200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE
Gurbani Lang | Meanings |
---|---|
ਪੰਜਾਬੀ | --- |
हिंदी | --- |
English | Eng meaning |
Info (Author / Raag / Bani / Source) |
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 1 ||
Gauree, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਡਰਿ ਘਰੁ ਘਰਿ ਡਰੁ ਡਰਿ ਡਰੁ ਜਾਇ ॥
डरि घरु घरि डरु डरि डरु जाइ ॥
Dari gharu ghari daru dari daru jaai ||
Place the Fear of God within the home of your heart; with this Fear of God in your heart, all other fears shall be frightened away.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਸੋ ਡਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਡਰਿ ਡਰੁ ਪਾਇ ॥
सो डरु केहा जितु डरि डरु पाइ ॥
So daru kehaa jitu dari daru paai ||
What sort of fear is that, which frightens other fears?
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜੀ ਨਾਹੀ ਜਾਇ ॥
तुधु बिनु दूजी नाही जाइ ॥
Tudhu binu doojee naahee jaai ||
Without You, I have no other place of rest at all.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਜੋ ਕਿਛੁ ਵਰਤੈ ਸਭ ਤੇਰੀ ਰਜਾਇ ॥੧॥
जो किछु वरतै सभ तेरी रजाइ ॥१॥
Jo kichhu varatai sabh teree rajaai ||1||
Whatever happens is all according to Your Will. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਡਰੀਐ ਜੇ ਡਰੁ ਹੋਵੈ ਹੋਰੁ ॥
डरीऐ जे डरु होवै होरु ॥
Dareeai je daru hovai horu ||
Be afraid, if you have any fear, other than the Fear of God.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਡਰਿ ਡਰਿ ਡਰਣਾ ਮਨ ਕਾ ਸੋਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
डरि डरि डरणा मन का सोरु ॥१॥ रहाउ ॥
Dari dari dara(nn)aa man kaa soru ||1|| rahaau ||
Afraid of fear, and living in fear, the mind is held in tumult. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਨਾ ਜੀਉ ਮਰੈ ਨ ਡੂਬੈ ਤਰੈ ॥
ना जीउ मरै न डूबै तरै ॥
Naa jeeu marai na doobai tarai ||
The soul does not die; it does not drown, and it does not swim across.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਜਿਨਿ ਕਿਛੁ ਕੀਆ ਸੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ॥
जिनि किछु कीआ सो किछु करै ॥
Jini kichhu keeaa so kichhu karai ||
The One who created everything does everything.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਹੁਕਮੇ ਆਵੈ ਹੁਕਮੇ ਜਾਇ ॥
हुकमे आवै हुकमे जाइ ॥
Hukame aavai hukame jaai ||
By the Hukam of His Command we come, and by the Hukam of His Command we go.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਹੁਕਮਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥
आगै पाछै हुकमि समाइ ॥२॥
Aagai paachhai hukami samaai ||2||
Before and after, His Command is pervading. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਹੰਸੁ ਹੇਤੁ ਆਸਾ ਅਸਮਾਨੁ ॥
हंसु हेतु आसा असमानु ॥
Hanssu hetu aasaa asamaanu ||
Cruelty, attachment, desire and egotism
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਭੂਖ ਬਹੁਤੁ ਨੈ ਸਾਨੁ ॥
तिसु विचि भूख बहुतु नै सानु ॥
Tisu vichi bhookh bahutu nai saanu ||
There is great hunger in these, like the raging torrent of a wild stream.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਭਉ ਖਾਣਾ ਪੀਣਾ ਆਧਾਰੁ ॥
भउ खाणा पीणा आधारु ॥
Bhau khaa(nn)aa pee(nn)aa aadhaaru ||
Let the Fear of God be your food, drink and support.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਵਿਣੁ ਖਾਧੇ ਮਰਿ ਹੋਹਿ ਗਵਾਰ ॥੩॥
विणु खाधे मरि होहि गवार ॥३॥
Vi(nn)u khaadhe mari hohi gavaar ||3||
Without doing this, the fools simply die. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਜਿਸ ਕਾ ਕੋਇ ਕੋਈ ਕੋਇ ਕੋਇ ॥
जिस का कोइ कोई कोइ कोइ ॥
Jis kaa koi koee koi koi ||
If anyone really has anyone else - how rare is that person!
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਸਭੁ ਕੋ ਤੇਰਾ ਤੂੰ ਸਭਨਾ ਕਾ ਸੋਇ ॥
सभु को तेरा तूं सभना का सोइ ॥
Sabhu ko teraa toonn sabhanaa kaa soi ||
All are Yours - You are the Lord of all.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਜਾ ਕੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਧਨੁ ਮਾਲੁ ॥
जा के जीअ जंत धनु मालु ॥
Jaa ke jeea jantt dhanu maalu ||
All beings and creatures, wealth and property belong to Him.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਨਾਨਕ ਆਖਣੁ ਬਿਖਮੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੪॥੨॥
नानक आखणु बिखमु बीचारु ॥४॥२॥
Naanak aakha(nn)u bikhamu beechaaru ||4||2||
O Nanak, it is so difficult to describe and contemplate Him. ||4||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 1 ||
Gauree, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਮਾਤਾ ਮਤਿ ਪਿਤਾ ਸੰਤੋਖੁ ॥
माता मति पिता संतोखु ॥
Maataa mati pitaa santtokhu ||
Let wisdom be your mother, and contentment your father.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਸਤੁ ਭਾਈ ਕਰਿ ਏਹੁ ਵਿਸੇਖੁ ॥੧॥
सतु भाई करि एहु विसेखु ॥१॥
Satu bhaaee kari ehu visekhu ||1||
Let Truth be your brother - these are your best relatives. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਕਹਣਾ ਹੈ ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਇ ॥
कहणा है किछु कहणु न जाइ ॥
Kaha(nn)aa hai kichhu kaha(nn)u na jaai ||
He has been described, but He cannot be described at all.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਤਉ ਕੁਦਰਤਿ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
तउ कुदरति कीमति नही पाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Tau kudarati keemati nahee paai ||1|| rahaau ||
Your All-pervading creative nature cannot be estimated. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 151
ਸਰਮ ਸੁਰਤਿ ਦੁਇ ਸਸੁਰ ਭਏ ॥
सरम सुरति दुइ ससुर भए ॥
Saram surati dui sasur bhae ||
Modesty, humility and intuitive understanding are my mother-in-law and father-in-law;
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਕਰਣੀ ਕਾਮਣਿ ਕਰਿ ਮਨ ਲਏ ॥੨॥
करणी कामणि करि मन लए ॥२॥
Kara(nn)ee kaama(nn)i kari man lae ||2||
I have made good deeds my spouse. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਸਾਹਾ ਸੰਜੋਗੁ ਵੀਆਹੁ ਵਿਜੋਗੁ ॥
साहा संजोगु वीआहु विजोगु ॥
Saahaa sanjjogu veeaahu vijogu ||
Union with the Holy is my wedding date, and separation from the world is my marriage.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਸਚੁ ਸੰਤਤਿ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋਗੁ ॥੩॥੩॥
सचु संतति कहु नानक जोगु ॥३॥३॥
Sachu santtati kahu naanak jogu ||3||3||
Says Nanak, Truth is the child born of this Union. ||3||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 1 ||
Gauree, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਪਉਣੈ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਕਾ ਮੇਲੁ ॥
पउणै पाणी अगनी का मेलु ॥
Pau(nn)ai paa(nn)ee aganee kaa melu ||
The union of air, water and fire
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਚੰਚਲ ਚਪਲ ਬੁਧਿ ਕਾ ਖੇਲੁ ॥
चंचल चपल बुधि का खेलु ॥
Chancchal chapal budhi kaa khelu ||
The body is the play-thing of the fickle and unsteady intellect.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਨਉ ਦਰਵਾਜੇ ਦਸਵਾ ਦੁਆਰੁ ॥
नउ दरवाजे दसवा दुआरु ॥
Nau daravaaje dasavaa duaaru ||
It has nine doors, and then there is the Tenth Gate.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਬੁਝੁ ਰੇ ਗਿਆਨੀ ਏਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੧॥
बुझु रे गिआनी एहु बीचारु ॥१॥
Bujhu re giaanee ehu beechaaru ||1||
Reflect upon this and understand it, O wise one. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਕਥਤਾ ਬਕਤਾ ਸੁਨਤਾ ਸੋਈ ॥
कथता बकता सुनता सोई ॥
Kathataa bakataa sunataa soee ||
The Lord is the One who speaks, teaches and listens.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਆਪੁ ਬੀਚਾਰੇ ਸੁ ਗਿਆਨੀ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
आपु बीचारे सु गिआनी होई ॥१॥ रहाउ ॥
Aapu beechaare su giaanee hoee ||1|| rahaau ||
One who contemplates his own self is truly wise. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਦੇਹੀ ਮਾਟੀ ਬੋਲੈ ਪਉਣੁ ॥
देही माटी बोलै पउणु ॥
Dehee maatee bolai pau(nn)u ||
The body is dust; the wind speaks through it.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਬੁਝੁ ਰੇ ਗਿਆਨੀ ਮੂਆ ਹੈ ਕਉਣੁ ॥
बुझु रे गिआनी मूआ है कउणु ॥
Bujhu re giaanee mooaa hai kau(nn)u ||
Understand, O wise one, who has died.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਮੂਈ ਸੁਰਤਿ ਬਾਦੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥
मूई सुरति बादु अहंकारु ॥
Mooee surati baadu ahankkaaru ||
Awareness, conflict and ego have died,
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਓਹੁ ਨ ਮੂਆ ਜੋ ਦੇਖਣਹਾਰੁ ॥੨॥
ओहु न मूआ जो देखणहारु ॥२॥
Ohu na mooaa jo dekha(nn)ahaaru ||2||
But the One who sees does not die. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਜੈ ਕਾਰਣਿ ਤਟਿ ਤੀਰਥ ਜਾਹੀ ॥
जै कारणि तटि तीरथ जाही ॥
Jai kaara(nn)i tati teerath jaahee ||
For the sake of it, you journey to sacred shrines and holy rivers;
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਰਤਨ ਪਦਾਰਥ ਘਟ ਹੀ ਮਾਹੀ ॥
रतन पदारथ घट ही माही ॥
Ratan padaarath ghat hee maahee ||
But this priceless jewel is within your own heart.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੰਡਿਤੁ ਬਾਦੁ ਵਖਾਣੈ ॥
पड़ि पड़ि पंडितु बादु वखाणै ॥
Pa(rr)i pa(rr)i pandditu baadu vakhaa(nn)ai ||
The Pandits, the religious scholars, read and read endlessly; they stir up arguments and controversies,
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਭੀਤਰਿ ਹੋਦੀ ਵਸਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ॥੩॥
भीतरि होदी वसतु न जाणै ॥३॥
Bheetari hodee vasatu na jaa(nn)ai ||3||
But they do not know the secret deep within. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਹਉ ਨ ਮੂਆ ਮੇਰੀ ਮੁਈ ਬਲਾਇ ॥
हउ न मूआ मेरी मुई बलाइ ॥
Hau na mooaa meree muee balaai ||
I have not died - that evil nature within me has died.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਓਹੁ ਨ ਮੂਆ ਜੋ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥
ओहु न मूआ जो रहिआ समाइ ॥
Ohu na mooaa jo rahiaa samaai ||
The One who is pervading everywhere does not die.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥
कहु नानक गुरि ब्रहमु दिखाइआ ॥
Kahu naanak guri brhamu dikhaaiaa ||
Says Nanak, the Guru has revealed God to me,
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਮਰਤਾ ਜਾਤਾ ਨਦਰਿ ਨ ਆਇਆ ॥੪॥੪॥
मरता जाता नदरि न आइआ ॥४॥४॥
Marataa jaataa nadari na aaiaa ||4||4||
And now I see that there is no such thing as birth or death. ||4||4||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 1 ||
Gauree, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਜਾਤੋ ਜਾਇ ਕਹਾ ਤੇ ਆਵੈ ॥
जातो जाइ कहा ते आवै ॥
Jaato jaai kahaa te aavai ||
How can we know where we came from?
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਕਹ ਉਪਜੈ ਕਹ ਜਾਇ ਸਮਾਵੈ ॥
कह उपजै कह जाइ समावै ॥
Kah upajai kah jaai samaavai ||
Where did we originate, and where will we go and merge?
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਕਿਉ ਬਾਧਿਓ ਕਿਉ ਮੁਕਤੀ ਪਾਵੈ ॥
किउ बाधिओ किउ मुकती पावै ॥
Kiu baadhio kiu mukatee paavai ||
How are we bound, and how do we obtain liberation?
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਕਿਉ ਅਬਿਨਾਸੀ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵੈ ॥੧॥
किउ अबिनासी सहजि समावै ॥१॥
Kiu abinaasee sahaji samaavai ||1||
How do we merge with intuitive ease into the Eternal, Imperishable Lord? ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ॥
नामु रिदै अम्रितु मुखि नामु ॥
Naamu ridai ammmritu mukhi naamu ||
With the Naam in the heart and the Ambrosial Naam on our lips,
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਨਰਹਰ ਨਾਮੁ ਨਰਹਰ ਨਿਹਕਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
नरहर नामु नरहर निहकामु ॥१॥ रहाउ ॥
Narahar naamu narahar nihakaamu ||1|| rahaau ||
Through the Name of the Lord, we rise above desire, like the Lord. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਸਹਜੇ ਆਵੈ ਸਹਜੇ ਜਾਇ ॥
सहजे आवै सहजे जाइ ॥
Sahaje aavai sahaje jaai ||
With intuitive ease we come, and with intuitive ease we depart.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਮਨ ਤੇ ਉਪਜੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥
मन ते उपजै मन माहि समाइ ॥
Man te upajai man maahi samaai ||
From the mind we originate, and into the mind we are absorbed.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੁਕਤੋ ਬੰਧੁ ਨ ਪਾਇ ॥
गुरमुखि मुकतो बंधु न पाइ ॥
Guramukhi mukato banddhu na paai ||
As Gurmukh, we are liberated, and are not bound.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਛੁਟੈ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥੨॥
सबदु बीचारि छुटै हरि नाइ ॥२॥
Sabadu beechaari chhutai hari naai ||2||
Contemplating the Word of the Shabad, we are emancipated through the Name of the Lord. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਤਰਵਰ ਪੰਖੀ ਬਹੁ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁ ॥
तरवर पंखी बहु निसि बासु ॥
Taravar pankkhee bahu nisi baasu ||
At night, lots of birds settle on the tree.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਸੁਖ ਦੁਖੀਆ ਮਨਿ ਮੋਹ ਵਿਣਾਸੁ ॥
सुख दुखीआ मनि मोह विणासु ॥
Sukh dukheeaa mani moh vi(nn)aasu ||
Some are happy, and some are sad. Caught in the desires of the mind, they perish.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਸਾਝ ਬਿਹਾਗ ਤਕਹਿ ਆਗਾਸੁ ॥
साझ बिहाग तकहि आगासु ॥
Saajh bihaag takahi aagaasu ||
And when the life-night comes to its end, then they look to the sky.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਦਹ ਦਿਸਿ ਧਾਵਹਿ ਕਰਮਿ ਲਿਖਿਆਸੁ ॥੩॥
दह दिसि धावहि करमि लिखिआसु ॥३॥
Dah disi dhaavahi karami likhiaasu ||3||
They fly away in all ten directions, according to their pre-ordained destiny. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 152
ਨਾਮ ਸੰਜੋਗੀ ਗੋਇਲਿ ਥਾਟੁ ॥
नाम संजोगी गोइलि थाटु ॥
Naam sanjjogee goili thaatu ||
Those who are committed to the Naam, see the world as merely a temporary pasture.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਫੂਟੈ ਬਿਖੁ ਮਾਟੁ ॥
काम क्रोध फूटै बिखु माटु ॥
Kaam krodh phootai bikhu maatu ||
Sexual desire and anger are broken, like a jar of poison.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਬਿਨੁ ਵਖਰ ਸੂਨੋ ਘਰੁ ਹਾਟੁ ॥
बिनु वखर सूनो घरु हाटु ॥
Binu vakhar soono gharu haatu ||
Without the merchandise of the Name, the house of the body and the store of the mind are empty.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਖੋਲੇ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ॥੪॥
गुर मिलि खोले बजर कपाट ॥४॥
Gur mili khole bajar kapaat ||4||
Meeting the Guru, the hard and heavy doors are opened. ||4||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਸਾਧੁ ਮਿਲੈ ਪੂਰਬ ਸੰਜੋਗ ॥
साधु मिलै पूरब संजोग ॥
Saadhu milai poorab sanjjog ||
One meets the Holy Saint only through perfect destiny.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਸਚਿ ਰਹਸੇ ਪੂਰੇ ਹਰਿ ਲੋਗ ॥
सचि रहसे पूरे हरि लोग ॥
Sachi rahase poore hari log ||
The Lord's perfect people rejoice in the Truth.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਮਨੁ ਤਨੁ ਦੇ ਲੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥
मनु तनु दे लै सहजि सुभाइ ॥
Manu tanu de lai sahaji subhaai ||
Surrendering their minds and bodies, they find the Lord with intuitive ease.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥੫॥੬॥
नानक तिन कै लागउ पाइ ॥५॥६॥
Naanak tin kai laagau paai ||5||6||
Nanak falls at their feet. ||5||6||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 1 ||
Gauree, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਚੀਤੁ ॥
कामु क्रोधु माइआ महि चीतु ॥
Kaamu krodhu maaiaa mahi cheetu ||
The conscious mind is engrossed in sexual desire, anger and Maya.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਝੂਠ ਵਿਕਾਰਿ ਜਾਗੈ ਹਿਤ ਚੀਤੁ ॥
झूठ विकारि जागै हित चीतु ॥
Jhooth vikaari jaagai hit cheetu ||
The conscious mind is awake only to falsehood, corruption and attachment.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਪੂੰਜੀ ਪਾਪ ਲੋਭ ਕੀ ਕੀਤੁ ॥
पूंजी पाप लोभ की कीतु ॥
Poonjjee paap lobh kee keetu ||
It gathers in the assets of sin and greed.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਤਰੁ ਤਾਰੀ ਮਨਿ ਨਾਮੁ ਸੁਚੀਤੁ ॥੧॥
तरु तारी मनि नामु सुचीतु ॥१॥
Taru taaree mani naamu sucheetu ||1||
So swim across the river of life, O my mind, with the Sacred Naam, the Name of the Lord. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਾਚੇ ਮੈ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ॥
वाहु वाहु साचे मै तेरी टेक ॥
Vaahu vaahu saache mai teree tek ||
Waaho! Waaho! - Great! Great is my True Lord! I seek Your All-powerful Support.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਹਉ ਪਾਪੀ ਤੂੰ ਨਿਰਮਲੁ ਏਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हउ पापी तूं निरमलु एक ॥१॥ रहाउ ॥
Hau paapee toonn niramalu ek ||1|| rahaau ||
I am a sinner - You alone are pure. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਅਗਨਿ ਪਾਣੀ ਬੋਲੈ ਭੜਵਾਉ ॥
अगनि पाणी बोलै भड़वाउ ॥
Agani paa(nn)ee bolai bha(rr)avaau ||
Fire and water join together, and the breath roars in its fury!
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਜਿਹਵਾ ਇੰਦ੍ਰੀ ਏਕੁ ਸੁਆਉ ॥
जिहवा इंद्री एकु सुआउ ॥
Jihavaa ianddree eku suaau ||
The tongue and the sex organs each seek to taste.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਦਿਸਟਿ ਵਿਕਾਰੀ ਨਾਹੀ ਭਉ ਭਾਉ ॥
दिसटि विकारी नाही भउ भाउ ॥
Disati vikaaree naahee bhau bhaau ||
The eyes which look upon corruption do not know the Love and the Fear of God.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਆਪੁ ਮਾਰੇ ਤਾ ਪਾਏ ਨਾਉ ॥੨॥
आपु मारे ता पाए नाउ ॥२॥
Aapu maare taa paae naau ||2||
Conquering self-conceit, one obtains the Name. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਮਰਣੁ ਨ ਹੋਇ ॥
सबदि मरै फिरि मरणु न होइ ॥
Sabadi marai phiri mara(nn)u na hoi ||
One who dies in the Word of the Shabad, shall never again have to die.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਬਿਨੁ ਮੂਏ ਕਿਉ ਪੂਰਾ ਹੋਇ ॥
बिनु मूए किउ पूरा होइ ॥
Binu mooe kiu pooraa hoi ||
Without such a death, how can one attain perfection?
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਪਰਪੰਚਿ ਵਿਆਪਿ ਰਹਿਆ ਮਨੁ ਦੋਇ ॥
परपंचि विआपि रहिआ मनु दोइ ॥
Parapancchi viaapi rahiaa manu doi ||
The mind is engrossed in deception, treachery and duality.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਥਿਰੁ ਨਾਰਾਇਣੁ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੩॥
थिरु नाराइणु करे सु होइ ॥३॥
Thiru naaraai(nn)u kare su hoi ||3||
Whatever the Immortal Lord does, comes to pass. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਬੋਹਿਥਿ ਚੜਉ ਜਾ ਆਵੈ ਵਾਰੁ ॥
बोहिथि चड़उ जा आवै वारु ॥
Bohithi cha(rr)au jaa aavai vaaru ||
So get aboard that boat when your turn comes.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਠਾਕੇ ਬੋਹਿਥ ਦਰਗਹ ਮਾਰ ॥
ठाके बोहिथ दरगह मार ॥
Thaake bohith daragah maar ||
Those who fail to embark upon that boat shall be beaten in the Court of the Lord.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਸਚੁ ਸਾਲਾਹੀ ਧੰਨੁ ਗੁਰਦੁਆਰੁ ॥
सचु सालाही धंनु गुरदुआरु ॥
Sachu saalaahee dhannu guraduaaru ||
Blessed is that Gurdwara, the Guru's Gate, where the Praises of the True Lord are sung.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਘਰਿ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੪॥੭॥
नानक दरि घरि एकंकारु ॥४॥७॥
Naanak dari ghari ekankkaaru ||4||7||
O Nanak, the One Creator Lord is pervading hearth and home. ||4||7||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 1 ||
Gauree, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਉਲਟਿਓ ਕਮਲੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥
उलटिओ कमलु ब्रहमु बीचारि ॥
Ulatio kamalu brhamu beechaari ||
The inverted heart-lotus has been turned upright, through reflective meditation on God.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਰ ਗਗਨਿ ਦਸ ਦੁਆਰਿ ॥
अम्रित धार गगनि दस दुआरि ॥
Ammmrit dhaar gagani das duaari ||
From the Sky of the Tenth Gate, the Ambrosial Nectar trickles down.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਤ੍ਰਿਭਵਣੁ ਬੇਧਿਆ ਆਪਿ ਮੁਰਾਰਿ ॥੧॥
त्रिभवणु बेधिआ आपि मुरारि ॥१॥
Tribhava(nn)u bedhiaa aapi muraari ||1||
The Lord Himself is pervading the three worlds. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਰੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ਭਰਮੁ ਨ ਕੀਜੈ ॥
रे मन मेरे भरमु न कीजै ॥
Re man mere bharamu na keejai ||
O my mind, do not give in to doubt.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਮਨਿ ਮਾਨਿਐ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
मनि मानिऐ अम्रित रसु पीजै ॥१॥ रहाउ ॥
Mani maaniai ammmrit rasu peejai ||1|| rahaau ||
When the mind surrenders to the Name, it drinks in the essence of Ambrosial Nectar. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਜਨਮੁ ਜੀਤਿ ਮਰਣਿ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥
जनमु जीति मरणि मनु मानिआ ॥
Janamu jeeti mara(nn)i manu maaniaa ||
So win the game of life; let your mind surrender and accept death.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਆਪਿ ਮੂਆ ਮਨੁ ਮਨ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ॥
आपि मूआ मनु मन ते जानिआ ॥
Aapi mooaa manu man te jaaniaa ||
When the self dies, the individual mind comes to know the Supreme Mind.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਨਜਰਿ ਭਈ ਘਰੁ ਘਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ॥੨॥
नजरि भई घरु घर ते जानिआ ॥२॥
Najari bhaee gharu ghar te jaaniaa ||2||
As the inner vision is awakened, one comes to know one's own home, deep within the self. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਜਤੁ ਸਤੁ ਤੀਰਥੁ ਮਜਨੁ ਨਾਮਿ ॥
जतु सतु तीरथु मजनु नामि ॥
Jatu satu teerathu majanu naami ||
The Naam, the Name of the Lord, is austerity, chastity and cleansing baths at sacred shrines of pilgrimage.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਅਧਿਕ ਬਿਥਾਰੁ ਕਰਉ ਕਿਸੁ ਕਾਮਿ ॥
अधिक बिथारु करउ किसु कामि ॥
Adhik bithaaru karau kisu kaami ||
What good are ostentatious displays?
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਨਰ ਨਾਰਾਇਣ ਅੰਤਰਜਾਮਿ ॥੩॥
नर नाराइण अंतरजामि ॥३॥
Nar naaraai(nn) anttarajaami ||3||
The All-pervading Lord is the Inner-knower, the Searcher of hearts. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਆਨ ਮਨਉ ਤਉ ਪਰ ਘਰ ਜਾਉ ॥
आन मनउ तउ पर घर जाउ ॥
Aan manau tau par ghar jaau ||
If I had faith in someone else, then I would go to that one's house.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਕਿਸੁ ਜਾਚਉ ਨਾਹੀ ਕੋ ਥਾਉ ॥
किसु जाचउ नाही को थाउ ॥
Kisu jaachau naahee ko thaau ||
But where should I go, to beg? There is no other place for me.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮਤਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਉ ॥੪॥੮॥
नानक गुरमति सहजि समाउ ॥४॥८॥
Naanak guramati sahaji samaau ||4||8||
O Nanak, through the Guru's Teachings, I am intuitively absorbed in the Lord. ||4||8||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 1 ||
Gauree, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਸੁ ਮਰਣੁ ਦਿਖਾਏ ॥
सतिगुरु मिलै सु मरणु दिखाए ॥
Satiguru milai su mara(nn)u dikhaae ||
Meeting the True Guru, we are shown the way to die.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਮਰਣ ਰਹਣ ਰਸੁ ਅੰਤਰਿ ਭਾਏ ॥
मरण रहण रसु अंतरि भाए ॥
Mara(nn) raha(nn) rasu anttari bhaae ||
Remaining alive in this death brings joy deep within.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਿ ਗਗਨ ਪੁਰੁ ਪਾਏ ॥੧॥
गरबु निवारि गगन पुरु पाए ॥१॥
Garabu nivaari gagan puru paae ||1||
Overcoming egotistical pride, the Tenth Gate is found. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਮਰਣੁ ਲਿਖਾਇ ਆਏ ਨਹੀ ਰਹਣਾ ॥
मरणु लिखाइ आए नही रहणा ॥
Mara(nn)u likhaai aae nahee raha(nn)aa ||
Death is pre-ordained - no one who comes can remain here.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਾਪਿ ਰਹਣੁ ਹਰਿ ਸਰਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि जपि जापि रहणु हरि सरणा ॥१॥ रहाउ ॥
Hari japi jaapi raha(nn)u hari sara(nn)aa ||1|| rahaau ||
So chant and meditate on the Lord, and remain in the Sanctuary of the Lord. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਦੁਬਿਧਾ ਭਾਗੈ ॥
सतिगुरु मिलै त दुबिधा भागै ॥
Satiguru milai ta dubidhaa bhaagai ||
Meeting the True Guru, duality is dispelled.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਕਮਲੁ ਬਿਗਾਸਿ ਮਨੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਲਾਗੈ ॥
कमलु बिगासि मनु हरि प्रभ लागै ॥
Kamalu bigaasi manu hari prbh laagai ||
The heart-lotus blossoms forth, and the mind is attached to the Lord God.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਜੀਵਤੁ ਮਰੈ ਮਹਾ ਰਸੁ ਆਗੈ ॥੨॥
जीवतु मरै महा रसु आगै ॥२॥
Jeevatu marai mahaa rasu aagai ||2||
One who remains dead while yet alive obtains the greatest happiness hereafter. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸਚ ਸੰਜਮਿ ਸੂਚਾ ॥
सतिगुरि मिलिऐ सच संजमि सूचा ॥
Satiguri miliai sach sanjjami soochaa ||
Meeting the True Guru, one becomes truthful, chaste and pure.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਗੁਰ ਕੀ ਪਉੜੀ ਊਚੋ ਊਚਾ ॥
गुर की पउड़ी ऊचो ऊचा ॥
Gur kee pau(rr)ee ucho uchaa ||
Climbing up the steps of the Guru's Path, one becomes the highest of the high.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਮੂਚਾ ॥੩॥
करमि मिलै जम का भउ मूचा ॥३॥
Karami milai jam kaa bhau moochaa ||3||
When the Lord grants His Mercy, the fear of death is conquered. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਮਿਲਿ ਅੰਕਿ ਸਮਾਇਆ ॥
गुरि मिलिऐ मिलि अंकि समाइआ ॥
Guri miliai mili ankki samaaiaa ||
Uniting in Guru's Union, we are absorbed in His Loving Embrace.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਘਰੁ ਮਹਲੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥
करि किरपा घरु महलु दिखाइआ ॥
Kari kirapaa gharu mahalu dikhaaiaa ||
Granting His Grace, He reveals the Mansion of His Presence, within the home of the self.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥੪॥੯॥
नानक हउमै मारि मिलाइआ ॥४॥९॥
Naanak haumai maari milaaiaa ||4||9||
O Nanak, conquering egotism, we are absorbed into the Lord. ||4||9||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 153
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 1 ||
Gauree, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਕਿਰਤੁ ਪਇਆ ਨਹ ਮੇਟੈ ਕੋਇ ॥
किरतु पइआ नह मेटै कोइ ॥
Kiratu paiaa nah metai koi ||
Past actions cannot be erased.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਕਿਆ ਜਾਣਾ ਕਿਆ ਆਗੈ ਹੋਇ ॥
किआ जाणा किआ आगै होइ ॥
Kiaa jaa(nn)aa kiaa aagai hoi ||
What do we know of what will happen hereafter?
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਣਾ ਸੋਈ ਹੂਆ ॥
जो तिसु भाणा सोई हूआ ॥
Jo tisu bhaa(nn)aa soee hooaa ||
Whatever pleases Him shall come to pass.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਅਵਰੁ ਨ ਕਰਣੈ ਵਾਲਾ ਦੂਆ ॥੧॥
अवरु न करणै वाला दूआ ॥१॥
Avaru na kara(nn)ai vaalaa dooaa ||1||
There is no other Doer except Him. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਨਾ ਜਾਣਾ ਕਰਮ ਕੇਵਡ ਤੇਰੀ ਦਾਤਿ ॥
ना जाणा करम केवड तेरी दाति ॥
Naa jaa(nn)aa karam kevad teree daati ||
I do not know about karma, or how great Your gifts are.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਕਰਮੁ ਧਰਮੁ ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਕੀ ਜਾਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
करमु धरमु तेरे नाम की जाति ॥१॥ रहाउ ॥
Karamu dharamu tere naam kee jaati ||1|| rahaau ||
The karma of actions, the Dharma of righteousness, social class and status, are contained within Your Name. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਤੂ ਏਵਡੁ ਦਾਤਾ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥
तू एवडु दाता देवणहारु ॥
Too evadu daataa deva(nn)ahaaru ||
You are So Great, O Giver, O Great Giver!
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਤੋਟਿ ਨਾਹੀ ਤੁਧੁ ਭਗਤਿ ਭੰਡਾਰ ॥
तोटि नाही तुधु भगति भंडार ॥
Toti naahee tudhu bhagati bhanddaar ||
The treasure of Your devotional worship is never exhausted.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਕੀਆ ਗਰਬੁ ਨ ਆਵੈ ਰਾਸਿ ॥
कीआ गरबु न आवै रासि ॥
Keeaa garabu na aavai raasi ||
One who takes pride in himself shall never be right.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਤੇਰੈ ਪਾਸਿ ॥੨॥
जीउ पिंडु सभु तेरै पासि ॥२॥
Jeeu pinddu sabhu terai paasi ||2||
The soul and body are all at Your disposal. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਤੂ ਮਾਰਿ ਜੀਵਾਲਹਿ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਇ ॥
तू मारि जीवालहि बखसि मिलाइ ॥
Too maari jeevaalahi bakhasi milaai ||
You kill and rejuvenate. You forgive and merge us into Yourself.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਜਿਉ ਭਾਵੀ ਤਿਉ ਨਾਮੁ ਜਪਾਇ ॥
जिउ भावी तिउ नामु जपाइ ॥
Jiu bhaavee tiu naamu japaai ||
As it pleases You, You inspire us to chant Your Name.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਤੂੰ ਦਾਨਾ ਬੀਨਾ ਸਾਚਾ ਸਿਰਿ ਮੇਰੈ ॥
तूं दाना बीना साचा सिरि मेरै ॥
Toonn daanaa beenaa saachaa siri merai ||
You are All-knowing, All-seeing and True, O my Supreme Lord.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਗੁਰਮਤਿ ਦੇਇ ਭਰੋਸੈ ਤੇਰੈ ॥੩॥
गुरमति देइ भरोसै तेरै ॥३॥
Guramati dei bharosai terai ||3||
Please, bless me with the Guru's Teachings; my faith is in You alone. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਤਨ ਮਹਿ ਮੈਲੁ ਨਾਹੀ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥
तन महि मैलु नाही मनु राता ॥
Tan mahi mailu naahee manu raataa ||
One whose mind is attuned to the Lord, has no pollution in his body.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਗੁਰ ਬਚਨੀ ਸਚੁ ਸਬਦਿ ਪਛਾਤਾ ॥
गुर बचनी सचु सबदि पछाता ॥
Gur bachanee sachu sabadi pachhaataa ||
Through the Guru's Word, the True Shabad is realized.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਤੇਰਾ ਤਾਣੁ ਨਾਮ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥
तेरा ताणु नाम की वडिआई ॥
Teraa taa(nn)u naam kee vadiaaee ||
All Power is Yours, through the greatness of Your Name.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਨਾਨਕ ਰਹਣਾ ਭਗਤਿ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੧੦॥
नानक रहणा भगति सरणाई ॥४॥१०॥
Naanak raha(nn)aa bhagati sara(nn)aaee ||4||10||
Nanak abides in the Sanctuary of Your devotees. ||4||10||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 1 ||
Gauree, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਜਿਨਿ ਅਕਥੁ ਕਹਾਇਆ ਅਪਿਓ ਪੀਆਇਆ ॥
जिनि अकथु कहाइआ अपिओ पीआइआ ॥
Jini akathu kahaaiaa apio peeaaiaa ||
Those who speak the Unspoken, drink in the Nectar.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਅਨ ਭੈ ਵਿਸਰੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੧॥
अन भै विसरे नामि समाइआ ॥१॥
An bhai visare naami samaaiaa ||1||
Other fears are forgotten, and they are absorbed into the Naam, the Name of the Lord. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਕਿਆ ਡਰੀਐ ਡਰੁ ਡਰਹਿ ਸਮਾਨਾ ॥
किआ डरीऐ डरु डरहि समाना ॥
Kiaa dareeai daru darahi samaanaa ||
Why should we fear, when fear is dispelled by the Fear of God?
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਛਾਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
पूरे गुर कै सबदि पछाना ॥१॥ रहाउ ॥
Poore gur kai sabadi pachhaanaa ||1|| rahaau ||
Through the Shabad, the Word of the Perfect Guru, I recognize God. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਜਿਸੁ ਨਰ ਰਾਮੁ ਰਿਦੈ ਹਰਿ ਰਾਸਿ ॥
जिसु नर रामु रिदै हरि रासि ॥
Jisu nar raamu ridai hari raasi ||
Those whose hearts are filled with the Lord's essence,
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ਮਿਲੇ ਸਾਬਾਸਿ ॥੨॥
सहजि सुभाइ मिले साबासि ॥२॥
Sahaji subhaai mile saabaasi ||2||
are blessed and acclaimed, and intuitively absorbed into the Lord. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਜਾਹਿ ਸਵਾਰੈ ਸਾਝ ਬਿਆਲ ॥
जाहि सवारै साझ बिआल ॥
Jaahi savaarai saajh biaal ||
Those whom the Lord puts to sleep, evening and morning
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਇਤ ਉਤ ਮਨਮੁਖ ਬਾਧੇ ਕਾਲ ॥੩॥
इत उत मनमुख बाधे काल ॥३॥
It ut manamukh baadhe kaal ||3||
- those self-willed manmukhs are bound and gagged by Death, here and hereafter. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸੇ ਪੂਰੇ ॥
अहिनिसि रामु रिदै से पूरे ॥
Ahinisi raamu ridai se poore ||
Those whose hearts are filled with the Lord, day and night, are perfect.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਮਿਲੇ ਭ੍ਰਮ ਦੂਰੇ ॥੪॥੧੧॥
नानक राम मिले भ्रम दूरे ॥४॥११॥
Naanak raam mile bhrm doore ||4||11||
O Nanak, they merge into the Lord, and their doubts are cast away. ||4||11||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
गउड़ी महला १ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 1 ||
Gauree, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਜਨਮਿ ਮਰੈ ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਹਿਤਕਾਰੁ ॥
जनमि मरै त्रै गुण हितकारु ॥
Janami marai trai gu(nn) hitakaaru ||
One who loves the three qualities is subject to birth and death.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਚਾਰੇ ਬੇਦ ਕਥਹਿ ਆਕਾਰੁ ॥
चारे बेद कथहि आकारु ॥
Chaare bed kathahi aakaaru ||
The four Vedas speak only of the visible forms.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਤੀਨਿ ਅਵਸਥਾ ਕਹਹਿ ਵਖਿਆਨੁ ॥
तीनि अवसथा कहहि वखिआनु ॥
Teeni avasathaa kahahi vakhiaanu ||
They describe and explain the three states of mind,
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਤੁਰੀਆਵਸਥਾ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਹਰਿ ਜਾਨੁ ॥੧॥
तुरीआवसथा सतिगुर ते हरि जानु ॥१॥
Tureeaavasathaa satigur te hari jaanu ||1||
But the fourth state, union with the Lord, is known only through the True Guru. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਰਾਮ ਭਗਤਿ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤਰਣਾ ॥
राम भगति गुर सेवा तरणा ॥
Raam bhagati gur sevaa tara(nn)aa ||
Through devotional worship of the Lord, and service to the Guru, one swims across.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਬਾਹੁੜਿ ਜਨਮੁ ਨ ਹੋਇ ਹੈ ਮਰਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
बाहुड़ि जनमु न होइ है मरणा ॥१॥ रहाउ ॥
Baahu(rr)i janamu na hoi hai mara(nn)aa ||1|| rahaau ||
Then, one is not born again, and is not subject to death. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਕਹੈ ਸਭੁ ਕੋਈ ॥
चारि पदारथ कहै सभु कोई ॥
Chaari padaarath kahai sabhu koee ||
Everyone speaks of the four great blessings;
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ਪੰਡਿਤ ਮੁਖਿ ਸੋਈ ॥
सिम्रिति सासत पंडित मुखि सोई ॥
Simmmriti saasat panddit mukhi soee ||
The Simritees, the Shaastras and the Pandits speak of them as well.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਅਰਥੁ ਬੀਚਾਰੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥
बिनु गुर अरथु बीचारु न पाइआ ॥
Binu gur arathu beechaaru na paaiaa ||
But without the Guru, they do not understand their true significance.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ॥੨॥
मुकति पदारथु भगति हरि पाइआ ॥२॥
Mukati padaarathu bhagati hari paaiaa ||2||
The treasure of liberation is obtained through devotional worship of the Lord. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਵਸਿਆ ਹਰਿ ਸੋਈ ॥
जा कै हिरदै वसिआ हरि सोई ॥
Jaa kai hiradai vasiaa hari soee ||
Those, within whose hearts the Lord dwells,
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਗਤਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਈ ॥
गुरमुखि भगति परापति होई ॥
Guramukhi bhagati paraapati hoee ||
Become Gurmukh; they receive the blessings of devotional worship.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਮੁਕਤਿ ਆਨੰਦੁ ॥
हरि की भगति मुकति आनंदु ॥
Hari kee bhagati mukati aananddu ||
Through devotional worship of the Lord, liberation and bliss are obtained.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਗੁਰਮਤਿ ਪਾਏ ਪਰਮਾਨੰਦੁ ॥੩॥
गुरमति पाए परमानंदु ॥३॥
Guramati paae paramaananddu ||3||
Through the Guru's Teachings, supreme ecstasy is obtained. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਜਿਨਿ ਪਾਇਆ ਗੁਰਿ ਦੇਖਿ ਦਿਖਾਇਆ ॥
जिनि पाइआ गुरि देखि दिखाइआ ॥
Jini paaiaa guri dekhi dikhaaiaa ||
One who meets the Guru, beholds Him, and inspires others to behold Him as well.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਆਸਾ ਮਾਹਿ ਨਿਰਾਸੁ ਬੁਝਾਇਆ ॥
आसा माहि निरासु बुझाइआ ॥
Aasaa maahi niraasu bujhaaiaa ||
In the midst of hope, the Guru teaches us to live above hope and desire.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਦੀਨਾ ਨਾਥੁ ਸਰਬ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥
दीना नाथु सरब सुखदाता ॥
Deenaa naathu sarab sukhadaataa ||
He is the Master of the meek, the Giver of peace to all.
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥੪॥੧੨॥
नानक हरि चरणी मनु राता ॥४॥१२॥
Naanak hari chara(nn)ee manu raataa ||4||12||
Nanak's mind is imbued with the Lotus Feet of the Lord. ||4||12||
Guru Nanak Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 154
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਡਰਿ ਡਰਿ ਮਰਤੇ ਜਬ ਜਾਨੀਐ ਦੂਰਿ ॥
डरि डरि मरते जब जानीऐ दूरि ॥
Dari dari marate jab jaaneeai doori ||
I was scared, scared to death, when I thought that He was far away.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਡਰੁ ਚੂਕਾ ਦੇਖਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥੧॥
डरु चूका देखिआ भरपूरि ॥१॥
Daru chookaa dekhiaa bharapoori ||1||
But my fear was removed, when I saw that He is pervading everywhere. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸਤਿਗੁਰ ਅਪਨੇ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰੈ ॥
सतिगुर अपने कउ बलिहारै ॥
Satigur apane kau balihaarai ||
I am a sacrifice to my True Guru.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਛੋਡਿ ਨ ਜਾਈ ਸਰਪਰ ਤਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
छोडि न जाई सरपर तारै ॥१॥ रहाउ ॥
Chhodi na jaaee sarapar taarai ||1|| rahaau ||
He shall not abandon me; He shall surely carry me across. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਦੂਖੁ ਰੋਗੁ ਸੋਗੁ ਬਿਸਰੈ ਜਬ ਨਾਮੁ ॥
दूखु रोगु सोगु बिसरै जब नामु ॥
Dookhu rogu sogu bisarai jab naamu ||
Pain, disease and sorrow come when one forgets the Naam, the Name of the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸਦਾ ਅਨੰਦੁ ਜਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਮੁ ॥੨॥
सदा अनंदु जा हरि गुण गामु ॥२॥
Sadaa ananddu jaa hari gu(nn) gaamu ||2||
Eternal bliss comes when one sings the Glorious Praises of the Lord. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਬੁਰਾ ਭਲਾ ਕੋਈ ਨ ਕਹੀਜੈ ॥
बुरा भला कोई न कहीजै ॥
Buraa bhalaa koee na kaheejai ||
Do not say that anyone is good or bad.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਛੋਡਿ ਮਾਨੁ ਹਰਿ ਚਰਨ ਗਹੀਜੈ ॥੩॥
छोडि मानु हरि चरन गहीजै ॥३॥
Chhodi maanu hari charan gaheejai ||3||
Renounce your arrogant pride, and grasp the Feet of the Lord. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰੁ ਚਿਤਾਰਿ ॥
कहु नानक गुर मंत्रु चितारि ॥
Kahu naanak gur manttru chitaari ||
Says Nanak, remember the GurMantra;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ਸਾਚੈ ਦਰਬਾਰਿ ॥੪॥੩੨॥੧੦੧॥
सुखु पावहि साचै दरबारि ॥४॥३२॥१०१॥
Sukhu paavahi saachai darabaari ||4||32||101||
You shall find peace at the True Court. ||4||32||101||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕਾ ਮੀਤੁ ਸਾਜਨੁ ਹੈ ਸਮੀਆ ॥
जा का मीतु साजनु है समीआ ॥
Jaa kaa meetu saajanu hai sameeaa ||
Those who have the Lord as their Friend and Companion
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਕਹੁ ਕਾ ਕੀ ਕਮੀਆ ॥੧॥
तिसु जन कउ कहु का की कमीआ ॥१॥
Tisu jan kau kahu kaa kee kameeaa ||1||
- tell me, what else do they need? ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿਉ ਲਾਗੀ ॥
जा की प्रीति गोबिंद सिउ लागी ॥
Jaa kee preeti gobindd siu laagee ||
Those who are in love with the Lord of the Universe
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਦੂਖੁ ਦਰਦੁ ਭ੍ਰਮੁ ਤਾ ਕਾ ਭਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
दूखु दरदु भ्रमु ता का भागी ॥१॥ रहाउ ॥
Dookhu daradu bhrmu taa kaa bhaagee ||1|| rahaau ||
- pain, suffering and doubt run away from them. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕਉ ਰਸੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਹੈ ਆਇਓ ॥
जा कउ रसु हरि रसु है आइओ ॥
Jaa kau rasu hari rasu hai aaio ||
Those who have enjoyed the flavor of the Lord's sublime essence
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸੋ ਅਨ ਰਸ ਨਾਹੀ ਲਪਟਾਇਓ ॥੨॥
सो अन रस नाही लपटाइओ ॥२॥
So an ras naahee lapataaio ||2||
Are not attracted to any other pleasures. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕਾ ਕਹਿਆ ਦਰਗਹ ਚਲੈ ॥
जा का कहिआ दरगह चलै ॥
Jaa kaa kahiaa daragah chalai ||
Those whose speech is accepted in the Court of the Lord
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸੋ ਕਿਸ ਕਉ ਨਦਰਿ ਲੈ ਆਵੈ ਤਲੈ ॥੩॥
सो किस कउ नदरि लै आवै तलै ॥३॥
So kis kau nadari lai aavai talai ||3||
- what do they care about anything else? ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਾ ਕਾ ਹੋਇ ॥
जा का सभु किछु ता का होइ ॥
Jaa kaa sabhu kichhu taa kaa hoi ||
Those who belong to the One, unto whom all things belong
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਉ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੪॥੩੩॥੧੦੨॥
नानक ता कउ सदा सुखु होइ ॥४॥३३॥१०२॥
Naanak taa kau sadaa sukhu hoi ||4||33||102||
- O Nanak, they find a lasting peace. ||4||33||102||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕੈ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਸਮ ਕਰਿ ਜਾਪੈ ॥
जा कै दुखु सुखु सम करि जापै ॥
Jaa kai dukhu sukhu sam kari jaapai ||
Those who look alike upon pleasure and pain
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਾ ਕਉ ਕਾੜਾ ਕਹਾ ਬਿਆਪੈ ॥੧॥
ता कउ काड़ा कहा बिआपै ॥१॥
Taa kau kaa(rr)aa kahaa biaapai ||1||
- how can anxiety touch them? ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸਹਜ ਅਨੰਦ ਹਰਿ ਸਾਧੂ ਮਾਹਿ ॥
सहज अनंद हरि साधू माहि ॥
Sahaj anandd hari saadhoo maahi ||
The Lord's Holy Saints abide in celestial bliss.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
आगिआकारी हरि हरि राइ ॥१॥ रहाउ ॥
Aagiaakaaree hari hari raai ||1|| rahaau ||
They remain obedient to the Lord, the Sovereign Lord King. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕੈ ਅਚਿੰਤੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
जा कै अचिंतु वसै मनि आइ ॥
Jaa kai achinttu vasai mani aai ||
Those who have the Carefree Lord abiding in their minds
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਾ ਕਉ ਚਿੰਤਾ ਕਤਹੂੰ ਨਾਹਿ ॥੨॥
ता कउ चिंता कतहूं नाहि ॥२॥
Taa kau chinttaa katahoonn naahi ||2||
- no cares will ever bother them. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕੈ ਬਿਨਸਿਓ ਮਨ ਤੇ ਭਰਮਾ ॥
जा कै बिनसिओ मन ते भरमा ॥
Jaa kai binasio man te bharamaa ||
Those who have banished doubt from their minds
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਾ ਕੈ ਕਛੂ ਨਾਹੀ ਡਰੁ ਜਮਾ ॥੩॥
ता कै कछू नाही डरु जमा ॥३॥
Taa kai kachhoo naahee daru jamaa ||3||
Are not afraid of death at all. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਦੀਓ ਗੁਰਿ ਨਾਮਾ ॥
जा कै हिरदै दीओ गुरि नामा ॥
Jaa kai hiradai deeo guri naamaa ||
Those whose hearts are filled with the Lord's Name by the Guru, -
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਸਗਲ ਨਿਧਾਨਾ ॥੪॥੩੪॥੧੦੩॥
कहु नानक ता कै सगल निधाना ॥४॥३४॥१०३॥
Kahu naanak taa kai sagal nidhaanaa ||4||34||103||
says Nanak, all treasures come to them. ||4||34||103||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਅਗਮ ਰੂਪ ਕਾ ਮਨ ਮਹਿ ਥਾਨਾ ॥
अगम रूप का मन महि थाना ॥
Agam roop kaa man mahi thaanaa ||
The Lord of Unfathomable Form has His Place in the mind.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਿਨੈ ਵਿਰਲੈ ਜਾਨਾ ॥੧॥
गुर प्रसादि किनै विरलै जाना ॥१॥
Gur prsaadi kinai viralai jaanaa ||1||
By Guru's Grace, a rare few come to understand this. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸਹਜ ਕਥਾ ਕੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੁੰਟਾ ॥
सहज कथा के अम्रित कुंटा ॥
Sahaj kathaa ke ammmrit kunttaa ||
The Ambrosial Pools of the celestial sermon
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਜਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤਿ ਤਿਸੁ ਲੈ ਭੁੰਚਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जिसहि परापति तिसु लै भुंचा ॥१॥ रहाउ ॥
Jisahi paraapati tisu lai bhuncchaa ||1|| rahaau ||
those who find them, drink them in. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਅਨਹਤ ਬਾਣੀ ਥਾਨੁ ਨਿਰਾਲਾ ॥
अनहत बाणी थानु निराला ॥
Anahat baa(nn)ee thaanu niraalaa ||
The unstruck melody of the Guru's Bani vibrates in that most special place.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਾ ਕੀ ਧੁਨਿ ਮੋਹੇ ਗੋਪਾਲਾ ॥੨॥
ता की धुनि मोहे गोपाला ॥२॥
Taa kee dhuni mohe gopaalaa ||2||
The Lord of the World is fascinated with this melody. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਤਹ ਸਹਜ ਅਖਾਰੇ ਅਨੇਕ ਅਨੰਤਾ ॥
तह सहज अखारे अनेक अनंता ॥
Tah sahaj akhaare anek ananttaa ||
The numerous, countless places of celestial peace
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਸੰਗੀ ਸੰਤਾ ॥੩॥
पारब्रहम के संगी संता ॥३॥
Paarabrham ke sanggee santtaa ||3||
there, the Saints dwell, in the Company of the Supreme Lord God. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਹਰਖ ਅਨੰਤ ਸੋਗ ਨਹੀ ਬੀਆ ॥
हरख अनंत सोग नही बीआ ॥
Harakh anantt sog nahee beeaa ||
There is infinite joy, and no sorrow or duality.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਸੋ ਘਰੁ ਗੁਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਆ ॥੪॥੩੫॥੧੦੪॥
सो घरु गुरि नानक कउ दीआ ॥४॥३५॥१०४॥
So gharu guri naanak kau deeaa ||4||35||104||
The Guru has blessed Nanak with this home. ||4||35||104||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਗਉੜੀ ਮਃ ੫ ॥
गउड़ी मः ५ ॥
Gau(rr)ee M: 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਕਵਨ ਰੂਪੁ ਤੇਰਾ ਆਰਾਧਉ ॥
कवन रूपु तेरा आराधउ ॥
Kavan roopu teraa aaraadhau ||
What form of Yours should I worship and adore?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਕਵਨ ਜੋਗ ਕਾਇਆ ਲੇ ਸਾਧਉ ॥੧॥
कवन जोग काइआ ले साधउ ॥१॥
Kavan jog kaaiaa le saadhau ||1||
What Yoga should I practice to control my body? ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 186
ਕਵਨ ਗੁਨੁ ਜੋ ਤੁਝੁ ਲੈ ਗਾਵਉ ॥
कवन गुनु जो तुझु लै गावउ ॥
Kavan gunu jo tujhu lai gaavau ||
What is that virtue, by which I may sing of You?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਕਵਨ ਬੋਲ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਰੀਝਾਵਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
कवन बोल पारब्रहम रीझावउ ॥१॥ रहाउ ॥
Kavan bol paarabrham reejhaavau ||1|| rahaau ||
What is that speech, by which I may please the Supreme Lord God? ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਕਵਨ ਸੁ ਪੂਜਾ ਤੇਰੀ ਕਰਉ ॥
कवन सु पूजा तेरी करउ ॥
Kavan su poojaa teree karau ||
What worship service shall I perform for You?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਕਵਨ ਸੁ ਬਿਧਿ ਜਿਤੁ ਭਵਜਲ ਤਰਉ ॥੨॥
कवन सु बिधि जितु भवजल तरउ ॥२॥
Kavan su bidhi jitu bhavajal tarau ||2||
How can I cross over the terrifying world-ocean? ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਕਵਨ ਤਪੁ ਜਿਤੁ ਤਪੀਆ ਹੋਇ ॥
कवन तपु जितु तपीआ होइ ॥
Kavan tapu jitu tapeeaa hoi ||
What is that penance, by which I may become a penitent?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਕਵਨੁ ਸੁ ਨਾਮੁ ਹਉਮੈ ਮਲੁ ਖੋਇ ॥੩॥
कवनु सु नामु हउमै मलु खोइ ॥३॥
Kavanu su naamu haumai malu khoi ||3||
What is that Name, by which the filth of egotism may be washed away? ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗੁਣ ਪੂਜਾ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਨਾਨਕ ਸਗਲ ਘਾਲ ॥
गुण पूजा गिआन धिआन नानक सगल घाल ॥
Gu(nn) poojaa giaan dhiaan naanak sagal ghaal ||
Virtue, worship, spiritual wisdom, meditation and all service, O Nanak,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਜਿਸੁ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਦਇਆਲ ॥੪॥
जिसु करि किरपा सतिगुरु मिलै दइआल ॥४॥
Jisu kari kirapaa satiguru milai daiaal ||4||
Are obtained from the True Guru, when, in His Mercy and Kindness, He meets us. ||4||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਤਿਸ ਹੀ ਗੁਨੁ ਤਿਨ ਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਤਾ ॥
तिस ही गुनु तिन ही प्रभु जाता ॥
Tis hee gunu tin hee prbhu jaataa ||
They alone receive this merit, and they alone know God,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਜਿਸ ਕੀ ਮਾਨਿ ਲੇਇ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੩੬॥੧੦੫॥
जिस की मानि लेइ सुखदाता ॥१॥ रहाउ दूजा ॥३६॥१०५॥
Jis kee maani lei sukhadaataa ||1|| rahaau doojaa ||36||105||
Who are approved by the Giver of peace. ||1|| Second Pause ||36||105||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਆਪਨ ਤਨੁ ਨਹੀ ਜਾ ਕੋ ਗਰਬਾ ॥
आपन तनु नही जा को गरबा ॥
Aapan tanu nahee jaa ko garabaa ||
The body which you are so proud of, does not belong to you.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਰਾਜ ਮਿਲਖ ਨਹੀ ਆਪਨ ਦਰਬਾ ॥੧॥
राज मिलख नही आपन दरबा ॥१॥
Raaj milakh nahee aapan darabaa ||1||
Power, property and wealth are not yours. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਆਪਨ ਨਹੀ ਕਾ ਕਉ ਲਪਟਾਇਓ ॥
आपन नही का कउ लपटाइओ ॥
Aapan nahee kaa kau lapataaio ||
They are not yours, so why do you cling to them?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਆਪਨ ਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
आपन नामु सतिगुर ते पाइओ ॥१॥ रहाउ ॥
Aapan naamu satigur te paaio ||1|| rahaau ||
Only the Naam, the Name of the Lord, is yours; it is received from the True Guru. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਸੁਤ ਬਨਿਤਾ ਆਪਨ ਨਹੀ ਭਾਈ ॥
सुत बनिता आपन नही भाई ॥
Sut banitaa aapan nahee bhaaee ||
Children, spouse and siblings are not yours.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਇਸਟ ਮੀਤ ਆਪ ਬਾਪੁ ਨ ਮਾਈ ॥੨॥
इसट मीत आप बापु न माई ॥२॥
Isat meet aap baapu na maaee ||2||
Dear friends, mother and father are not yours. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਸੁਇਨਾ ਰੂਪਾ ਫੁਨਿ ਨਹੀ ਦਾਮ ॥
सुइना रूपा फुनि नही दाम ॥
Suinaa roopaa phuni nahee daam ||
Gold, silver and money are not yours.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਹੈਵਰ ਗੈਵਰ ਆਪਨ ਨਹੀ ਕਾਮ ॥੩॥
हैवर गैवर आपन नही काम ॥३॥
Haivar gaivar aapan nahee kaam ||3||
Fine horses and magnificent elephants are of no use to you. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜੋ ਗੁਰਿ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥
कहु नानक जो गुरि बखसि मिलाइआ ॥
Kahu naanak jo guri bakhasi milaaiaa ||
Says Nanak, those whom the Guru forgives, meet with the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਤਿਸ ਕਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਿਸ ਕਾ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥੪॥੩੭॥੧੦੬॥
तिस का सभु किछु जिस का हरि राइआ ॥४॥३७॥१०६॥
Tis kaa sabhu kichhu jis kaa hari raaiaa ||4||37||106||
Everything belongs to those who have the Lord as their King. ||4||37||106||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਊਪਰਿ ਮੇਰੇ ਮਾਥੇ ॥
गुर के चरण ऊपरि मेरे माथे ॥
Gur ke chara(nn) upari mere maathe ||
I place the Guru's Feet on my forehead,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਤਾ ਤੇ ਦੁਖ ਮੇਰੇ ਸਗਲੇ ਲਾਥੇ ॥੧॥
ता ते दुख मेरे सगले लाथे ॥१॥
Taa te dukh mere sagale laathe ||1||
And all my pains are gone. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਸਤਿਗੁਰ ਅਪੁਨੇ ਕਉ ਕੁਰਬਾਨੀ ॥
सतिगुर अपुने कउ कुरबानी ॥
Satigur apune kau kurabaanee ||
I am a sacrifice to my True Guru.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਆਤਮ ਚੀਨਿ ਪਰਮ ਰੰਗ ਮਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
आतम चीनि परम रंग मानी ॥१॥ रहाउ ॥
Aatam cheeni param rangg maanee ||1|| rahaau ||
I have come to understand my soul, and I enjoy supreme bliss. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਚਰਣ ਰੇਣੁ ਗੁਰ ਕੀ ਮੁਖਿ ਲਾਗੀ ॥
चरण रेणु गुर की मुखि लागी ॥
Chara(nn) re(nn)u gur kee mukhi laagee ||
I have applied the dust of the Guru's Feet to my face,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਅਹੰਬੁਧਿ ਤਿਨਿ ਸਗਲ ਤਿਆਗੀ ॥੨॥
अह्मबुधि तिनि सगल तिआगी ॥२॥
Ahambbudhi tini sagal tiaagee ||2||
Which has removed all my arrogant intellect. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਲਗੋ ਮਨਿ ਮੀਠਾ ॥
गुर का सबदु लगो मनि मीठा ॥
Gur kaa sabadu lago mani meethaa ||
The Word of the Guru's Shabad has become sweet to my mind,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਤਾ ਤੇ ਮੋਹਿ ਡੀਠਾ ॥੩॥
पारब्रहमु ता ते मोहि डीठा ॥३॥
Paarabrhamu taa te mohi deethaa ||3||
And I behold the Supreme Lord God. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗੁਰੁ ਸੁਖਦਾਤਾ ਗੁਰੁ ਕਰਤਾਰੁ ॥
गुरु सुखदाता गुरु करतारु ॥
Guru sukhadaataa guru karataaru ||
The Guru is the Giver of peace; the Guru is the Creator.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਆਧਾਰੁ ॥੪॥੩੮॥੧੦੭॥
जीअ प्राण नानक गुरु आधारु ॥४॥३८॥१०७॥
Jeea praa(nn) naanak guru aadhaaru ||4||38||107||
O Nanak, the Guru is the Support of the breath of life and the soul. ||4||38||107||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਰੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੂੰ ਤਾ ਕਉ ਆਹਿ ॥
रे मन मेरे तूं ता कउ आहि ॥
Re man mere toonn taa kau aahi ||
O my mind,Seek the One
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਜਾ ਕੈ ਊਣਾ ਕਛਹੂ ਨਾਹਿ ॥੧॥
जा कै ऊणा कछहू नाहि ॥१॥
Jaa kai u(nn)aa kachhahoo naahi ||1||
who lacks nothing. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਹਰਿ ਸਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਕਰਿ ਮਨ ਮੀਤ ॥
हरि सा प्रीतमु करि मन मीत ॥
Hari saa preetamu kari man meet ||
Make the Beloved Lord your friend.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰੁ ਰਾਖਹੁ ਸਦ ਚੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
प्रान अधारु राखहु सद चीत ॥१॥ रहाउ ॥
Praan adhaaru raakhahu sad cheet ||1|| rahaau ||
Keep Him constantly in your mind; He is the Support of the breath of life. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਰੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ਤੂੰ ਤਾ ਕਉ ਸੇਵਿ ॥
रे मन मेरे तूं ता कउ सेवि ॥
Re man mere toonn taa kau sevi ||
O my mind, serve Him;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਅਪਰੰਪਰ ਦੇਵ ॥੨॥
आदि पुरख अपर्मपर देव ॥२॥
Aadi purakh aparamppar dev ||2||
He is the Primal Being, the Infinite Divine Lord. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਤਿਸੁ ਊਪਰਿ ਮਨ ਕਰਿ ਤੂੰ ਆਸਾ ॥
तिसु ऊपरि मन करि तूं आसा ॥
Tisu upari man kari toonn aasaa ||
Place your hopes in the One
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਜਾ ਕਾ ਭਰਵਾਸਾ ॥੩॥
आदि जुगादि जा का भरवासा ॥३॥
Aadi jugaadi jaa kaa bharavaasaa ||3||
Who is the Support of all beings, from the very beginning of time, and throughout the ages. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਜਾ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
जा की प्रीति सदा सुखु होइ ॥
Jaa kee preeti sadaa sukhu hoi ||
His Love brings eternal peace;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਨਾਨਕੁ ਗਾਵੈ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਸੋਇ ॥੪॥੩੯॥੧੦੮॥
नानकु गावै गुर मिलि सोइ ॥४॥३९॥१०८॥
Naanaku gaavai gur mili soi ||4||39||108||
Meeting the Guru, Nanak sings His Glorious Praises. ||4||39||108||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਮੀਤੁ ਕਰੈ ਸੋਈ ਹਮ ਮਾਨਾ ॥
मीतु करै सोई हम माना ॥
Meetu karai soee ham maanaa ||
Whatever my Friend does, I accept.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਮੀਤ ਕੇ ਕਰਤਬ ਕੁਸਲ ਸਮਾਨਾ ॥੧॥
मीत के करतब कुसल समाना ॥१॥
Meet ke karatab kusal samaanaa ||1||
My Friend's actions are pleasing to me. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਏਕਾ ਟੇਕ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਚੀਤ ॥
एका टेक मेरै मनि चीत ॥
Ekaa tek merai mani cheet ||
Within my conscious mind, the One Lord is my only Support.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਜਿਸੁ ਕਿਛੁ ਕਰਣਾ ਸੁ ਹਮਰਾ ਮੀਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जिसु किछु करणा सु हमरा मीत ॥१॥ रहाउ ॥
Jisu kichhu kara(nn)aa su hamaraa meet ||1|| rahaau ||
One who does this is my Friend. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਮੀਤੁ ਹਮਾਰਾ ਵੇਪਰਵਾਹਾ ॥
मीतु हमारा वेपरवाहा ॥
Meetu hamaaraa veparavaahaa ||
My Friend is Carefree.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮੋਹਿ ਅਸਨਾਹਾ ॥੨॥
गुर किरपा ते मोहि असनाहा ॥२॥
Gur kirapaa te mohi asanaahaa ||2||
By Guru's Grace, I give my love to Him. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਮੀਤੁ ਹਮਾਰਾ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
मीतु हमारा अंतरजामी ॥
Meetu hamaaraa anttarajaamee ||
My Friend is the Inner-knower, the Searcher of hearts.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਸਮਰਥ ਪੁਰਖੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੁਆਮੀ ॥੩॥
समरथ पुरखु पारब्रहमु सुआमी ॥३॥
Samarath purakhu paarabrhamu suaamee ||3||
He is the All-powerful Being, the Supreme Lord and Master. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਹਮ ਦਾਸੇ ਤੁਮ ਠਾਕੁਰ ਮੇਰੇ ॥
हम दासे तुम ठाकुर मेरे ॥
Ham daase tum thaakur mere ||
I am Your servant; You are my Lord and Master.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 187
ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਤੇਰੇ ॥੪॥੪੦॥੧੦੯॥
मानु महतु नानक प्रभु तेरे ॥४॥४०॥१०९॥
Maanu mahatu naanak prbhu tere ||4||40||109||
Nanak: my honor and glory are Yours, God. ||4||40||109||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਜਾ ਕਉ ਤੁਮ ਭਏ ਸਮਰਥ ਅੰਗਾ ॥
जा कउ तुम भए समरथ अंगा ॥
Jaa kau tum bhae samarath anggaa ||
Those who have You on their side, O All-powerful Lord
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਤਾ ਕਉ ਕਛੁ ਨਾਹੀ ਕਾਲੰਗਾ ॥੧॥
ता कउ कछु नाही कालंगा ॥१॥
Taa kau kachhu naahee kaalanggaa ||1||
no black stain can stick to them. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਮਾਧਉ ਜਾ ਕਉ ਹੈ ਆਸ ਤੁਮਾਰੀ ॥
माधउ जा कउ है आस तुमारी ॥
Maadhau jaa kau hai aas tumaaree ||
O Lord of wealth, those who place their hopes in You
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਤਾ ਕਉ ਕਛੁ ਨਾਹੀ ਸੰਸਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ता कउ कछु नाही संसारी ॥१॥ रहाउ ॥
Taa kau kachhu naahee sanssaaree ||1|| rahaau ||
nothing of the world can touch them at all. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਜਾ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਠਾਕੁਰੁ ਹੋਇ ॥
जा कै हिरदै ठाकुरु होइ ॥
Jaa kai hiradai thaakuru hoi ||
Those whose hearts are filled with their Lord and Master
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਤਾ ਕਉ ਸਹਸਾ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥੨॥
ता कउ सहसा नाही कोइ ॥२॥
Taa kau sahasaa naahee koi ||2||
no anxiety can affect them. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਜਾ ਕਉ ਤੁਮ ਦੀਨੀ ਪ੍ਰਭ ਧੀਰ ॥
जा कउ तुम दीनी प्रभ धीर ॥
Jaa kau tum deenee prbh dheer ||
Those, unto whom You give Your consolation, God
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਤਾ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਨ ਆਵੈ ਪੀਰ ॥੩॥
ता कै निकटि न आवै पीर ॥३॥
Taa kai nikati na aavai peer ||3||
pain does not even approach them. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੈ ਸੋ ਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥
कहु नानक मै सो गुरु पाइआ ॥
Kahu naanak mai so guru paaiaa ||
Says Nanak, I have found that Guru,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਦੇਖਾਇਆ ॥੪॥੪੧॥੧੧੦॥
पारब्रहम पूरन देखाइआ ॥४॥४१॥११०॥
Paarabrham pooran dekhaaiaa ||4||41||110||
Who has shown me the Perfect, Supreme Lord God. ||4||41||110||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਦੁਲਭ ਦੇਹ ਪਾਈ ਵਡਭਾਗੀ ॥
दुलभ देह पाई वडभागी ॥
Dulabh deh paaee vadabhaagee ||
This human body is so difficult to obtain; it is only obtained by great good fortune.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਨਾਮੁ ਨ ਜਪਹਿ ਤੇ ਆਤਮ ਘਾਤੀ ॥੧॥
नामु न जपहि ते आतम घाती ॥१॥
Naamu na japahi te aatam ghaatee ||1||
Those who do not meditate on the Naam, the Name of the Lord, are murderers of the soul. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਮਰਿ ਨ ਜਾਹੀ ਜਿਨਾ ਬਿਸਰਤ ਰਾਮ ॥
मरि न जाही जिना बिसरत राम ॥
Mari na jaahee jinaa bisarat raam ||
Those who forget the Lord might just as well die.
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਨਾਮ ਬਿਹੂਨ ਜੀਵਨ ਕਉਨ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
नाम बिहून जीवन कउन काम ॥१॥ रहाउ ॥
Naam bihoon jeevan kaun kaam ||1|| rahaau ||
Without the Naam, of what use are their lives? ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਖਾਤ ਪੀਤ ਖੇਲਤ ਹਸਤ ਬਿਸਥਾਰ ॥
खात पीत खेलत हसत बिसथार ॥
Khaat peet khelat hasat bisathaar ||
Eating, drinking, playing, laughing and showing off
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਵਨ ਅਰਥ ਮਿਰਤਕ ਸੀਗਾਰ ॥੨॥
कवन अरथ मिरतक सीगार ॥२॥
Kavan arath miratak seegaar ||2||
- what use are the ostentatious displays of the dead? ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਜੋ ਨ ਸੁਨਹਿ ਜਸੁ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥
जो न सुनहि जसु परमानंदा ॥
Jo na sunahi jasu paramaananddaa ||
Those who do not listen to the Praises of the Lord of supreme bliss,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਪਸੁ ਪੰਖੀ ਤ੍ਰਿਗਦ ਜੋਨਿ ਤੇ ਮੰਦਾ ॥੩॥
पसु पंखी त्रिगद जोनि ते मंदा ॥३॥
Pasu pankkhee trigad joni te manddaa ||3||
Are worse off than beasts, birds or creeping creatures. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥
कहु नानक गुरि मंत्रु द्रिड़ाइआ ॥
Kahu naanak guri manttru dri(rr)aaiaa ||
Says Nanak, the GurMantra has been implanted within me;
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕੇਵਲ ਨਾਮੁ ਰਿਦ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇਆ ॥੪॥੪੨॥੧੧੧॥
केवल नामु रिद माहि समाइआ ॥४॥४२॥१११॥
Keval naamu rid maahi samaaiaa ||4||42||111||
The Name alone is contained within my heart. ||4||42||111||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
गउड़ी महला ५ ॥
Gau(rr)ee mahalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਾ ਕੀ ਮਾਈ ਕਾ ਕੋ ਬਾਪ ॥
का की माई का को बाप ॥
Kaa kee maaee kaa ko baap ||
Whose mother is this? Whose father is this?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਨਾਮ ਧਾਰੀਕ ਝੂਠੇ ਸਭਿ ਸਾਕ ॥੧॥
नाम धारीक झूठे सभि साक ॥१॥
Naam dhaareek jhoothe sabhi saak ||1||
They are relatives in name only- they are all false. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਕਾਹੇ ਕਉ ਮੂਰਖ ਭਖਲਾਇਆ ॥
काहे कउ मूरख भखलाइआ ॥
Kaahe kau moorakh bhakhalaaiaa ||
Why are you screaming and shouting, you fool?
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਮਿਲਿ ਸੰਜੋਗਿ ਹੁਕਮਿ ਤੂੰ ਆਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
मिलि संजोगि हुकमि तूं आइआ ॥१॥ रहाउ ॥
Mili sanjjogi hukami toonn aaiaa ||1|| rahaau ||
By good destiny and the Lord's Order, you have come into the world. ||1||Pause||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਏਕਾ ਮਾਟੀ ਏਕਾ ਜੋਤਿ ॥
एका माटी एका जोति ॥
Ekaa maatee ekaa joti ||
There is the one dust, the one light,
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਏਕੋ ਪਵਨੁ ਕਹਾ ਕਉਨੁ ਰੋਤਿ ॥੨॥
एको पवनु कहा कउनु रोति ॥२॥
Eko pavanu kahaa kaunu roti ||2||
The one praanic wind. Why are you crying? For whom do you cry? ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਮੇਰਾ ਮੇਰਾ ਕਰਿ ਬਿਲਲਾਹੀ ॥
मेरा मेरा करि बिललाही ॥
Meraa meraa kari bilalaahee ||
People weep and cry out, ""Mine, mine!""
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
ਮਰਣਹਾਰੁ ਇਹੁ ਜੀਅਰਾ ਨਾਹੀ ॥੩॥
मरणहारु इहु जीअरा नाही ॥३॥
Mara(nn)ahaaru ihu jeearaa naahee ||3||
This soul is not perishable. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Gauri / / Guru Granth Sahib ji - Ang 188
200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE