200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE
Gurbani Lang | Meanings |
---|---|
ਪੰਜਾਬੀ | --- |
हिंदी | --- |
English | Eng meaning |
Info (Author / Raag / Bani / Source) |
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ਚਉਪਦੇ ਦੁਪਦੇ
रागु गउड़ी गुआरेरी महला १ चउपदे दुपदे
Raagu gau(rr)ee guaareree mahalaa 1 chaupade dupade
Raag Gauree Gwaarayree, First Mehl, Chau-Padas & Du-Padas:
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ੴ ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिनामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुरप्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satinaamu karataa purakhu nirabhau niravairu akaal moorati ajoonee saibhann guraprsaadi ||
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਭਉ ਮੁਚੁ ਭਾਰਾ ਵਡਾ ਤੋਲੁ ॥
भउ मुचु भारा वडा तोलु ॥
Bhau muchu bhaaraa vadaa tolu ||
The Fear of God is overpowering, and so very heavy,
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਮਨ ਮਤਿ ਹਉਲੀ ਬੋਲੇ ਬੋਲੁ ॥
मन मति हउली बोले बोलु ॥
Man mati haulee bole bolu ||
While the intellect is lightweight, as is the speech one speaks.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਸਿਰਿ ਧਰਿ ਚਲੀਐ ਸਹੀਐ ਭਾਰੁ ॥
सिरि धरि चलीऐ सहीऐ भारु ॥
Siri dhari chaleeai saheeai bhaaru ||
So place the Fear of God upon your head, and bear that weight;
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਨਦਰੀ ਕਰਮੀ ਗੁਰ ਬੀਚਾਰੁ ॥੧॥
नदरी करमी गुर बीचारु ॥१॥
Nadaree karamee gur beechaaru ||1||
By the Grace of the Merciful Lord, contemplate the Guru. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਭੈ ਬਿਨੁ ਕੋਇ ਨ ਲੰਘਸਿ ਪਾਰਿ ॥
भै बिनु कोइ न लंघसि पारि ॥
Bhai binu koi na langghasi paari ||
Without the Fear of God, no one crosses over the world-ocean.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਭੈ ਭਉ ਰਾਖਿਆ ਭਾਇ ਸਵਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
भै भउ राखिआ भाइ सवारि ॥१॥ रहाउ ॥
Bhai bhau raakhiaa bhaai savaari ||1|| rahaau ||
This Fear of God adorns the Love of the Lord. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਭੈ ਤਨਿ ਅਗਨਿ ਭਖੈ ਭੈ ਨਾਲਿ ॥
भै तनि अगनि भखै भै नालि ॥
Bhai tani agani bhakhai bhai naali ||
The fire of fear within the body is burnt away by the Fear of God.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਭੈ ਭਉ ਘੜੀਐ ਸਬਦਿ ਸਵਾਰਿ ॥
भै भउ घड़ीऐ सबदि सवारि ॥
Bhai bhau gha(rr)eeai sabadi savaari ||
Through this Fear of God, we are adorned with the Word of the Shabad.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਭੈ ਬਿਨੁ ਘਾੜਤ ਕਚੁ ਨਿਕਚ ॥
भै बिनु घाड़त कचु निकच ॥
Bhai binu ghaa(rr)at kachu nikach ||
Without the Fear of God, all that is fashioned is false.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਅੰਧਾ ਸਚਾ ਅੰਧੀ ਸਟ ॥੨॥
अंधा सचा अंधी सट ॥२॥
Anddhaa sachaa anddhee sat ||2||
Useless is the mold, and useless are the hammer-strokes on the mold. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਬੁਧੀ ਬਾਜੀ ਉਪਜੈ ਚਾਉ ॥
बुधी बाजी उपजै चाउ ॥
Budhee baajee upajai chaau ||
The desire for the worldly drama arises in the intellect,
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਸਹਸ ਸਿਆਣਪ ਪਵੈ ਨ ਤਾਉ ॥
सहस सिआणप पवै न ताउ ॥
Sahas siaa(nn)ap pavai na taau ||
But even with thousands of clever mental tricks, the heat of the Fear of God does not come into play.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਨਾਨਕ ਮਨਮੁਖਿ ਬੋਲਣੁ ਵਾਉ ॥
नानक मनमुखि बोलणु वाउ ॥
Naanak manamukhi bola(nn)u vaau ||
O Nanak, the speech of the self-willed manmukh is just wind.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਅੰਧਾ ਅਖਰੁ ਵਾਉ ਦੁਆਉ ॥੩॥੧॥
अंधा अखरु वाउ दुआउ ॥३॥१॥
Anddhaa akharu vaau duaau ||3||1||
His words are worthless and empty, like the wind. ||3||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ॥
रागु गउड़ी गुआरेरी ॥
Raagu gau(rr)ee guaareree ||
Raag Gauree Gwaarayree:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਮਹਲਾ ੩ ਚਉਪਦੇ ॥
महला ३ चउपदे ॥
Mahalaa 3 chaupade ||
Third Mehl, Chau-Padas:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਮੇਲਾ ਹੋਈ ॥
गुरि मिलिऐ हरि मेला होई ॥
Guri miliai hari melaa hoee ||
Meeting the Guru, we meet the Lord.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਵੈ ਸੋਈ ॥
आपे मेलि मिलावै सोई ॥
Aape meli milaavai soee ||
He Himself unites us in His Union.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਭ ਬਿਧਿ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ॥
मेरा प्रभु सभ बिधि आपे जाणै ॥
Meraa prbhu sabh bidhi aape jaa(nn)ai ||
My God knows all His Own Ways.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਹੁਕਮੇ ਮੇਲੇ ਸਬਦਿ ਪਛਾਣੈ ॥੧॥
हुकमे मेले सबदि पछाणै ॥१॥
Hukame mele sabadi pachhaa(nn)ai ||1||
By the Hukam of His Command, He unites those who recognize the Word of the Shabad. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭਇ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਜਾਇ ॥
सतिगुर कै भइ भ्रमु भउ जाइ ॥
Satigur kai bhai bhrmu bhau jaai ||
By the Fear of the True Guru, doubt and fear are dispelled.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਭੈ ਰਾਚੈ ਸਚ ਰੰਗਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
भै राचै सच रंगि समाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Bhai raachai sach ranggi samaai ||1|| rahaau ||
Imbued with His Fear, we are absorbed in the Love of the True One. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਹਰਿ ਮਨਿ ਵਸੈ ਸੁਭਾਇ ॥
गुरि मिलिऐ हरि मनि वसै सुभाइ ॥
Guri miliai hari mani vasai subhaai ||
Meeting the Guru, the Lord naturally dwells within the mind.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਰਾ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਇ ॥
मेरा प्रभु भारा कीमति नही पाइ ॥
Meraa prbhu bhaaraa keemati nahee paai ||
My God is Great and Almighty; His value cannot be estimated.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਸਬਦਿ ਸਾਲਾਹੈ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥
सबदि सालाहै अंतु न पारावारु ॥
Sabadi saalaahai anttu na paaraavaaru ||
Through the Shabad, I praise Him; He has no end or limitations.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਬਖਸੇ ਬਖਸਣਹਾਰੁ ॥੨॥
मेरा प्रभु बखसे बखसणहारु ॥२॥
Meraa prbhu bakhase bakhasa(nn)ahaaru ||2||
My God is the Forgiver. I pray that He may forgive me. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸਭ ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਹੋਇ ॥
गुरि मिलिऐ सभ मति बुधि होइ ॥
Guri miliai sabh mati budhi hoi ||
Meeting the Guru, all wisdom and understanding are obtained.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 157
ਮਨਿ ਨਿਰਮਲਿ ਵਸੈ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥
मनि निरमलि वसै सचु सोइ ॥
Mani niramali vasai sachu soi ||
The mind becomes pure, when the True Lord dwells within.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਸਾਚਿ ਵਸਿਐ ਸਾਚੀ ਸਭ ਕਾਰ ॥
साचि वसिऐ साची सभ कार ॥
Saachi vasiai saachee sabh kaar ||
When one dwells in Truth, all actions become true.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਊਤਮ ਕਰਣੀ ਸਬਦ ਬੀਚਾਰ ॥੩॥
ऊतम करणी सबद बीचार ॥३॥
Utam kara(nn)ee sabad beechaar ||3||
The ultimate action is to contemplate the Word of the Shabad. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰ ਤੇ ਸਾਚੀ ਸੇਵਾ ਹੋਇ ॥
गुर ते साची सेवा होइ ॥
Gur te saachee sevaa hoi ||
Through the Guru, true service is performed.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਛਾਣੈ ਕੋਇ ॥
गुरमुखि नामु पछाणै कोइ ॥
Guramukhi naamu pachhaa(nn)ai koi ||
How rare is that Gurmukh who recognizes the Naam, the Name of the Lord.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਜੀਵੈ ਦਾਤਾ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥
जीवै दाता देवणहारु ॥
Jeevai daataa deva(nn)ahaaru ||
The Giver, the Great Giver, lives forever.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥੪॥੧॥੨੧॥
नानक हरि नामे लगै पिआरु ॥४॥१॥२१॥
Naanak hari naame lagai piaaru ||4||1||21||
Nanak enshrines love for the Name of the Lord. ||4||1||21||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰ ਤੇ ਗਿਆਨੁ ਪਾਏ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥
गुर ते गिआनु पाए जनु कोइ ॥
Gur te giaanu paae janu koi ||
Those who obtain spiritual wisdom from the Guru are very rare.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰ ਤੇ ਬੂਝੈ ਸੀਝੈ ਸੋਇ ॥
गुर ते बूझै सीझै सोइ ॥
Gur te boojhai seejhai soi ||
Those who obtain this understanding from the Guru become acceptable.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰ ਤੇ ਸਹਜੁ ਸਾਚੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥
गुर ते सहजु साचु बीचारु ॥
Gur te sahaju saachu beechaaru ||
Through the Guru, we intuitively contemplate the True One.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਏ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰੁ ॥੧॥
गुर ते पाए मुकति दुआरु ॥१॥
Gur te paae mukati duaaru ||1||
Through the Guru, the Gate of Liberation is found. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਮਿਲੈ ਗੁਰੁ ਆਇ ॥
पूरै भागि मिलै गुरु आइ ॥
Poorai bhaagi milai guru aai ||
Through perfect good destiny, we come to meet the Guru.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਸਾਚੈ ਸਹਜਿ ਸਾਚਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
साचै सहजि साचि समाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Saachai sahaji saachi samaai ||1|| rahaau ||
The true ones are intuitively absorbed in the True Lord. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਗਨਿ ਬੁਝਾਏ ॥
गुरि मिलिऐ त्रिसना अगनि बुझाए ॥
Guri miliai trisanaa agani bujhaae ||
Meeting the Guru, the fire of desire is quenched.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰ ਤੇ ਸਾਂਤਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਏ ॥
गुर ते सांति वसै मनि आए ॥
Gur te saanti vasai mani aae ||
Through the Guru, peace and tranquility come to dwell within the mind.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰ ਤੇ ਪਵਿਤ ਪਾਵਨ ਸੁਚਿ ਹੋਇ ॥
गुर ते पवित पावन सुचि होइ ॥
Gur te pavit paavan suchi hoi ||
Through the Guru, we become pure, holy and true.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰ ਤੇ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥੨॥
गुर ते सबदि मिलावा होइ ॥२॥
Gur te sabadi milaavaa hoi ||2||
Through the Guru, we are absorbed in the Word of the Shabad. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਬਾਝੁ ਗੁਰੂ ਸਭ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਈ ॥
बाझु गुरू सभ भरमि भुलाई ॥
Baajhu guroo sabh bharami bhulaaee ||
Without the Guru, everyone wanders in doubt.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਬਹੁਤਾ ਦੁਖੁ ਪਾਈ ॥
बिनु नावै बहुता दुखु पाई ॥
Binu naavai bahutaa dukhu paaee ||
Without the Name, they suffer in terrible pain.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਸੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ॥
गुरमुखि होवै सु नामु धिआई ॥
Guramukhi hovai su naamu dhiaaee ||
Those who meditate on the Naam become Gurmukh.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਦਰਸਨਿ ਸਚੈ ਸਚੀ ਪਤਿ ਹੋਈ ॥੩॥
दरसनि सचै सची पति होई ॥३॥
Darasani sachai sachee pati hoee ||3||
True honor is obtained through the Darshan, the Blessed Vision of the True Lord. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਕਿਸ ਨੋ ਕਹੀਐ ਦਾਤਾ ਇਕੁ ਸੋਈ ॥
किस नो कहीऐ दाता इकु सोई ॥
Kis no kaheeai daataa iku soee ||
Why speak of any other? He alone is the Giver.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਕਿਰਪਾ ਕਰੇ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਈ ॥
किरपा करे सबदि मिलावा होई ॥
Kirapaa kare sabadi milaavaa hoee ||
When He grants His Grace, union with the Shabad is obtained.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸਾਚੇ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ॥
मिलि प्रीतम साचे गुण गावा ॥
Mili preetam saache gu(nn) gaavaa ||
Meeting with my Beloved, I sing the Glorious Praises of the True Lord.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਨਾਨਕ ਸਾਚੇ ਸਾਚਿ ਸਮਾਵਾ ॥੪॥੨॥੨੨॥
नानक साचे साचि समावा ॥४॥२॥२२॥
Naanak saache saachi samaavaa ||4||2||22||
O Nanak, becoming true, I am absorbed in the True One. ||4||2||22||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਸੁ ਥਾਉ ਸਚੁ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥
सु थाउ सचु मनु निरमलु होइ ॥
Su thaau sachu manu niramalu hoi ||
True is that place, where the mind becomes pure.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਸਚਿ ਨਿਵਾਸੁ ਕਰੇ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥
सचि निवासु करे सचु सोइ ॥
Sachi nivaasu kare sachu soi ||
True is the one who abides in Truth.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਸਚੀ ਬਾਣੀ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਜਾਪੈ ॥
सची बाणी जुग चारे जापै ॥
Sachee baa(nn)ee jug chaare jaapai ||
The True Bani of the Word is known throughout the four ages.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸਾਚਾ ਆਪੇ ਆਪੈ ॥੧॥
सभु किछु साचा आपे आपै ॥१॥
Sabhu kichhu saachaa aape aapai ||1||
The True One Himself is everything. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਕਰਮੁ ਹੋਵੈ ਸਤਸੰਗਿ ਮਿਲਾਏ ॥
करमु होवै सतसंगि मिलाए ॥
Karamu hovai satasanggi milaae ||
Through the karma of good actions, one joins the Sat Sangat, the True Congregation.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਬੈਸਿ ਸੁ ਥਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि गुण गावै बैसि सु थाए ॥१॥ रहाउ ॥
Hari gu(nn) gaavai baisi su thaae ||1|| rahaau ||
Sing the Glories of the Lord, sitting in that place. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਜਲਉ ਇਹ ਜਿਹਵਾ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥
जलउ इह जिहवा दूजै भाइ ॥
Jalau ih jihavaa doojai bhaai ||
Burn this tongue, which loves duality,
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਹਰਿ ਰਸੁ ਨ ਚਾਖੈ ਫੀਕਾ ਆਲਾਇ ॥
हरि रसु न चाखै फीका आलाइ ॥
Hari rasu na chaakhai pheekaa aalaai ||
Which does not taste the sublime essence of the Lord, and which utters insipid words.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਤਨੁ ਮਨੁ ਫੀਕਾ ਹੋਇ ॥
बिनु बूझे तनु मनु फीका होइ ॥
Binu boojhe tanu manu pheekaa hoi ||
Without understanding, the body and mind become tasteless and insipid.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਦੁਖੀਆ ਚਲਿਆ ਰੋਇ ॥੨॥
बिनु नावै दुखीआ चलिआ रोइ ॥२॥
Binu naavai dukheeaa chaliaa roi ||2||
Without the Name, the miserable ones depart crying out in pain. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਚਾਖਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥
रसना हरि रसु चाखिआ सहजि सुभाइ ॥
Rasanaa hari rasu chaakhiaa sahaji subhaai ||
One whose tongue naturally and intuitively tastes the Lord's sublime essence,
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਸਚਿ ਸਮਾਇ ॥
गुर किरपा ते सचि समाइ ॥
Gur kirapaa te sachi samaai ||
By Guru's Grace, is absorbed in the True Lord.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਸਾਚੇ ਰਾਤੀ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰ ॥
साचे राती गुर सबदु वीचार ॥
Saache raatee gur sabadu veechaar ||
Imbued with Truth, one contemplates the Word of the Guru's Shabad,
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਵੈ ਨਿਰਮਲ ਧਾਰ ॥੩॥
अम्रितु पीवै निरमल धार ॥३॥
Ammmritu peevai niramal dhaar ||3||
And drinks in the Ambrosial Nectar, from the immaculate stream within. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਨਾਮਿ ਸਮਾਵੈ ਜੋ ਭਾਡਾ ਹੋਇ ॥
नामि समावै जो भाडा होइ ॥
Naami samaavai jo bhaadaa hoi ||
The Naam, the Name of the Lord, is collected in the vessel of the mind.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਊਂਧੈ ਭਾਂਡੈ ਟਿਕੈ ਨ ਕੋਇ ॥
ऊंधै भांडै टिकै न कोइ ॥
Undhai bhaandai tikai na koi ||
Nothing is collected if the vessel is upside-down.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਮਨਿ ਨਾਮਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥
गुर सबदी मनि नामि निवासु ॥
Gur sabadee mani naami nivaasu ||
Through the Word of the Guru's Shabad, the Naam abides within the mind.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਭਾਂਡਾ ਜਿਸੁ ਸਬਦ ਪਿਆਸ ॥੪॥੩॥੨੩॥
नानक सचु भांडा जिसु सबद पिआस ॥४॥३॥२३॥
Naanak sachu bhaandaa jisu sabad piaas ||4||3||23||
O Nanak, True is that vessel of the mind, which thirsts for the Shabad. ||4||3||23||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਇਕਿ ਗਾਵਤ ਰਹੇ ਮਨਿ ਸਾਦੁ ਨ ਪਾਇ ॥
इकि गावत रहे मनि सादु न पाइ ॥
Iki gaavat rahe mani saadu na paai ||
Some sing on and on, but their minds do not find happiness.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਗਾਵਹਿ ਬਿਰਥਾ ਜਾਇ ॥
हउमै विचि गावहि बिरथा जाइ ॥
Haumai vichi gaavahi birathaa jaai ||
In egotism, they sing, but it is wasted uselessly.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗਾਵਣਿ ਗਾਵਹਿ ਜਿਨ ਨਾਮ ਪਿਆਰੁ ॥
गावणि गावहि जिन नाम पिआरु ॥
Gaava(nn)i gaavahi jin naam piaaru ||
Those who love the Naam, sing the song.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਸਾਚੀ ਬਾਣੀ ਸਬਦ ਬੀਚਾਰੁ ॥੧॥
साची बाणी सबद बीचारु ॥१॥
Saachee baa(nn)ee sabad beechaaru ||1||
They contemplate the True Bani of the Word, and the Shabad. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਗਾਵਤ ਰਹੈ ਜੇ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਵੈ ॥
गावत रहै जे सतिगुर भावै ॥
Gaavat rahai je satigur bhaavai ||
They sing on and on, if it pleases the True Guru.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਮਨੁ ਤਨੁ ਰਾਤਾ ਨਾਮਿ ਸੁਹਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
मनु तनु राता नामि सुहावै ॥१॥ रहाउ ॥
Manu tanu raataa naami suhaavai ||1|| rahaau ||
Their minds and bodies are embellished and adorned, attuned to the Naam, the Name of the Lord. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਇਕਿ ਗਾਵਹਿ ਇਕਿ ਭਗਤਿ ਕਰੇਹਿ ॥
इकि गावहि इकि भगति करेहि ॥
Iki gaavahi iki bhagati karehi ||
Some sing, and some perform devotional worship.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਨਾਮੁ ਨ ਪਾਵਹਿ ਬਿਨੁ ਅਸਨੇਹ ॥
नामु न पावहि बिनु असनेह ॥
Naamu na paavahi binu asaneh ||
Without heart-felt love, the Naam is not obtained.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਗੁਰ ਸਬਦ ਪਿਆਰਿ ॥
सची भगति गुर सबद पिआरि ॥
Sachee bhagati gur sabad piaari ||
True devotional worship consists of love for the Word of the Guru's Shabad.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਅਪਨਾ ਪਿਰੁ ਰਾਖਿਆ ਸਦਾ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥੨॥
अपना पिरु राखिआ सदा उरि धारि ॥२॥
Apanaa piru raakhiaa sadaa uri dhaari ||2||
The devotee keeps his Beloved clasped tightly to his heart. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 158
ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਮੂਰਖ ਆਪੁ ਜਣਾਵਹਿ ॥
भगति करहि मूरख आपु जणावहि ॥
Bhagati karahi moorakh aapu ja(nn)aavahi ||
The fools perform devotional worship by showing off;
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਨਚਿ ਨਚਿ ਟਪਹਿ ਬਹੁਤੁ ਦੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ॥
नचि नचि टपहि बहुतु दुखु पावहि ॥
Nachi nachi tapahi bahutu dukhu paavahi ||
They dance and dance and jump all around, but they only suffer in terrible pain.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਨਚਿਐ ਟਪਿਐ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥
नचिऐ टपिऐ भगति न होइ ॥
Nachiai tapiai bhagati na hoi ||
By dancing and jumping, devotional worship is not performed.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਭਗਤਿ ਪਾਏ ਜਨੁ ਸੋਇ ॥੩॥
सबदि मरै भगति पाए जनु सोइ ॥३॥
Sabadi marai bhagati paae janu soi ||3||
But one who dies in the Word of the Shabad, obtains devotional worship. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਭਗਤਿ ਕਰਾਏ ਸੋਇ ॥
भगति वछलु भगति कराए सोइ ॥
Bhagati vachhalu bhagati karaae soi ||
The Lord is the Lover of His devotees; He inspires them to perform devotional worship.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਸਚੀ ਭਗਤਿ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਖੋਇ ॥
सची भगति विचहु आपु खोइ ॥
Sachee bhagati vichahu aapu khoi ||
True devotional worship consists of eliminating selfishness and conceit from within.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਾਚਾ ਸਭ ਬਿਧਿ ਜਾਣੈ ॥
मेरा प्रभु साचा सभ बिधि जाणै ॥
Meraa prbhu saachaa sabh bidhi jaa(nn)ai ||
My True God knows all ways and means.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਨਾਨਕ ਬਖਸੇ ਨਾਮੁ ਪਛਾਣੈ ॥੪॥੪॥੨੪॥
नानक बखसे नामु पछाणै ॥४॥४॥२४॥
Naanak bakhase naamu pachhaa(nn)ai ||4||4||24||
O Nanak, He forgives those who recognize the Naam. ||4||4||24||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਮਨੁ ਮਾਰੇ ਧਾਤੁ ਮਰਿ ਜਾਇ ॥
मनु मारे धातु मरि जाइ ॥
Manu maare dhaatu mari jaai ||
When someone kills and subdues his own mind, his wandering nature is also subdued.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਬਿਨੁ ਮੂਏ ਕੈਸੇ ਹਰਿ ਪਾਇ ॥
बिनु मूए कैसे हरि पाइ ॥
Binu mooe kaise hari paai ||
Without such a death, how can one find the Lord?
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਮਨੁ ਮਰੈ ਦਾਰੂ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥
मनु मरै दारू जाणै कोइ ॥
Manu marai daaroo jaa(nn)ai koi ||
Only a few know the medicine to kill the mind.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਮਨੁ ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਬੂਝੈ ਜਨੁ ਸੋਇ ॥੧॥
मनु सबदि मरै बूझै जनु सोइ ॥१॥
Manu sabadi marai boojhai janu soi ||1||
One whose mind dies in the Word of the Shabad, understands Him. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਜਿਸ ਨੋ ਬਖਸੇ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ॥
जिस नो बखसे दे वडिआई ॥
Jis no bakhase de vadiaaee ||
He grants greatness to those whom He forgives.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਹਰਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुर परसादि हरि वसै मनि आई ॥१॥ रहाउ ॥
Gur parasaadi hari vasai mani aaee ||1|| rahaau ||
By Guru's Grace, the Lord comes to dwell within the mind. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਣੀ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥
गुरमुखि करणी कार कमावै ॥
Guramukhi kara(nn)ee kaar kamaavai ||
The Gurmukh practices doing good deeds;
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਤਾ ਇਸੁ ਮਨ ਕੀ ਸੋਝੀ ਪਾਵੈ ॥
ता इसु मन की सोझी पावै ॥
Taa isu man kee sojhee paavai ||
Thus he comes to understand this mind.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਮਨੁ ਮੈ ਮਤੁ ਮੈਗਲ ਮਿਕਦਾਰਾ ॥
मनु मै मतु मैगल मिकदारा ॥
Manu mai matu maigal mikadaaraa ||
The mind is like an elephant, drunk with wine.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਗੁਰੁ ਅੰਕਸੁ ਮਾਰਿ ਜੀਵਾਲਣਹਾਰਾ ॥੨॥
गुरु अंकसु मारि जीवालणहारा ॥२॥
Guru ankkasu maari jeevaala(nn)ahaaraa ||2||
The Guru is the rod which controls it, and shows it the way. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਮਨੁ ਅਸਾਧੁ ਸਾਧੈ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥
मनु असाधु साधै जनु कोइ ॥
Manu asaadhu saadhai janu koi ||
The mind is uncontrollable; how rare are those who subdue it.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਅਚਰੁ ਚਰੈ ਤਾ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥
अचरु चरै ता निरमलु होइ ॥
Acharu charai taa niramalu hoi ||
Those who control the difficult mind become pure.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਗੁਰਮੁਖਿ ਇਹੁ ਮਨੁ ਲਇਆ ਸਵਾਰਿ ॥
गुरमुखि इहु मनु लइआ सवारि ॥
Guramukhi ihu manu laiaa savaari ||
The Gurmukhs embellish and beautify this mind.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਤਜੇ ਵਿਕਾਰ ॥੩॥
हउमै विचहु तजे विकार ॥३॥
Haumai vichahu taje vikaar ||3||
They eradicate egotism and corruption from within. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਜੋ ਧੁਰਿ ਰਾਖਿਅਨੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇ ॥
जो धुरि राखिअनु मेलि मिलाइ ॥
Jo dhuri raakhianu meli milaai ||
Those who, by pre-ordained destiny, are united in the Lord's Union,
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਕਦੇ ਨ ਵਿਛੁੜਹਿ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇ ॥
कदे न विछुड़हि सबदि समाइ ॥
Kade na vichhu(rr)ahi sabadi samaai ||
Are never separated from Him again; they are absorbed in the Shabad.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਆਪਣੀ ਕਲਾ ਆਪੇ ਹੀ ਜਾਣੈ ॥
आपणी कला आपे ही जाणै ॥
Aapa(nn)ee kalaa aape hee jaa(nn)ai ||
He Himself knows His Own Almighty Power.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਛਾਣੈ ॥੪॥੫॥੨੫॥
नानक गुरमुखि नामु पछाणै ॥४॥५॥२५॥
Naanak guramukhi naamu pachhaa(nn)ai ||4||5||25||
O Nanak, the Gurmukh realizes the Naam, the Name of the Lord. ||4||5||25||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਹਉਮੈ ਵਿਚਿ ਸਭੁ ਜਗੁ ਬਉਰਾਨਾ ॥
हउमै विचि सभु जगु बउराना ॥
Haumai vichi sabhu jagu bauraanaa ||
The entire world has gone insane in egotism.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਨਾ ॥
दूजै भाइ भरमि भुलाना ॥
Doojai bhaai bharami bhulaanaa ||
In the love of duality, it wanders deluded by doubt.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਬਹੁ ਚਿੰਤਾ ਚਿਤਵੈ ਆਪੁ ਨ ਪਛਾਨਾ ॥
बहु चिंता चितवै आपु न पछाना ॥
Bahu chinttaa chitavai aapu na pachhaanaa ||
The mind is distracted by great anxiety; no one recognizes one's own self.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਧੰਧਾ ਕਰਤਿਆ ਅਨਦਿਨੁ ਵਿਹਾਨਾ ॥੧॥
धंधा करतिआ अनदिनु विहाना ॥१॥
Dhanddhaa karatiaa anadinu vihaanaa ||1||
Occupied with their own affairs, their nights and days are passing away. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਹਿਰਦੈ ਰਾਮੁ ਰਮਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
हिरदै रामु रमहु मेरे भाई ॥
Hiradai raamu ramahu mere bhaaee ||
Meditate on the Lord in your hearts, O my Siblings of Destiny.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਰਸਨ ਰਸਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुरमुखि रसना हरि रसन रसाई ॥१॥ रहाउ ॥
Guramukhi rasanaa hari rasan rasaaee ||1|| rahaau ||
The Gurmukh's tongue savors the sublime essence of the Lord. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਿਰਦੈ ਜਿਨਿ ਰਾਮੁ ਪਛਾਤਾ ॥
गुरमुखि हिरदै जिनि रामु पछाता ॥
Guramukhi hiradai jini raamu pachhaataa ||
The Gurmukhs recognize the Lord in their own hearts;
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਜਗਜੀਵਨੁ ਸੇਵਿ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਜਾਤਾ ॥
जगजीवनु सेवि जुग चारे जाता ॥
Jagajeevanu sevi jug chaare jaataa ||
They serve the Lord, the Life of the World. They are famous throughout the four ages.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥
हउमै मारि गुर सबदि पछाता ॥
Haumai maari gur sabadi pachhaataa ||
They subdue egotism, and realize the Word of the Guru's Shabad.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭ ਕਰਮ ਬਿਧਾਤਾ ॥੨॥
क्रिपा करे प्रभ करम बिधाता ॥२॥
Kripaa kare prbh karam bidhaataa ||2||
God, the Architect of Destiny, showers His Mercy upon them. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਸੇ ਜਨ ਸਚੇ ਜੋ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਏ ॥
से जन सचे जो गुर सबदि मिलाए ॥
Se jan sache jo gur sabadi milaae ||
True are those who merge into the Word of the Guru's Shabad;
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਧਾਵਤ ਵਰਜੇ ਠਾਕਿ ਰਹਾਏ ॥
धावत वरजे ठाकि रहाए ॥
Dhaavat varaje thaaki rahaae ||
They restrain their wandering mind and keep it steady.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਨਾਮੁ ਨਵ ਨਿਧਿ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਏ ॥
नामु नव निधि गुर ते पाए ॥
Naamu nav nidhi gur te paae ||
The Naam, the Name of the Lord, is the nine treasures. It is obtained from the Guru.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹਰਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਏ ॥੩॥
हरि किरपा ते हरि वसै मनि आए ॥३॥
Hari kirapaa te hari vasai mani aae ||3||
By the Lord's Grace, the Lord comes to dwell in the mind. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਰਾਮ ਰਾਮ ਕਰਤਿਆ ਸੁਖੁ ਸਾਂਤਿ ਸਰੀਰ ॥
राम राम करतिआ सुखु सांति सरीर ॥
Raam raam karatiaa sukhu saanti sareer ||
Chanting the Name of the Lord, Raam, Raam, the body becomes peaceful and tranquil.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਅੰਤਰਿ ਵਸੈ ਨ ਲਾਗੈ ਜਮ ਪੀਰ ॥
अंतरि वसै न लागै जम पीर ॥
Anttari vasai na laagai jam peer ||
He dwells deep within - the pain of death does not touch Him.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਆਪੇ ਸਾਹਿਬੁ ਆਪਿ ਵਜੀਰ ॥
आपे साहिबु आपि वजीर ॥
Aape saahibu aapi vajeer ||
He Himself is our Lord and Master; He is His Own Advisor.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਨਾਨਕ ਸੇਵਿ ਸਦਾ ਹਰਿ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰ ॥੪॥੬॥੨੬॥
नानक सेवि सदा हरि गुणी गहीर ॥४॥६॥२६॥
Naanak sevi sadaa hari gu(nn)ee gaheer ||4||6||26||
O Nanak, serve the Lord forever; He is the treasure of glorious virtue. ||4||6||26||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਜਿਸ ਕੇ ਜੀਅ ਪਰਾਨਾ ॥
सो किउ विसरै जिस के जीअ पराना ॥
So kiu visarai jis ke jeea paraanaa ||
Why forget Him, unto whom the soul and the breath of life belong?
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਸਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨਾ ॥
सो किउ विसरै सभ माहि समाना ॥
So kiu visarai sabh maahi samaanaa ||
Why forget Him, who is all-pervading?
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਜਿਤੁ ਸੇਵਿਐ ਦਰਗਹ ਪਤਿ ਪਰਵਾਨਾ ॥੧॥
जितु सेविऐ दरगह पति परवाना ॥१॥
Jitu seviai daragah pati paravaanaa ||1||
Serving Him, one is honored and accepted in the Court of the Lord. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਵਿਟਹੁ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥
हरि के नाम विटहु बलि जाउ ॥
Hari ke naam vitahu bali jaau ||
I am a sacrifice to the Name of the Lord.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਤੂੰ ਵਿਸਰਹਿ ਤਦਿ ਹੀ ਮਰਿ ਜਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
तूं विसरहि तदि ही मरि जाउ ॥१॥ रहाउ ॥
Toonn visarahi tadi hee mari jaau ||1|| rahaau ||
If I were to forget You, at that very instant, I would die. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਤਿਨ ਤੂੰ ਵਿਸਰਹਿ ਜਿ ਤੁਧੁ ਆਪਿ ਭੁਲਾਏ ॥
तिन तूं विसरहि जि तुधु आपि भुलाए ॥
Tin toonn visarahi ji tudhu aapi bhulaae ||
Those whom You Yourself have led astray, forget You.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 159
ਤਿਨ ਤੂੰ ਵਿਸਰਹਿ ਜਿ ਦੂਜੈ ਭਾਏ ॥
तिन तूं विसरहि जि दूजै भाए ॥
Tin toonn visarahi ji doojai bhaae ||
Those who are in love with duality forget You.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਮਨਮੁਖ ਅਗਿਆਨੀ ਜੋਨੀ ਪਾਏ ॥੨॥
मनमुख अगिआनी जोनी पाए ॥२॥
Manamukh agiaanee jonee paae ||2||
The ignorant, self-willed manmukhs are consigned to reincarnation. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਜਿਨ ਇਕ ਮਨਿ ਤੁਠਾ ਸੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਲਾਏ ॥
जिन इक मनि तुठा से सतिगुर सेवा लाए ॥
Jin ik mani tuthaa se satigur sevaa laae ||
Those who are pleasing to the One Lord are assigned to His service.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਜਿਨ ਇਕ ਮਨਿ ਤੁਠਾ ਤਿਨ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ ॥
जिन इक मनि तुठा तिन हरि मंनि वसाए ॥
Jin ik mani tuthaa tin hari manni vasaae ||
Those who are pleasing to the One Lord enshrine Him within their minds.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਗੁਰਮਤੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਏ ॥੩॥
गुरमती हरि नामि समाए ॥३॥
Guramatee hari naami samaae ||3||
Through the Guru's Teachings, they are absorbed in the Lord's Name. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਜਿਨਾ ਪੋਤੈ ਪੁੰਨੁ ਸੇ ਗਿਆਨ ਬੀਚਾਰੀ ॥
जिना पोतै पुंनु से गिआन बीचारी ॥
Jinaa potai punnu se giaan beechaaree ||
Those who have virtue as their treasure, contemplate spiritual wisdom.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਜਿਨਾ ਪੋਤੈ ਪੁੰਨੁ ਤਿਨ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ॥
जिना पोतै पुंनु तिन हउमै मारी ॥
Jinaa potai punnu tin haumai maaree ||
Those who have virtue as their treasure, subdue egotism.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਨਾਨਕ ਜੋ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਤਿਨ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੪॥੭॥੨੭॥
नानक जो नामि रते तिन कउ बलिहारी ॥४॥७॥२७॥
Naanak jo naami rate tin kau balihaaree ||4||7||27||
Nanak is a sacrifice to those who are attuned to the Naam, the Name of the Lord. ||4||7||27||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਤੂੰ ਅਕਥੁ ਕਿਉ ਕਥਿਆ ਜਾਹਿ ॥
तूं अकथु किउ कथिआ जाहि ॥
Toonn akathu kiu kathiaa jaahi ||
You are Indescribable; how can I describe You?
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਮਾਰਣੁ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਮਾਹਿ ॥
गुर सबदु मारणु मन माहि समाहि ॥
Gur sabadu maara(nn)u man maahi samaahi ||
Those who subdue their minds, through the Word of the Guru's Shabad, are absorbed in You.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਅਨੇਕ ਕੀਮਤਿ ਨਹ ਪਾਹਿ ॥੧॥
तेरे गुण अनेक कीमति नह पाहि ॥१॥
Tere gu(nn) anek keemati nah paahi ||1||
Your Glorious Virtues are countless; their value cannot be estimated. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਜਿਸ ਕੀ ਬਾਣੀ ਤਿਸੁ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੀ ॥
जिस की बाणी तिसु माहि समाणी ॥
Jis kee baa(nn)ee tisu maahi samaa(nn)ee ||
The Word of His Bani belongs to Him; in Him, it is diffused.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਤੇਰੀ ਅਕਥ ਕਥਾ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਵਖਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
तेरी अकथ कथा गुर सबदि वखाणी ॥१॥ रहाउ ॥
Teree akath kathaa gur sabadi vakhaa(nn)ee ||1|| rahaau ||
Your Speech cannot be spoken; through the Word of the Guru's Shabad, it is chanted. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਜਹ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਹ ਸਤਸੰਗਤਿ ਬਣਾਈ ॥
जह सतिगुरु तह सतसंगति बणाई ॥
Jah satiguru tah satasanggati ba(nn)aaee ||
Where the True Guru is - there is the Sat Sangat, the True Congregation.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਜਹ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਹਜੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਈ ॥
जह सतिगुरु सहजे हरि गुण गाई ॥
Jah satiguru sahaje hari gu(nn) gaaee ||
Where the True Guru is - there, the Glorious Praises of the Lord are intuitively sung.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਜਹ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਹਾ ਹਉਮੈ ਸਬਦਿ ਜਲਾਈ ॥੨॥
जह सतिगुरु तहा हउमै सबदि जलाई ॥२॥
Jah satiguru tahaa haumai sabadi jalaaee ||2||
Where the True Guru is - there egotism is burnt away, through the Word of the Shabad. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਮਹਲੀ ਥਾਉ ਪਾਏ ॥
गुरमुखि सेवा महली थाउ पाए ॥
Guramukhi sevaa mahalee thaau paae ||
The Gurmukhs serve Him; they obtain a place in the Mansion of His Presence.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਗੁਰਮੁਖਿ ਅੰਤਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਵਸਾਏ ॥
गुरमुखि अंतरि हरि नामु वसाए ॥
Guramukhi anttari hari naamu vasaae ||
The Gurmukhs enshrine the Naam within the mind.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਏ ॥੩॥
गुरमुखि भगति हरि नामि समाए ॥३॥
Guramukhi bhagati hari naami samaae ||3||
The Gurmukhs worship the Lord, and are absorbed in the Naam. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਆਪੇ ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਦਾਤਾਰੁ ॥
आपे दाति करे दातारु ॥
Aape daati kare daataaru ||
The Giver Himself gives His Gifts,
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਉ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥
पूरे सतिगुर सिउ लगै पिआरु ॥
Poore satigur siu lagai piaaru ||
As we enshrine love for the True Guru.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਤਿਨ ਕਉ ਜੈਕਾਰੁ ॥੪॥੮॥੨੮॥
नानक नामि रते तिन कउ जैकारु ॥४॥८॥२८॥
Naanak naami rate tin kau jaikaaru ||4||8||28||
Nanak celebrates those who are attuned to the Naam, the Name of the Lord. ||4||8||28||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਏਕਸੁ ਤੇ ਸਭਿ ਰੂਪ ਹਹਿ ਰੰਗਾ ॥
एकसु ते सभि रूप हहि रंगा ॥
Ekasu te sabhi roop hahi ranggaa ||
All forms and colors come from the One Lord.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਸਭਿ ਸਹਲੰਗਾ ॥
पउणु पाणी बैसंतरु सभि सहलंगा ॥
Pau(nn)u paa(nn)ee baisanttaru sabhi sahalanggaa ||
Air, water and fire are all kept together.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਵੇਖੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਰੰਗਾ ॥੧॥
भिंन भिंन वेखै हरि प्रभु रंगा ॥१॥
Bhinn bhinn vekhai hari prbhu ranggaa ||1||
The Lord God beholds the many and various colors. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਏਕੁ ਅਚਰਜੁ ਏਕੋ ਹੈ ਸੋਈ ॥
एकु अचरजु एको है सोई ॥
Eku acharaju eko hai soee ||
The One Lord is wondrous and amazing! He is the One, the One and Only.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੀਚਾਰੇ ਵਿਰਲਾ ਕੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुरमुखि वीचारे विरला कोई ॥१॥ रहाउ ॥
Guramukhi veechaare viralaa koee ||1|| rahaau ||
How rare is that Gurmukh who meditates on the Lord. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਸਹਜਿ ਭਵੈ ਪ੍ਰਭੁ ਸਭਨੀ ਥਾਈ ॥
सहजि भवै प्रभु सभनी थाई ॥
Sahaji bhavai prbhu sabhanee thaaee ||
God is naturally pervading all places.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਕਹਾ ਗੁਪਤੁ ਪ੍ਰਗਟੁ ਪ੍ਰਭਿ ਬਣਤ ਬਣਾਈ ॥
कहा गुपतु प्रगटु प्रभि बणत बणाई ॥
Kahaa gupatu prgatu prbhi ba(nn)at ba(nn)aaee ||
Sometimes He is hidden, and sometimes He is revealed; thus God has made the world of His making.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਆਪੇ ਸੁਤਿਆ ਦੇਇ ਜਗਾਈ ॥੨॥
आपे सुतिआ देइ जगाई ॥२॥
Aape sutiaa dei jagaaee ||2||
He Himself wakes us from sleep. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਤਿਸ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਕਿਨੈ ਨ ਹੋਈ ॥
तिस की कीमति किनै न होई ॥
Tis kee keemati kinai na hoee ||
No one can estimate His value,
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਕਹਿ ਕਹਿ ਕਥਨੁ ਕਹੈ ਸਭੁ ਕੋਈ ॥
कहि कहि कथनु कहै सभु कोई ॥
Kahi kahi kathanu kahai sabhu koee ||
Although everyone has tried, over and over again, to describe Him.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਮਾਵੈ ਬੂਝੈ ਹਰਿ ਸੋਈ ॥੩॥
गुर सबदि समावै बूझै हरि सोई ॥३॥
Gur sabadi samaavai boojhai hari soee ||3||
Those who merge in the Word of the Guru's Shabad, come to understand the Lord. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਵੇਖੈ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਏ ॥
सुणि सुणि वेखै सबदि मिलाए ॥
Su(nn)i su(nn)i vekhai sabadi milaae ||
They listen to the Shabad continually; beholding Him, they merge into Him.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਪਾਏ ॥
वडी वडिआई गुर सेवा ते पाए ॥
Vadee vadiaaee gur sevaa te paae ||
They obtain glorious greatness by serving the Guru.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਏ ॥੪॥੯॥੨੯॥
नानक नामि रते हरि नामि समाए ॥४॥९॥२९॥
Naanak naami rate hari naami samaae ||4||9||29||
O Nanak, those who are attuned to the Name are absorbed in the Lord's Name. ||4||9||29||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਮਨਮੁਖਿ ਸੂਤਾ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਪਿਆਰਿ ॥
मनमुखि सूता माइआ मोहि पिआरि ॥
Manamukhi sootaa maaiaa mohi piaari ||
The self-willed manmukhs are asleep, in love and attachment to Maya.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਗੇ ਗੁਣ ਗਿਆਨ ਬੀਚਾਰਿ ॥
गुरमुखि जागे गुण गिआन बीचारि ॥
Guramukhi jaage gu(nn) giaan beechaari ||
The Gurmukhs are awake, contemplating spiritual wisdom and the Glory of God.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਸੇ ਜਨ ਜਾਗੇ ਜਿਨ ਨਾਮ ਪਿਆਰਿ ॥੧॥
से जन जागे जिन नाम पिआरि ॥१॥
Se jan jaage jin naam piaari ||1||
Those humble beings who love the Naam, are awake and aware. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਸਹਜੇ ਜਾਗੈ ਸਵੈ ਨ ਕੋਇ ॥
सहजे जागै सवै न कोइ ॥
Sahaje jaagai savai na koi ||
One who is awake to this intuitive wisdom does not fall asleep.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਬੂਝੈ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
पूरे गुर ते बूझै जनु कोइ ॥१॥ रहाउ ॥
Poore gur te boojhai janu koi ||1|| rahaau ||
How rare are those humble beings who understand this through the Perfect Guru. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਅਸੰਤੁ ਅਨਾੜੀ ਕਦੇ ਨ ਬੂਝੈ ॥
असंतु अनाड़ी कदे न बूझै ॥
Asanttu anaa(rr)ee kade na boojhai ||
The unsaintly blockhead shall never understand.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਕਥਨੀ ਕਰੇ ਤੈ ਮਾਇਆ ਨਾਲਿ ਲੂਝੈ ॥
कथनी करे तै माइआ नालि लूझै ॥
Kathanee kare tai maaiaa naali loojhai ||
He babbles on and on, but he is infatuated with Maya.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਅੰਧੁ ਅਗਿਆਨੀ ਕਦੇ ਨ ਸੀਝੈ ॥੨॥
अंधु अगिआनी कदे न सीझै ॥२॥
Anddhu agiaanee kade na seejhai ||2||
Blind and ignorant, he shall never be reformed. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਇਸੁ ਜੁਗ ਮਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥
इसु जुग महि राम नामि निसतारा ॥
Isu jug mahi raam naami nisataaraa ||
In this age, salvation comes only from the Lord's Name.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਵਿਰਲਾ ਕੋ ਪਾਏ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਵੀਚਾਰਾ ॥
विरला को पाए गुर सबदि वीचारा ॥
Viralaa ko paae gur sabadi veechaaraa ||
How rare are those who contemplate the Word of the Guru's Shabad.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਆਪਿ ਤਰੈ ਸਗਲੇ ਕੁਲ ਉਧਾਰਾ ॥੩॥
आपि तरै सगले कुल उधारा ॥३॥
Aapi tarai sagale kul udhaaraa ||3||
They save themselves, and save all their family and ancestors as well. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 160
ਇਸੁ ਕਲਿਜੁਗ ਮਹਿ ਕਰਮ ਧਰਮੁ ਨ ਕੋਈ ॥
इसु कलिजुग महि करम धरमु न कोई ॥
Isu kalijug mahi karam dharamu na koee ||
In this Dark Age of Kali Yuga, no one is interested in good karma, or Dharmic faith.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਕਲੀ ਕਾ ਜਨਮੁ ਚੰਡਾਲ ਕੈ ਘਰਿ ਹੋਈ ॥
कली का जनमु चंडाल कै घरि होई ॥
Kalee kaa janamu chanddaal kai ghari hoee ||
This Dark Age was born in the house of evil.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਕੋ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਈ ॥੪॥੧੦॥੩੦॥
नानक नाम बिना को मुकति न होई ॥४॥१०॥३०॥
Naanak naam binaa ko mukati na hoee ||4||10||30||
O Nanak, without the Naam, the Name of the Lord, no one is liberated. ||4||10||30||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੩ ਗੁਆਰੇਰੀ ॥
गउड़ी महला ३ गुआरेरी ॥
Gau(rr)ee mahalaa 3 guaareree ||
Gauree, Third Mehl, Gwaarayree:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਸਚਾ ਅਮਰੁ ਸਚਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥
सचा अमरु सचा पातिसाहु ॥
Sachaa amaru sachaa paatisaahu ||
True is the Lord King, True is His Royal Command.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਮਨਿ ਸਾਚੈ ਰਾਤੇ ਹਰਿ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥
मनि साचै राते हरि वेपरवाहु ॥
Mani saachai raate hari veparavaahu ||
Those whose minds are attuned to the True, Carefree Lord,
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਸਚੈ ਮਹਲਿ ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਹੁ ॥੧॥
सचै महलि सचि नामि समाहु ॥१॥
Sachai mahali sachi naami samaahu ||1||
enter the True Mansion of His Presence, and merge in the True Name. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਸੁਣਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਿ ॥
सुणि मन मेरे सबदु वीचारि ॥
Su(nn)i man mere sabadu veechaari ||
Listen, O my mind: contemplate the Word of the Shabad.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਰਾਮ ਜਪਹੁ ਭਵਜਲੁ ਉਤਰਹੁ ਪਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
राम जपहु भवजलु उतरहु पारि ॥१॥ रहाउ ॥
Raam japahu bhavajalu utarahu paari ||1|| rahaau ||
Chant the Lord's Name, and cross over the terrifying world-ocean. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਭਰਮੇ ਆਵੈ ਭਰਮੇ ਜਾਇ ॥
भरमे आवै भरमे जाइ ॥
Bharame aavai bharame jaai ||
In doubt he comes, and in doubt he goes.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਇਹੁ ਜਗੁ ਜਨਮਿਆ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ॥
इहु जगु जनमिआ दूजै भाइ ॥
Ihu jagu janamiaa doojai bhaai ||
This world is born out of the love of duality.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਮਨਮੁਖਿ ਨ ਚੇਤੈ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥੨॥
मनमुखि न चेतै आवै जाइ ॥२॥
Manamukhi na chetai aavai jaai ||2||
The self-willed manmukh does not remember the Lord; he continues coming and going in reincarnation. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਆਪਿ ਭੁਲਾ ਕਿ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਭੁਲਾਇਆ ॥
आपि भुला कि प्रभि आपि भुलाइआ ॥
Aapi bhulaa ki prbhi aapi bhulaaiaa ||
Does he himself go astray, or does God lead him astray?
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਇਹੁ ਜੀਉ ਵਿਡਾਣੀ ਚਾਕਰੀ ਲਾਇਆ ॥
इहु जीउ विडाणी चाकरी लाइआ ॥
Ihu jeeu vidaa(nn)ee chaakaree laaiaa ||
This soul is enjoined to the service of someone else.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਖਟੇ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੩॥
महा दुखु खटे बिरथा जनमु गवाइआ ॥३॥
Mahaa dukhu khate birathaa janamu gavaaiaa ||3||
It earns only terrible pain, and this life is lost in vain. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਕਿਰਪਾ ਕਰਿ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮਿਲਾਏ ॥
किरपा करि सतिगुरू मिलाए ॥
Kirapaa kari satiguroo milaae ||
Granting His Grace, He leads us to meet the True Guru.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਚੇਤੇ ਵਿਚਹੁ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਏ ॥
एको नामु चेते विचहु भरमु चुकाए ॥
Eko naamu chete vichahu bharamu chukaae ||
Remembering the One Name, doubt is cast out from within.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਜਪੇ ਨਾਉ ਨਉ ਨਿਧਿ ਪਾਏ ॥੪॥੧੧॥੩੧॥
नानक नामु जपे नाउ नउ निधि पाए ॥४॥११॥३१॥
Naanak naamu jape naau nau nidhi paae ||4||11||31||
O Nanak, chanting the Naam, the Name of the Lord, the nine treasures of the Name are obtained. ||4||11||31||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਜਿਨਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਿਆਇਆ ਤਿਨ ਪੂਛਉ ਜਾਇ ॥
जिना गुरमुखि धिआइआ तिन पूछउ जाइ ॥
Jinaa guramukhi dhiaaiaa tin poochhau jaai ||
Go and ask the Gurmukhs, who meditate on the Lord.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਮਨੁ ਪਤੀਆਇ ॥
गुर सेवा ते मनु पतीआइ ॥
Gur sevaa te manu pateeaai ||
Serving the Guru, the mind is satisfied.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਸੇ ਧਨਵੰਤ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਕਮਾਇ ॥
से धनवंत हरि नामु कमाइ ॥
Se dhanavantt hari naamu kamaai ||
Those who earn the Lord's Name are wealthy.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਸੋਝੀ ਪਾਇ ॥੧॥
पूरे गुर ते सोझी पाइ ॥१॥
Poore gur te sojhee paai ||1||
Through the Perfect Guru, understanding is obtained. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
हरि हरि नामु जपहु मेरे भाई ॥
Hari hari naamu japahu mere bhaaee ||
Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my Siblings of Destiny.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਹਰਿ ਘਾਲ ਥਾਇ ਪਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुरमुखि सेवा हरि घाल थाइ पाई ॥१॥ रहाउ ॥
Guramukhi sevaa hari ghaal thaai paaee ||1|| rahaau ||
The Gurmukhs serve the Lord, and so they are accepted. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥
आपु पछाणै मनु निरमलु होइ ॥
Aapu pachhaa(nn)ai manu niramalu hoi ||
Those who recognize the self - their minds become pure.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਹਰਿ ਪਾਵੈ ਸੋਇ ॥
जीवन मुकति हरि पावै सोइ ॥
Jeevan mukati hari paavai soi ||
They become Jivan-mukta, liberated while yet alive, and they find the Lord.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਮਤਿ ਊਤਮ ਹੋਇ ॥
हरि गुण गावै मति ऊतम होइ ॥
Hari gu(nn) gaavai mati utam hoi ||
Singing the Glorious Praises of the Lord, the intellect becomes pure and sublime,
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਸਹਜੇ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵੈ ਸੋਇ ॥੨॥
सहजे सहजि समावै सोइ ॥२॥
Sahaje sahaji samaavai soi ||2||
And they are easily and intuitively absorbed in the Lord. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਨ ਸੇਵਿਆ ਜਾਇ ॥
दूजै भाइ न सेविआ जाइ ॥
Doojai bhaai na seviaa jaai ||
In the love of duality, no one can serve the Lord.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਮਹਾ ਬਿਖੁ ਖਾਇ ॥
हउमै माइआ महा बिखु खाइ ॥
Haumai maaiaa mahaa bikhu khaai ||
In egotism and Maya, they are eating toxic poison.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਪੁਤਿ ਕੁਟੰਬਿ ਗ੍ਰਿਹਿ ਮੋਹਿਆ ਮਾਇ ॥
पुति कुट्मबि ग्रिहि मोहिआ माइ ॥
Puti kutambbi grihi mohiaa maai ||
They are emotionally attached to their children, family and home.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਮਨਮੁਖਿ ਅੰਧਾ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥੩॥
मनमुखि अंधा आवै जाइ ॥३॥
Manamukhi anddhaa aavai jaai ||3||
The blind, self-willed manmukhs come and go in reincarnation. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੇਵੈ ਜਨੁ ਸੋਇ ॥
हरि हरि नामु देवै जनु सोइ ॥
Hari hari naamu devai janu soi ||
Those, unto whom the Lord bestows His Name,
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਅਨਦਿਨੁ ਭਗਤਿ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਹੋਇ ॥
अनदिनु भगति गुर सबदी होइ ॥
Anadinu bhagati gur sabadee hoi ||
Worship Him night and day, through the Word of the Guru's Shabad.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਗੁਰਮਤਿ ਵਿਰਲਾ ਬੂਝੈ ਕੋਇ ॥
गुरमति विरला बूझै कोइ ॥
Guramati viralaa boojhai koi ||
How rare are those who understand the Guru's Teachings!
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਵੈ ਸੋਇ ॥੪॥੧੨॥੩੨॥
नानक नामि समावै सोइ ॥४॥१२॥३२॥
Naanak naami samaavai soi ||4||12||32||
O Nanak, they are absorbed in the Naam, the Name of the Lord. ||4||12||32||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਹੋਈ ॥
गुर सेवा जुग चारे होई ॥
Gur sevaa jug chaare hoee ||
The Guru's service has been performed throughout the four ages.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਪੂਰਾ ਜਨੁ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ਕੋਈ ॥
पूरा जनु कार कमावै कोई ॥
Pooraa janu kaar kamaavai koee ||
Very few are those perfect ones who do this good deed.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਅਖੁਟੁ ਨਾਮ ਧਨੁ ਹਰਿ ਤੋਟਿ ਨ ਹੋਈ ॥
अखुटु नाम धनु हरि तोटि न होई ॥
Akhutu naam dhanu hari toti na hoee ||
The wealth of the Lord's Name is inexhaustible; it shall never be exhausted.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਐਥੈ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਦਰਿ ਸੋਭਾ ਹੋਈ ॥੧॥
ऐथै सदा सुखु दरि सोभा होई ॥१॥
Aithai sadaa sukhu dari sobhaa hoee ||1||
In this world, it brings a constant peace, and at the Lord's Gate, it brings honor. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਏ ਮਨ ਮੇਰੇ ਭਰਮੁ ਨ ਕੀਜੈ ॥
ए मन मेरे भरमु न कीजै ॥
E man mere bharamu na keejai ||
O my mind, have no doubt about this.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुरमुखि सेवा अम्रित रसु पीजै ॥१॥ रहाउ ॥
Guramukhi sevaa ammmrit rasu peejai ||1|| rahaau ||
Those Gurmukhs who serve, drink in the Ambrosial Nectar. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਸੇ ਮਹਾਪੁਰਖ ਸੰਸਾਰੇ ॥
सतिगुरु सेवहि से महापुरख संसारे ॥
Satiguru sevahi se mahaapurakh sanssaare ||
Those who serve the True Guru are the greatest people of the world.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਆਪਿ ਉਧਰੇ ਕੁਲ ਸਗਲ ਨਿਸਤਾਰੇ ॥
आपि उधरे कुल सगल निसतारे ॥
Aapi udhare kul sagal nisataare ||
They save themselves, and they redeem all their generations as well.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਰਖਹਿ ਉਰ ਧਾਰੇ ॥
हरि का नामु रखहि उर धारे ॥
Hari kaa naamu rakhahi ur dhaare ||
They keep the Name of the Lord clasped tightly to their hearts.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਭਉਜਲ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰੇ ॥੨॥
नामि रते भउजल उतरहि पारे ॥२॥
Naami rate bhaujal utarahi paare ||2||
Attuned to the Naam, they cross over the terrifying world-ocean. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਸਦਾ ਮਨਿ ਦਾਸਾ ॥
सतिगुरु सेवहि सदा मनि दासा ॥
Satiguru sevahi sadaa mani daasaa ||
Serving the True Guru, the mind becomes humble forever.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਕਮਲੁ ਪਰਗਾਸਾ ॥
हउमै मारि कमलु परगासा ॥
Haumai maari kamalu paragaasaa ||
Egotism is subdued, and the heart-lotus blossoms forth.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਅਨਹਦੁ ਵਾਜੈ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ॥
अनहदु वाजै निज घरि वासा ॥
Anahadu vaajai nij ghari vaasaa ||
The Unstruck Melody vibrates, as they dwell within the home of the self.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਘਰ ਮਾਹਿ ਉਦਾਸਾ ॥੩॥
नामि रते घर माहि उदासा ॥३॥
Naami rate ghar maahi udaasaa ||3||
Attuned to the Naam, they remain detached within their own home. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਤਿਨ ਕੀ ਸਚੀ ਬਾਣੀ ॥
सतिगुरु सेवहि तिन की सची बाणी ॥
Satiguru sevahi tin kee sachee baa(nn)ee ||
Serving the True Guru, their words are true.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਭਗਤੀ ਆਖਿ ਵਖਾਣੀ ॥
जुगु जुगु भगती आखि वखाणी ॥
Jugu jugu bhagatee aakhi vakhaa(nn)ee ||
Throughout the ages, the devotees chant and repeat these words.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਅਨਦਿਨੁ ਜਪਹਿ ਹਰਿ ਸਾਰੰਗਪਾਣੀ ॥
अनदिनु जपहि हरि सारंगपाणी ॥
Anadinu japahi hari saaranggapaa(nn)ee ||
Night and day, they meditate on the Lord, the Sustainer of the Earth.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 161
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਨਿਹਕੇਵਲ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥੪॥੧੩॥੩੩॥
नानक नामि रते निहकेवल निरबाणी ॥४॥१३॥३३॥
Naanak naami rate nihakeval nirabaa(nn)ee ||4||13||33||
O Nanak, attuned to the Naam, the Name of the Lord, they are detached, in the perfect balance of Nirvaanaa. ||4||13||33||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 162
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 3 ||
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 162
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਵਡਭਾਗਿ ਸੰਜੋਗ ॥
सतिगुरु मिलै वडभागि संजोग ॥
Satiguru milai vadabhaagi sanjjog ||
Through great good fortune and high destiny, one meets the True Guru.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 162
ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਨਿਤ ਹਰਿ ਰਸ ਭੋਗ ॥੧॥
हिरदै नामु नित हरि रस भोग ॥१॥
Hiradai naamu nit hari ras bhog ||1||
The Naam, the Name of the Lord, is constantly within the heart, and one enjoys the sublime essence of the Lord. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 162
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਾਣੀ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥
गुरमुखि प्राणी नामु हरि धिआइ ॥
Guramukhi praa(nn)ee naamu hari dhiaai ||
O mortal, become Gurmukh, and meditate on the Name of the Lord.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 162
ਜਨਮੁ ਜੀਤਿ ਲਾਹਾ ਨਾਮੁ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जनमु जीति लाहा नामु पाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Janamu jeeti laahaa naamu paai ||1|| rahaau ||
Be victorious in the game of life, and earn the profit of the Naam. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 162
ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਹੈ ਮੀਠਾ ॥
गिआनु धिआनु गुर सबदु है मीठा ॥
Giaanu dhiaanu gur sabadu hai meethaa ||
Spiritual wisdom and meditation come to those unto whom the Word of the Guru's Shabad is sweet.
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 162
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਚਖਿ ਡੀਠਾ ॥੨॥
गुर किरपा ते किनै विरलै चखि डीठा ॥२॥
Gur kirapaa te kinai viralai chakhi deethaa ||2||
By Guru's Grace, a few have tasted, and seen it. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 162
ਕਰਮ ਕਾਂਡ ਬਹੁ ਕਰਹਿ ਅਚਾਰ ॥
करम कांड बहु करहि अचार ॥
Karam kaand bahu karahi achaar ||
They may perform all sorts of religious rituals and good actions,
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 162
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਧ੍ਰਿਗੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਅਹੰਕਾਰ ॥੩॥
बिनु नावै ध्रिगु ध्रिगु अहंकार ॥३॥
Binu naavai dhrigu dhrigu ahankkaar ||3||
But without the Name, the egotistical ones are cursed and doomed. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 162
ਬੰਧਨਿ ਬਾਧਿਓ ਮਾਇਆ ਫਾਸ ॥
बंधनि बाधिओ माइआ फास ॥
Banddhani baadhio maaiaa phaas ||
They are bound and gagged, and hung by Maya's noose;
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 162
ਜਨ ਨਾਨਕ ਛੂਟੈ ਗੁਰ ਪਰਗਾਸ ॥੪॥੧੪॥੩੪॥
जन नानक छूटै गुर परगास ॥४॥१४॥३४॥
Jan naanak chhootai gur paragaas ||4||14||34||
O servant Nanak, they shall be released only by Guru's Grace. ||4||14||34||
Guru Amardas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 162
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ਚਉਥਾ ਚਉਪਦੇ
गउड़ी गुआरेरी महला ४ चउथा चउपदे
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 4 chauthaa chaupade
Gauree Gwaarayree, Fourth Mehl, Chau-Padas:
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 163
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 163
ਪੰਡਿਤੁ ਸਾਸਤ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਪੜਿਆ ॥
पंडितु सासत सिम्रिति पड़िआ ॥
Pandditu saasat simriti pa(rr)iaa ||
The Pandit - the religious scholar - recites the Shaastras and the Simritees;
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 163
ਜੋਗੀ ਗੋਰਖੁ ਗੋਰਖੁ ਕਰਿਆ ॥
जोगी गोरखु गोरखु करिआ ॥
Jogee gorakhu gorakhu kariaa ||
The Yogi cries out, ""Gorakh, Gorakh"".
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 163
ਮੈ ਮੂਰਖ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪੁ ਪੜਿਆ ॥੧॥
मै मूरख हरि हरि जपु पड़िआ ॥१॥
Mai moorakh hari hari japu pa(rr)iaa ||1||
But I am just a fool - I just chant the Name of the Lord, Har, Har. ||1||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 163
ਨਾ ਜਾਨਾ ਕਿਆ ਗਤਿ ਰਾਮ ਹਮਾਰੀ ॥
ना जाना किआ गति राम हमारी ॥
Naa jaanaa kiaa gati raam hamaaree ||
I do not know what my condition shall be, Lord.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 163
ਹਰਿ ਭਜੁ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤਰੁ ਭਉਜਲੁ ਤੂ ਤਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि भजु मन मेरे तरु भउजलु तू तारी ॥१॥ रहाउ ॥
Hari bhaju man mere taru bhaujalu too taaree ||1|| rahaau ||
O my mind, vibrate and meditate on the Name of the Lord. You shall cross over the terrifying world-ocean. ||1|| Pause ||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 163
ਸੰਨਿਆਸੀ ਬਿਭੂਤ ਲਾਇ ਦੇਹ ਸਵਾਰੀ ॥
संनिआसी बिभूत लाइ देह सवारी ॥
Sanniaasee bibhoot laai deh savaaree ||
The Sannyaasee smears his body with ashes;
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਤਿਆਗੁ ਕਰੀ ਬ੍ਰਹਮਚਾਰੀ ॥
पर त्रिअ तिआगु करी ब्रहमचारी ॥
Par tria tiaagu karee brhamachaaree ||
Renouncing other men's women, he practices celibacy.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਮੈ ਮੂਰਖ ਹਰਿ ਆਸ ਤੁਮਾਰੀ ॥੨॥
मै मूरख हरि आस तुमारी ॥२॥
Mai moorakh hari aas tumaaree ||2||
I am just a fool, Lord; I place my hopes in You! ||2||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਖਤ੍ਰੀ ਕਰਮ ਕਰੇ ਸੂਰਤਣੁ ਪਾਵੈ ॥
खत्री करम करे सूरतणु पावै ॥
Khatree karam kare soorata(nn)u paavai ||
The Kashatriya acts bravely, and is recognized as a warrior.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਸੂਦੁ ਵੈਸੁ ਪਰ ਕਿਰਤਿ ਕਮਾਵੈ ॥
सूदु वैसु पर किरति कमावै ॥
Soodu vaisu par kirati kamaavai ||
The Soodra and the Vaisha work and slave for others;
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਮੈ ਮੂਰਖ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਛਡਾਵੈ ॥੩॥
मै मूरख हरि नामु छडावै ॥३॥
Mai moorakh hari naamu chhadaavai ||3||
I am just a fool - I am saved by the Lord's Name. ||3||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਸਭ ਤੇਰੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਤੂੰ ਆਪਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥
सभ तेरी स्रिसटि तूं आपि रहिआ समाई ॥
Sabh teree srisati toonn aapi rahiaa samaaee ||
The entire Universe is Yours; You Yourself permeate and pervade it.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਨਕ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ॥
गुरमुखि नानक दे वडिआई ॥
Guramukhi naanak de vadiaaee ||
O Nanak, the Gurmukhs are blessed with glorious greatness.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਮੈ ਅੰਧੁਲੇ ਹਰਿ ਟੇਕ ਟਿਕਾਈ ॥੪॥੧॥੩੯॥
मै अंधुले हरि टेक टिकाई ॥४॥१॥३९॥
Mai anddhule hari tek tikaaee ||4||1||39||
I am blind - I have taken the Lord as my Support. ||4||1||39||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ४ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 4 ||
Gauree Gwaarayree, Fourth Mehl:
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਨਿਰਗੁਣ ਕਥਾ ਕਥਾ ਹੈ ਹਰਿ ਕੀ ॥
निरगुण कथा कथा है हरि की ॥
Niragu(nn) kathaa kathaa hai hari kee ||
The Speech of the Lord is the most sublime speech, free of any attributes.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਭਜੁ ਮਿਲਿ ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਜਨ ਕੀ ॥
भजु मिलि साधू संगति जन की ॥
Bhaju mili saadhoo sanggati jan kee ||
Vibrate on it, meditate on it, and join the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਤਰੁ ਭਉਜਲੁ ਅਕਥ ਕਥਾ ਸੁਨਿ ਹਰਿ ਕੀ ॥੧॥
तरु भउजलु अकथ कथा सुनि हरि की ॥१॥
Taru bhaujalu akath kathaa suni hari kee ||1||
Cross over the terrifying world-ocean, listening to the Unspoken Speech of the Lord. ||1||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਗੋਬਿੰਦ ਸਤਸੰਗਤਿ ਮੇਲਾਇ ॥
गोबिंद सतसंगति मेलाइ ॥
Gobindd satasanggati melaai ||
O Lord of the Universe, unite me with the Sat Sangat, the True Congregation.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਹਰਿ ਰਸੁ ਰਸਨਾ ਰਾਮ ਗੁਨ ਗਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि रसु रसना राम गुन गाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Hari rasu rasanaa raam gun gaai ||1|| rahaau ||
My tongue savors the sublime essence of the Lord, singing the Lord's Glorious Praises. ||1|| Pause ||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਜੋ ਜਨ ਧਿਆਵਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ॥
जो जन धिआवहि हरि हरि नामा ॥
Jo jan dhiaavahi hari hari naamaa ||
Those humble beings who meditate on the Name of the Lord, Har, Har
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਤਿਨ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸ ਕਰਹੁ ਹਮ ਰਾਮਾ ॥
तिन दासनि दास करहु हम रामा ॥
Tin daasani daas karahu ham raamaa ||
Please make me the slave of their slaves, Lord.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਜਨ ਕੀ ਸੇਵਾ ਊਤਮ ਕਾਮਾ ॥੨॥
जन की सेवा ऊतम कामा ॥२॥
Jan kee sevaa utam kaamaa ||2||
Serving Your slaves is the ultimate good deed. ||2||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਜੋ ਹਰਿ ਕੀ ਹਰਿ ਕਥਾ ਸੁਣਾਵੈ ॥
जो हरि की हरि कथा सुणावै ॥
Jo hari kee hari kathaa su(nn)aavai ||
One who chants the Speech of the Lord
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਸੋ ਜਨੁ ਹਮਰੈ ਮਨਿ ਚਿਤਿ ਭਾਵੈ ॥
सो जनु हमरै मनि चिति भावै ॥
So janu hamarai mani chiti bhaavai ||
That humble servant is pleasing to my conscious mind.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਜਨ ਪਗ ਰੇਣੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਵੈ ॥੩॥
जन पग रेणु वडभागी पावै ॥३॥
Jan pag re(nn)u vadabhaagee paavai ||3||
Those who are blessed with great good fortune obtain the dust of the feet of the humble. ||3||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਸੰਤ ਜਨਾ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਨਿ ਆਈ ॥
संत जना सिउ प्रीति बनि आई ॥
Santt janaa siu preeti bani aaee ||
They are in love with the humble Saints,
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਜਿਨ ਕਉ ਲਿਖਤੁ ਲਿਖਿਆ ਧੁਰਿ ਪਾਈ ॥
जिन कउ लिखतु लिखिआ धुरि पाई ॥
Jin kau likhatu likhiaa dhuri paaee ||
who are blessed with such pre-ordained destiny.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਤੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਮਾਈ ॥੪॥੨॥੪੦॥
ते जन नानक नामि समाई ॥४॥२॥४०॥
Te jan naanak naami samaaee ||4||2||40||
Those humble beings, O Nanak, are absorbed in the Naam, the Name of the Lord. ||4||2||40||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
गउड़ी गुआरेरी महला ४ ॥
Gau(rr)ee guaareree mahalaa 4 ||
Gauree Gwaarayree, Fourth Mehl:
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਮਾਤਾ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰੇ ਪੁਤੁ ਖਾਇ ॥
माता प्रीति करे पुतु खाइ ॥
Maataa preeti kare putu khaai ||
The mother loves to see her son eat.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਮੀਨੇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਭਈ ਜਲਿ ਨਾਇ ॥
मीने प्रीति भई जलि नाइ ॥
Meene preeti bhaee jali naai ||
The fish loves to bathe in the water.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰਸਿਖ ਮੁਖਿ ਪਾਇ ॥੧॥
सतिगुर प्रीति गुरसिख मुखि पाइ ॥१॥
Satigur preeti gurasikh mukhi paai ||1||
The True Guru loves to place food in the mouth of His GurSikh. ||1||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਤੇ ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਮੇਲਹੁ ਹਮ ਪਿਆਰੇ ॥
ते हरि जन हरि मेलहु हम पिआरे ॥
Te hari jan hari melahu ham piaare ||
If only I could meet those humble servants of the Lord, O my Beloved.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਜਿਨ ਮਿਲਿਆ ਦੁਖ ਜਾਹਿ ਹਮਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जिन मिलिआ दुख जाहि हमारे ॥१॥ रहाउ ॥
Jin miliaa dukh jaahi hamaare ||1|| rahaau ||
Meeting with them, my sorrows depart. ||1|| Pause ||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਜਿਉ ਮਿਲਿ ਬਛਰੇ ਗਊ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਵੈ ॥
जिउ मिलि बछरे गऊ प्रीति लगावै ॥
Jiu mili bachhare gau preeti lagaavai ||
As the cow shows her love to her strayed calf when she finds it,
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਕਾਮਨਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਾ ਪਿਰੁ ਘਰਿ ਆਵੈ ॥
कामनि प्रीति जा पिरु घरि आवै ॥
Kaamani preeti jaa piru ghari aavai ||
And as the bride shows her love for her husband when he returns home,
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਹਰਿ ਜਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਾ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਵੈ ॥੨॥
हरि जन प्रीति जा हरि जसु गावै ॥२॥
Hari jan preeti jaa hari jasu gaavai ||2||
So does the Lord's humble servant love to sing the Praises of the Lord. ||2||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਸਾਰਿੰਗ ਪ੍ਰੀਤਿ ਬਸੈ ਜਲ ਧਾਰਾ ॥
सारिंग प्रीति बसै जल धारा ॥
Saaringg preeti basai jal dhaaraa ||
The rainbird loves the rainwater, falling in torrents;
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਨਰਪਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਾਇਆ ਦੇਖਿ ਪਸਾਰਾ ॥
नरपति प्रीति माइआ देखि पसारा ॥
Narapati preeti maaiaa dekhi pasaaraa ||
The king loves to see his wealth on display.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਹਰਿ ਜਨ ਪ੍ਰੀਤਿ ਜਪੈ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ॥੩॥
हरि जन प्रीति जपै निरंकारा ॥३॥
Hari jan preeti japai nirankkaaraa ||3||
The humble servant of the Lord loves to meditate on the Formless Lord. ||3||
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
ਨਰ ਪ੍ਰਾਣੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਾਇਆ ਧਨੁ ਖਾਟੇ ॥
नर प्राणी प्रीति माइआ धनु खाटे ॥
Nar praa(nn)ee preeti maaiaa dhanu khaate ||
The mortal man loves to accumulate wealth and property.
Guru Ramdas ji / Raag Gauri Guarayri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 164
200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE