Saints and the Company of the Holy, my sleeping mind has been awakened. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਜਨ ਨਾਨਕ ਓੜਿ ਤੁਹਾਰੀ ਪਰਿਓ ਆਇਓ ਸਰਣਾਗਿਓ ॥
जन नानक ओड़ि तुहारी परिओ आइओ सरणागिओ ॥
Jan naanak o(rr)i tuhaaree pario aaio sara(nn)aagio ||
Servant Nanak seeks Your Support; he has come to Your Sanctuary.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਨਾਮ ਰੰਗ ਸਹਜ ਰਸ ਮਾਣੇ ਫਿਰਿ ਦੂਖੁ ਨ ਲਾਗਿਓ ॥੪॥੨॥੧੬੦॥
नाम रंग सहज रस माणे फिरि दूखु न लागिओ ॥४॥२॥१६०॥
Naam rangg sahaj ras maa(nn)e phiri dookhu na laagio ||4||2||160||
In the Love of the Naam, the Name of the Lord, he enjoys intuitive peace; pain no longer touches him. ||4||2||160||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਗਉੜੀ ਮਾਲਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी माला महला ५ ॥
Gau(rr)ee maalaa mahalaa 5 ||
Gauree Maalaa, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਪਾਇਆ ਲਾਲੁ ਰਤਨੁ ਮਨਿ ਪਾਇਆ ॥
पाइआ लालु रतनु मनि पाइआ ॥
Paaiaa laalu ratanu mani paaiaa ||
I have found the jewel of my Beloved within my mind.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਮਨੁ ਸੀਤਲੁ ਥੀਆ ਸਤਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
तनु सीतलु मनु सीतलु थीआ सतगुर सबदि समाइआ ॥१॥ रहाउ ॥
Tanu seetalu manu seetalu theeaa satagur sabadi samaaiaa ||1|| rahaau ||
My body is cooled, my mind is cooled and soothed, and I am absorbed into the Shabad, the Word of the True Guru. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਲਾਥੀ ਭੂਖ ਤ੍ਰਿਸਨ ਸਭ ਲਾਥੀ ਚਿੰਤਾ ਸਗਲ ਬਿਸਾਰੀ ॥
लाथी भूख त्रिसन सभ लाथी चिंता सगल बिसारी ॥
Laathee bhookh trisan sabh laathee chinttaa sagal bisaaree ||
My hunger has departed, my thirst has totally departed, and all my anxiety is forgotten.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਕਰੁ ਮਸਤਕਿ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਧਰਿਓ ਮਨੁ ਜੀਤੋ ਜਗੁ ਸਾਰੀ ॥੧॥
करु मसतकि गुरि पूरै धरिओ मनु जीतो जगु सारी ॥१॥
Karu masataki guri poorai dhario manu jeeto jagu saaree ||1||
The Perfect Guru has placed His Hand upon my forehead; conquering my mind, I have conquered the whole world. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਇ ਰਹੇ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਡੋਲਨ ਤੇ ਅਬ ਚੂਕੇ ॥
त्रिपति अघाइ रहे रिद अंतरि डोलन ते अब चूके ॥
Tripati aghaai rahe rid anttari dolan te ab chooke ||
Satisfied and satiated, I remain steady within my heart, and now, I do not waver at all.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਅਖੁਟੁ ਖਜਾਨਾ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਆ ਤੋਟਿ ਨਹੀ ਰੇ ਮੂਕੇ ॥੨॥
अखुटु खजाना सतिगुरि दीआ तोटि नही रे मूके ॥२॥
Akhutu khajaanaa satiguri deeaa toti nahee re mooke ||2||
The True Guru has given me the inexhaustible treasure; it never decreases, and never runs out. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਅਚਰਜੁ ਏਕੁ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਭਾਈ ਗੁਰਿ ਐਸੀ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈ ॥
अचरजु एकु सुनहु रे भाई गुरि ऐसी बूझ बुझाई ॥
Acharaju eku sunahu re bhaaee guri aisee boojh bujhaaee ||
Listen to this wonder, O Siblings of Destiny: the Guru has given me this understanding.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਲਾਹਿ ਪਰਦਾ ਠਾਕੁਰੁ ਜਉ ਭੇਟਿਓ ਤਉ ਬਿਸਰੀ ਤਾਤਿ ਪਰਾਈ ॥੩॥
लाहि परदा ठाकुरु जउ भेटिओ तउ बिसरी ताति पराई ॥३॥
Laahi paradaa thaakuru jau bhetio tau bisaree taati paraaee ||3||
I threw off the veil of illusion, when I met my Lord and Master; then, I forgot my jealousy of others. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਕਹਿਓ ਨ ਜਾਈ ਏਹੁ ਅਚੰਭਉ ਸੋ ਜਾਨੈ ਜਿਨਿ ਚਾਖਿਆ ॥
कहिओ न जाई एहु अच्मभउ सो जानै जिनि चाखिआ ॥
Kahio na jaaee ehu achambbhau so jaanai jini chaakhiaa ||
This is a wonder which cannot be described. They alone know it, who have tasted it.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਚ ਭਏ ਬਿਗਾਸਾ ਗੁਰਿ ਨਿਧਾਨੁ ਰਿਦੈ ਲੈ ਰਾਖਿਆ ॥੪॥੩॥੧੬੧॥
कहु नानक सच भए बिगासा गुरि निधानु रिदै लै राखिआ ॥४॥३॥१६१॥
Kahu naanak sach bhae bigaasaa guri nidhaanu ridai lai raakhiaa ||4||3||161||
Says Nanak, the Truth has been revealed to me. The Guru has given me the treasure; I have taken it and enshrined it within my heart. ||4||3||161||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਗਉੜੀ ਮਾਲਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी माला महला ५ ॥
Gau(rr)ee maalaa mahalaa 5 ||
Gauree Maalaa, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਉਬਰਤ ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਕੀ ਸਰਣੀ ॥
उबरत राजा राम की सरणी ॥
Ubarat raajaa raam kee sara(nn)ee ||
Those who take to the Sanctuary of the Lord, the King, are saved.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਸਰਬ ਲੋਕ ਮਾਇਆ ਕੇ ਮੰਡਲ ਗਿਰਿ ਗਿਰਿ ਪਰਤੇ ਧਰਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सरब लोक माइआ के मंडल गिरि गिरि परते धरणी ॥१॥ रहाउ ॥
Sarab lok maaiaa ke manddal giri giri parate dhara(nn)ee ||1|| rahaau ||
All other people, in the mansion of Maya, fall flat on their faces on the ground. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਸਾਸਤ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੇ ਮਹਾ ਪੁਰਖਨ ਇਉ ਕਹਿਆ ॥
सासत सिम्रिति बेद बीचारे महा पुरखन इउ कहिआ ॥
Saasat simmmriti bed beechaare mahaa purakhan iu kahiaa ||
The great men have studied the Shaastras, the Simritees and the Vedas, and they have said this:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਜਨ ਨਾਹੀ ਨਿਸਤਾਰਾ ਸੂਖੁ ਨ ਕਿਨਹੂੰ ਲਹਿਆ ॥੧॥
बिनु हरि भजन नाही निसतारा सूखु न किनहूं लहिआ ॥१॥
Binu hari bhajan naahee nisataaraa sookhu na kinahoonn lahiaa ||1||
"Without the Lord's meditation, there is no emancipation, and no one has ever found peace." ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਤੀਨਿ ਭਵਨ ਕੀ ਲਖਮੀ ਜੋਰੀ ਬੂਝਤ ਨਾਹੀ ਲਹਰੇ ॥
तीनि भवन की लखमी जोरी बूझत नाही लहरे ॥
Teeni bhavan kee lakhamee joree boojhat naahee lahare ||
People may accumulate the wealth of the three worlds, but the waves of greed are still not subdued.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਕਹਾ ਥਿਤਿ ਪਾਵੈ ਫਿਰਤੋ ਪਹਰੇ ਪਹਰੇ ॥੨॥
बिनु हरि भगति कहा थिति पावै फिरतो पहरे पहरे ॥२॥
Binu hari bhagati kahaa thiti paavai phirato pahare pahare ||2||
Without devotional worship of the Lord, where can anyone find stability? People wander around endlessly. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਅਨਿਕ ਬਿਲਾਸ ਕਰਤ ਮਨ ਮੋਹਨ ਪੂਰਨ ਹੋਤ ਨ ਕਾਮਾ ॥
अनिक बिलास करत मन मोहन पूरन होत न कामा ॥
Anik bilaas karat man mohan pooran hot na kaamaa ||
People engage in all sorts of mind-enticing pastimes, but their passions are not fulfilled.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਜਲਤੋ ਜਲਤੋ ਕਬਹੂ ਨ ਬੂਝਤ ਸਗਲ ਬ੍ਰਿਥੇ ਬਿਨੁ ਨਾਮਾ ॥੩॥
जलतो जलतो कबहू न बूझत सगल ब्रिथे बिनु नामा ॥३॥
Jalato jalato kabahoo na boojhat sagal brithe binu naamaa ||3||
They burn and burn, and are never satisfied; without the Lord's Name, it is all useless. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤਾ ਇਹੈ ਸਾਰ ਸੁਖੁ ਪੂਰਾ ॥
हरि का नामु जपहु मेरे मीता इहै सार सुखु पूरा ॥
Hari kaa naamu japahu mere meetaa ihai saar sukhu pooraa ||
Chant the Name of the Lord, my friend; this is the essence of perfect peace.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਜਨਮ ਮਰਣੁ ਨਿਵਾਰੈ ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੀ ਧੂਰਾ ॥੪॥੪॥੧੬੨॥
साधसंगति जनम मरणु निवारै नानक जन की धूरा ॥४॥४॥१६२॥
Saadhasanggati janam mara(nn)u nivaarai naanak jan kee dhooraa ||4||4||162||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, birth and death are ended. Nanak is the dust of the feet of the humble. ||4||4||162||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਗਉੜੀ ਮਾਲਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी माला महला ५ ॥
Gau(rr)ee maalaa mahalaa 5 ||
Gauree Maalaa, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਮੋ ਕਉ ਇਹ ਬਿਧਿ ਕੋ ਸਮਝਾਵੈ ॥
मो कउ इह बिधि को समझावै ॥
Mo kau ih bidhi ko samajhaavai ||
Who can help me understand my condition?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਕਰਤਾ ਹੋਇ ਜਨਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
करता होइ जनावै ॥१॥ रहाउ ॥
Karataa hoi janaavai ||1|| rahaau ||
Only the Creator knows it. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਅਨਜਾਨਤ ਕਿਛੁ ਇਨਹਿ ਕਮਾਨੋ ਜਪ ਤਪ ਕਛੂ ਨ ਸਾਧਾ ॥
अनजानत किछु इनहि कमानो जप तप कछू न साधा ॥
Anajaanat kichhu inahi kamaano jap tap kachhoo na saadhaa ||
This person does things in ignorance; he does not chant in meditation, and does not perform any deep, self-disciplined meditation.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਦਹ ਦਿਸਿ ਲੈ ਇਹੁ ਮਨੁ ਦਉਰਾਇਓ ਕਵਨ ਕਰਮ ਕਰਿ ਬਾਧਾ ॥੧॥
दह दिसि लै इहु मनु दउराइओ कवन करम करि बाधा ॥१॥
Dah disi lai ihu manu dauraaio kavan karam kari baadhaa ||1||
This mind wanders around in the ten directions - how can it be restrained? ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਮਨ ਤਨ ਧਨ ਭੂਮਿ ਕਾ ਠਾਕੁਰੁ ਹਉ ਇਸ ਕਾ ਇਹੁ ਮੇਰਾ ॥
मन तन धन भूमि का ठाकुरु हउ इस का इहु मेरा ॥
Man tan dhan bhoomi kaa thaakuru hau is kaa ihu meraa ||
"I am the lord, the master of my mind, body, wealth and lands. These are mine."
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 215
ਭਰਮ ਮੋਹ ਕਛੁ ਸੂਝਸਿ ਨਾਹੀ ਇਹ ਪੈਖਰ ਪਏ ਪੈਰਾ ॥੨॥
भरम मोह कछु सूझसि नाही इह पैखर पए पैरा ॥२॥
Bharam moh kachhu soojhasi naahee ih paikhar pae pairaa ||2||
In doubt and emotional attachment, this person understands nothing; with this leash, these feet are tied up. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਤਬ ਇਹੁ ਕਹਾ ਕਮਾਵਨ ਪਰਿਆ ਜਬ ਇਹੁ ਕਛੂ ਨ ਹੋਤਾ ॥
तब इहु कहा कमावन परिआ जब इहु कछू न होता ॥
Tab ihu kahaa kamaavan pariaa jab ihu kachhoo na hotaa ||
What did this person do, when he did not exist?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਜਬ ਏਕ ਨਿਰੰਜਨ ਨਿਰੰਕਾਰ ਪ੍ਰਭ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਪਹਿ ਕਰਤਾ ॥੩॥
जब एक निरंजन निरंकार प्रभ सभु किछु आपहि करता ॥३॥
Jab ek niranjjan nirankkaar prbh sabhu kichhu aapahi karataa ||3||
When the Immaculate and Formless Lord God was all alone, He did everything by Himself. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਅਪਨੇ ਕਰਤਬ ਆਪੇ ਜਾਨੈ ਜਿਨਿ ਇਹੁ ਰਚਨੁ ਰਚਾਇਆ ॥
अपने करतब आपे जानै जिनि इहु रचनु रचाइआ ॥
Apane karatab aape jaanai jini ihu rachanu rachaaiaa ||
He alone knows His actions; He created this creation.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਕਰਣਹਾਰੁ ਹੈ ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰਿ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥੪॥੫॥੧੬੩॥
कहु नानक करणहारु है आपे सतिगुरि भरमु चुकाइआ ॥४॥५॥१६३॥
Kahu naanak kara(nn)ahaaru hai aape satiguri bharamu chukaaiaa ||4||5||163||
Says Nanak, the Lord Himself is the Doer. The True Guru has dispelled my doubts. ||4||5||163||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਗਉੜੀ ਮਾਲਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी माला महला ५ ॥
Gau(rr)ee maalaa mahalaa 5 ||
Gauree Maalaa, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰ ਕ੍ਰਿਆ ਬਿਰਥੇ ॥
हरि बिनु अवर क्रिआ बिरथे ॥
Hari binu avar kriaa birathe ||
Without the Lord, other actions are useless.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਕਰਮ ਕਮਾਣੇ ਇਹਿ ਓਰੈ ਮੂਸੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जप तप संजम करम कमाणे इहि ओरै मूसे ॥१॥ रहाउ ॥
Jap tap sanjjam karam kamaa(nn)e ihi orai moose ||1|| rahaau ||
Meditative chants, intense deep meditation, austere self-discipline and rituals - these are plundered in this world. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਬਰਤ ਨੇਮ ਸੰਜਮ ਮਹਿ ਰਹਤਾ ਤਿਨ ਕਾ ਆਢੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥
बरत नेम संजम महि रहता तिन का आढु न पाइआ ॥
Barat nem sanjjam mahi rahataa tin kaa aadhu na paaiaa ||
Fasting, daily rituals, and austere self-discipline - those who keep the practice of these, are rewarded with less than a shell.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਆਗੈ ਚਲਣੁ ਅਉਰੁ ਹੈ ਭਾਈ ਊਂਹਾ ਕਾਮਿ ਨ ਆਇਆ ॥੧॥
आगै चलणु अउरु है भाई ऊंहा कामि न आइआ ॥१॥
Aagai chala(nn)u auru hai bhaaee unhaa kaami na aaiaa ||1||
Hereafter, the way is different, O Siblings of Destiny. There, these things are of no use at all. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਤੀਰਥਿ ਨਾਇ ਅਰੁ ਧਰਨੀ ਭ੍ਰਮਤਾ ਆਗੈ ਠਉਰ ਨ ਪਾਵੈ ॥
तीरथि नाइ अरु धरनी भ्रमता आगै ठउर न पावै ॥
Teerathi naai aru dharanee bhrmataa aagai thaur na paavai ||
Those who bathe at sacred shrines of pilgrimage, and wander over the earth, find no place of rest hereafter.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਊਹਾ ਕਾਮਿ ਨ ਆਵੈ ਇਹ ਬਿਧਿ ਓਹੁ ਲੋਗਨ ਹੀ ਪਤੀਆਵੈ ॥੨॥
ऊहा कामि न आवै इह बिधि ओहु लोगन ही पतीआवै ॥२॥
Uhaa kaami na aavai ih bidhi ohu logan hee pateeaavai ||2||
There, these are of no use at all. By these things, they only please other people. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਚਤੁਰ ਬੇਦ ਮੁਖ ਬਚਨੀ ਉਚਰੈ ਆਗੈ ਮਹਲੁ ਨ ਪਾਈਐ ॥
चतुर बेद मुख बचनी उचरै आगै महलु न पाईऐ ॥
Chatur bed mukh bachanee ucharai aagai mahalu na paaeeai ||
Reciting the four Vedas from memory, they do not obtain the Mansion of the Lord's Presence hereafter.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਬੂਝੈ ਨਾਹੀ ਏਕੁ ਸੁਧਾਖਰੁ ਓਹੁ ਸਗਲੀ ਝਾਖ ਝਖਾਈਐ ॥੩॥
बूझै नाही एकु सुधाखरु ओहु सगली झाख झखाईऐ ॥३॥
Boojhai naahee eku sudhaakharu ohu sagalee jhaakh jhakhaaeeai ||3||
Those who do not understand the One Pure Word, utter total nonsense. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਨਾਨਕੁ ਕਹਤੋ ਇਹੁ ਬੀਚਾਰਾ ਜਿ ਕਮਾਵੈ ਸੁ ਪਾਰ ਗਰਾਮੀ ॥
नानकु कहतो इहु बीचारा जि कमावै सु पार गरामी ॥
Naanaku kahato ihu beechaaraa ji kamaavai su paar garaamee ||
Nanak voices this opinion: those who practice it, swim across.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਗੁਰੁ ਸੇਵਹੁ ਅਰੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹੁ ਤਿਆਗਹੁ ਮਨਹੁ ਗੁਮਾਨੀ ॥੪॥੬॥੧੬੪॥
गुरु सेवहु अरु नामु धिआवहु तिआगहु मनहु गुमानी ॥४॥६॥१६४॥
Guru sevahu aru naamu dhiaavahu tiaagahu manahu gumaanee ||4||6||164||
Serve the Guru, and meditate on the Naam; renounce the egotistical pride from your mind. ||4||6||164||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਗਉੜੀ ਮਾਲਾ ੫ ॥
गउड़ी माला ५ ॥
Gau(rr)ee maalaa 5 ||
Gauree Maalaa, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਮਾਧਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੁਖਿ ਕਹੀਐ ॥
माधउ हरि हरि हरि मुखि कहीऐ ॥
Maadhau hari hari hari mukhi kaheeai ||
O Lord, I chant Your Name, Har, Har, Har.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਹਮ ਤੇ ਕਛੂ ਨ ਹੋਵੈ ਸੁਆਮੀ ਜਿਉ ਰਾਖਹੁ ਤਿਉ ਰਹੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हम ते कछू न होवै सुआमी जिउ राखहु तिउ रहीऐ ॥१॥ रहाउ ॥
Ham te kachhoo na hovai suaamee jiu raakhahu tiu raheeai ||1|| rahaau ||
I cannot do anything by myself, O Lord and Master. As You keep me, so I remain. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਕਿਆ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਕਿ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ਕਿਆ ਇਸੁ ਹਾਥਿ ਬਿਚਾਰੇ ॥
किआ किछु करै कि करणैहारा किआ इसु हाथि बिचारे ॥
Kiaa kichhu karai ki kara(nn)aihaaraa kiaa isu haathi bichaare ||
What can the mere mortal do? What is in the hands of this poor creature?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਜਿਤੁ ਤੁਮ ਲਾਵਹੁ ਤਿਤ ਹੀ ਲਾਗਾ ਪੂਰਨ ਖਸਮ ਹਮਾਰੇ ॥੧॥
जितु तुम लावहु तित ही लागा पूरन खसम हमारे ॥१॥
Jitu tum laavahu tit hee laagaa pooran khasam hamaare ||1||
As You attach us, so we are attached, O my Perfect Lord and Master. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਸਰਬ ਕੇ ਦਾਤੇ ਏਕ ਰੂਪ ਲਿਵ ਲਾਵਹੁ ॥
करहु क्रिपा सरब के दाते एक रूप लिव लावहु ॥
Karahu kripaa sarab ke daate ek roop liv laavahu ||
Take pity on me, O Great Giver of all, that I may enshrine love for Your Form alone.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
ਨਾਨਕ ਕੀ ਬੇਨੰਤੀ ਹਰਿ ਪਹਿ ਅਪੁਨਾ ਨਾਮੁ ਜਪਾਵਹੁ ॥੨॥੭॥੧੬੫॥
नानक की बेनंती हरि पहि अपुना नामु जपावहु ॥२॥७॥१६५॥
Naanak kee benanttee hari pahi apunaa naamu japaavahu ||2||7||165||
Nanak offers this prayer to the Lord, that he may chant the Naam, the Name of the Lord. ||2||7||165||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri Mala / / Guru Granth Sahib ji - Ang 216
200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE