200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE
Gurbani Lang | Meanings |
---|---|
ਪੰਜਾਬੀ | --- |
हिंदी | --- |
English | Eng meaning |
Info (Author / Raag / Bani / Source) |
ਰਾਗੁ ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇ ਦੁਤੁਕੇ
रागु बसंतु महला १ घरु १ चउपदे दुतुके
Raagu basanttu mahalaa 1 gharu 1 chaupade dutuke
Raag Basant, First Mehl, First House, Chau-Padas, Du-Tukas:
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुरप्रसादि ॥
Ik-oamkkaari sati naamu karataa purakhu nirabhau niravairu akaal moorati ajoonee saibhann guraprsaadi ||
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਮਾਹਾ ਮਾਹ ਮੁਮਾਰਖੀ ਚੜਿਆ ਸਦਾ ਬਸੰਤੁ ॥
माहा माह मुमारखी चड़िआ सदा बसंतु ॥
Maahaa maah mumaarakhee cha(rr)iaa sadaa basanttu ||
Among the months, blessed is this month, when spring always comes.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਪਰਫੜੁ ਚਿਤ ਸਮਾਲਿ ਸੋਇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਗੋਬਿੰਦੁ ॥੧॥
परफड़ु चित समालि सोइ सदा सदा गोबिंदु ॥१॥
Parapha(rr)u chit samaali soi sadaa sadaa gobinddu ||1||
Blossom forth, O my consciousness, contemplating the Lord of the Universe, forever and ever. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਭੋਲਿਆ ਹਉਮੈ ਸੁਰਤਿ ਵਿਸਾਰਿ ॥
भोलिआ हउमै सुरति विसारि ॥
Bholiaa haumai surati visaari ||
O ignorant one, forget your egotistical intellect.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਬੀਚਾਰਿ ਮਨ ਗੁਣ ਵਿਚਿ ਗੁਣੁ ਲੈ ਸਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हउमै मारि बीचारि मन गुण विचि गुणु लै सारि ॥१॥ रहाउ ॥
Haumai maari beechaari man gu(nn) vichi gu(nn)u lai saari ||1|| rahaau ||
Subdue your ego, and contemplate Him in your mind; gather in the virtues of the Sublime, Virtuous Lord. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਕਰਮ ਪੇਡੁ ਸਾਖਾ ਹਰੀ ਧਰਮੁ ਫੁਲੁ ਫਲੁ ਗਿਆਨੁ ॥
करम पेडु साखा हरी धरमु फुलु फलु गिआनु ॥
Karam pedu saakhaa haree dharamu phulu phalu giaanu ||
Karma is the tree, the Lord's Name the branches, Dharmic faith the flowers, and spiritual wisdom the fruit.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਪਤ ਪਰਾਪਤਿ ਛਾਵ ਘਣੀ ਚੂਕਾ ਮਨ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥੨॥
पत परापति छाव घणी चूका मन अभिमानु ॥२॥
Pat paraapati chhaav gha(nn)ee chookaa man abhimaanu ||2||
Realization of the Lord are the leaves, and eradication of the pride of the mind is the shade. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਅਖੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕੰਨੀ ਬਾਣੀ ਮੁਖਿ ਆਖਣੁ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ॥
अखी कुदरति कंनी बाणी मुखि आखणु सचु नामु ॥
Akhee kudarati kannee baa(nn)ee mukhi aakha(nn)u sachu naamu ||
Whoever sees the Lord's Creative Power with his eyes, and hears the Guru's Bani with his ears, and utters the True Name with his mouth,
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਪਤਿ ਕਾ ਧਨੁ ਪੂਰਾ ਹੋਆ ਲਾਗਾ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨੁ ॥੩॥
पति का धनु पूरा होआ लागा सहजि धिआनु ॥३॥
Pati kaa dhanu pooraa hoaa laagaa sahaji dhiaanu ||3||
Attains the perfect wealth of honor, and intuitively focuses his meditation on the Lord. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਮਾਹਾ ਰੁਤੀ ਆਵਣਾ ਵੇਖਹੁ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥
माहा रुती आवणा वेखहु करम कमाइ ॥
Maahaa rutee aava(nn)aa vekhahu karam kamaai ||
The months and the seasons come; see, and do your deeds.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਨਾਨਕ ਹਰੇ ਨ ਸੂਕਹੀ ਜਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਹੇ ਸਮਾਇ ॥੪॥੧॥
नानक हरे न सूकही जि गुरमुखि रहे समाइ ॥४॥१॥
Naanak hare na sookahee ji guramukhi rahe samaai ||4||1||
O Nanak, those Gurmukhs who remain merged in the Lord do not wither away; they remain green forever. ||4||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਮਹਲਾ ੧ ਬਸੰਤੁ ॥
महला १ बसंतु ॥
Mahalaa 1 basanttu ||
First Mehl, Basant:
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਰੁਤਿ ਆਈਲੇ ਸਰਸ ਬਸੰਤ ਮਾਹਿ ॥
रुति आईले सरस बसंत माहि ॥
Ruti aaeele saras basantt maahi ||
The season of spring, so delightful, has come.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਰਵਹਿ ਸਿ ਤੇਰੈ ਚਾਇ ॥
रंगि राते रवहि सि तेरै चाइ ॥
Ranggi raate ravahi si terai chaai ||
Those who are imbued with love for You, O Lord, chant Your Name with joy.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਕਿਸੁ ਪੂਜ ਚੜਾਵਉ ਲਗਉ ਪਾਇ ॥੧॥
किसु पूज चड़ावउ लगउ पाइ ॥१॥
Kisu pooj cha(rr)aavau lagau paai ||1||
Whom else should I worship? At whose feet should I bow? ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਤੇਰਾ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਕਹਉ ਰਾਇ ॥
तेरा दासनि दासा कहउ राइ ॥
Teraa daasani daasaa kahau raai ||
I am the slave of Your slaves, O my Sovereign Lord King.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਜਗਜੀਵਨ ਜੁਗਤਿ ਨ ਮਿਲੈ ਕਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जगजीवन जुगति न मिलै काइ ॥१॥ रहाउ ॥
Jagajeevan jugati na milai kaai ||1|| rahaau ||
O Life of the Universe, there is no other way to meet You. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਤੇਰੀ ਮੂਰਤਿ ਏਕਾ ਬਹੁਤੁ ਰੂਪ ॥
तेरी मूरति एका बहुतु रूप ॥
Teree moorati ekaa bahutu roop ||
You have only One Form, and yet You have countless forms.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਕਿਸੁ ਪੂਜ ਚੜਾਵਉ ਦੇਉ ਧੂਪ ॥
किसु पूज चड़ावउ देउ धूप ॥
Kisu pooj cha(rr)aavau deu dhoop ||
Which one should I worship? Before which one should I burn incense?
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ਕਹਾ ਪਾਇ ॥
तेरा अंतु न पाइआ कहा पाइ ॥
Teraa anttu na paaiaa kahaa paai ||
Your limits cannot be found. How can anyone find them?
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਤੇਰਾ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਕਹਉ ਰਾਇ ॥੨॥
तेरा दासनि दासा कहउ राइ ॥२॥
Teraa daasani daasaa kahau raai ||2||
I am the slave of Your slaves, O my Sovereign Lord King. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਤੇਰੇ ਸਠਿ ਸੰਬਤ ਸਭਿ ਤੀਰਥਾ ॥
तेरे सठि स्मबत सभि तीरथा ॥
Tere sathi sambbat sabhi teerathaa ||
The cycles of years and the places of pilgrimage are Yours, O Lord.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਤੇਰਾ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਪਰਮੇਸਰਾ ॥
तेरा सचु नामु परमेसरा ॥
Teraa sachu naamu paramesaraa ||
Your Name is True, O Transcendent Lord God.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਅਵਿਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਣੀਐ ॥
तेरी गति अविगति नही जाणीऐ ॥
Teree gati avigati nahee jaa(nn)eeai ||
Your State cannot be known, O Eternal, Unchanging Lord God.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਅਣਜਾਣਤ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥੩॥
अणजाणत नामु वखाणीऐ ॥३॥
A(nn)ajaa(nn)at naamu vakhaa(nn)eeai ||3||
Although You are unknown, still we chant Your Name. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਨਾਨਕੁ ਵੇਚਾਰਾ ਕਿਆ ਕਹੈ ॥
नानकु वेचारा किआ कहै ॥
Naanaku vechaaraa kiaa kahai ||
What can poor Nanak say?
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਸਭੁ ਲੋਕੁ ਸਲਾਹੇ ਏਕਸੈ ॥
सभु लोकु सलाहे एकसै ॥
Sabhu loku salaahe ekasai ||
All people praise the One Lord.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਸਿਰੁ ਨਾਨਕ ਲੋਕਾ ਪਾਵ ਹੈ ॥
सिरु नानक लोका पाव है ॥
Siru naanak lokaa paav hai ||
Nanak places his head on the feet of such people.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਾਉ ਜੇਤੇ ਤੇਰੇ ਨਾਵ ਹੈ ॥੪॥੨॥
बलिहारी जाउ जेते तेरे नाव है ॥४॥२॥
Balihaaree jaau jete tere naav hai ||4||2||
I am a sacrifice to Your Names, as many as there are, O Lord. ||4||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
बसंतु महला १ ॥
Basanttu mahalaa 1 ||
Basant, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਸੁਇਨੇ ਕਾ ਚਉਕਾ ਕੰਚਨ ਕੁਆਰ ॥
सुइने का चउका कंचन कुआर ॥
Suine kaa chaukaa kancchan kuaar ||
The kitchen is golden, and the cooking pots are golden.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਰੁਪੇ ਕੀਆ ਕਾਰਾ ਬਹੁਤੁ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
रुपे कीआ कारा बहुतु बिसथारु ॥
Rupe keeaa kaaraa bahutu bisathaaru ||
The lines marking the cooking square are silver.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਗੰਗਾ ਕਾ ਉਦਕੁ ਕਰੰਤੇ ਕੀ ਆਗਿ ॥
गंगा का उदकु करंते की आगि ॥
Ganggaa kaa udaku karantte kee aagi ||
The water is from the Ganges, and the firewood is sanctified.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਗਰੁੜਾ ਖਾਣਾ ਦੁਧ ਸਿਉ ਗਾਡਿ ॥੧॥
गरुड़ा खाणा दुध सिउ गाडि ॥१॥
Garu(rr)aa khaa(nn)aa dudh siu gaadi ||1||
The food is soft rice, cooked in milk. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਰੇ ਮਨ ਲੇਖੈ ਕਬਹੂ ਨ ਪਾਇ ॥
रे मन लेखै कबहू न पाइ ॥
Re man lekhai kabahoo na paai ||
O my mind, these things are worthless,
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1168
ਜਾਮਿ ਨ ਭੀਜੈ ਸਾਚ ਨਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जामि न भीजै साच नाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Jaami na bheejai saach naai ||1|| rahaau ||
If you are not drenched with the True Name. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਦਸ ਅਠ ਲੀਖੇ ਹੋਵਹਿ ਪਾਸਿ ॥
दस अठ लीखे होवहि पासि ॥
Das ath leekhe hovahi paasi ||
One may have the eighteen Puraanas written in his own hand;
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਚਾਰੇ ਬੇਦ ਮੁਖਾਗਰ ਪਾਠਿ ॥
चारे बेद मुखागर पाठि ॥
Chaare bed mukhaagar paathi ||
He may recite the four Vedas by heart,
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਪੁਰਬੀ ਨਾਵੈ ਵਰਨਾਂ ਕੀ ਦਾਤਿ ॥
पुरबी नावै वरनां की दाति ॥
Purabee naavai varanaan kee daati ||
And take ritual baths at holy festivals and give charitable donations;
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਵਰਤ ਨੇਮ ਕਰੇ ਦਿਨ ਰਾਤਿ ॥੨॥
वरत नेम करे दिन राति ॥२॥
Varat nem kare din raati ||2||
He may observe the ritual fasts, and perform religious ceremonies day and night. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਕਾਜੀ ਮੁਲਾਂ ਹੋਵਹਿ ਸੇਖ ॥
काजी मुलां होवहि सेख ॥
Kaajee mulaan hovahi sekh ||
He may be a Qazi, a Mullah or a Shaykh,
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਜੋਗੀ ਜੰਗਮ ਭਗਵੇ ਭੇਖ ॥
जोगी जंगम भगवे भेख ॥
Jogee janggam bhagave bhekh ||
A Yogi or a wandering hermit wearing saffron-colored robes;
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਕੋ ਗਿਰਹੀ ਕਰਮਾ ਕੀ ਸੰਧਿ ॥
को गिरही करमा की संधि ॥
Ko girahee karamaa kee sanddhi ||
He may be a householder, working at his job;
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਬਿਨੁ ਬੂਝੇ ਸਭ ਖੜੀਅਸਿ ਬੰਧਿ ॥੩॥
बिनु बूझे सभ खड़ीअसि बंधि ॥३॥
Binu boojhe sabh kha(rr)eeasi banddhi ||3||
But without understanding the essence of devotional worship, all people are eventually bound and gagged, and driven along by the Messenger of Death. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਲਿਖੀ ਸਿਰਿ ਕਾਰ ॥
जेते जीअ लिखी सिरि कार ॥
Jete jeea likhee siri kaar ||
Each person's karma is written on his forehead.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਕਰਣੀ ਉਪਰਿ ਹੋਵਗਿ ਸਾਰ ॥
करणी उपरि होवगि सार ॥
Kara(nn)ee upari hovagi saar ||
According to their deeds, they shall be judged.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਹੁਕਮੁ ਕਰਹਿ ਮੂਰਖ ਗਾਵਾਰ ॥
हुकमु करहि मूरख गावार ॥
Hukamu karahi moorakh gaavaar ||
Only the foolish and the ignorant issue commands.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਨਾਨਕ ਸਾਚੇ ਕੇ ਸਿਫਤਿ ਭੰਡਾਰ ॥੪॥੩॥
नानक साचे के सिफति भंडार ॥४॥३॥
Naanak saache ke siphati bhanddaar ||4||3||
O Nanak, the treasure of praise belongs to the True Lord alone. ||4||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ਤੀਜਾ ॥
बसंतु महला ३ तीजा ॥
Basanttu mahalaa 3 teejaa ||
Basant, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਬਸਤ੍ਰ ਉਤਾਰਿ ਦਿਗੰਬਰੁ ਹੋਗੁ ॥
बसत्र उतारि दिग्मबरु होगु ॥
Basatr utaari digambbaru hogu ||
A person may take off his clothes and be naked.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਜਟਾਧਾਰਿ ਕਿਆ ਕਮਾਵੈ ਜੋਗੁ ॥
जटाधारि किआ कमावै जोगु ॥
Jataadhaari kiaa kamaavai jogu ||
What Yoga does he practice by having matted and tangled hair?
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਨਹੀ ਦਸਵੈ ਦੁਆਰ ॥
मनु निरमलु नही दसवै दुआर ॥
Manu niramalu nahee dasavai duaar ||
If the mind is not pure, what use is it to hold the breath at the Tenth Gate?
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿ ਆਵੈ ਮੂੜ੍ਹ੍ਹਾ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥੧॥
भ्रमि भ्रमि आवै मूड़्हा वारो वार ॥१॥
Bhrmi bhrmi aavai moo(rr)haa vaaro vaar ||1||
The fool wanders and wanders, entering the cycle of reincarnation again and again. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਏਕੁ ਧਿਆਵਹੁ ਮੂੜ੍ਹ੍ਹ ਮਨਾ ॥
एकु धिआवहु मूड़्ह मना ॥
Eku dhiaavahu moo(rr)h manaa ||
Meditate on the One Lord, O my foolish mind,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਪਾਰਿ ਉਤਰਿ ਜਾਹਿ ਇਕ ਖਿਨਾਂ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
पारि उतरि जाहि इक खिनां ॥१॥ रहाउ ॥
Paari utari jaahi ik khinaan ||1|| rahaau ||
And you shall cross over to the other side in an instant. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ ॥
सिम्रिति सासत्र करहि वखिआण ॥
Simriti saasatr karahi vakhiaa(nn) ||
Some recite and expound on the Simritees and the Shaastras;
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਨਾਦੀ ਬੇਦੀ ਪੜ੍ਹ੍ਹਹਿ ਪੁਰਾਣ ॥
नादी बेदी पड़्हहि पुराण ॥
Naadee bedee pa(rr)hhi puraa(nn) ||
Some sing the Vedas and read the Puraanas;
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਪਾਖੰਡ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਮਨਿ ਕਪਟੁ ਕਮਾਹਿ ॥
पाखंड द्रिसटि मनि कपटु कमाहि ॥
Paakhandd drisati mani kapatu kamaahi ||
But they practice hypocrisy and deception with their eyes and minds.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਤਿਨ ਕੈ ਰਮਈਆ ਨੇੜਿ ਨਾਹਿ ॥੨॥
तिन कै रमईआ नेड़ि नाहि ॥२॥
Tin kai ramaeeaa ne(rr)i naahi ||2||
The Lord does not even come near them. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਜੇ ਕੋ ਐਸਾ ਸੰਜਮੀ ਹੋਇ ॥
जे को ऐसा संजमी होइ ॥
Je ko aisaa sanjjamee hoi ||
Even if someone practices such self-discipline,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਕ੍ਰਿਆ ਵਿਸੇਖ ਪੂਜਾ ਕਰੇਇ ॥
क्रिआ विसेख पूजा करेइ ॥
Kriaa visekh poojaa karei ||
Compassion and devotional worship
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਅੰਤਰਿ ਲੋਭੁ ਮਨੁ ਬਿਖਿਆ ਮਾਹਿ ॥
अंतरि लोभु मनु बिखिआ माहि ॥
Anttari lobhu manu bikhiaa maahi ||
- if he is filled with greed, and his mind is engrossed in corruption,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਓਇ ਨਿਰੰਜਨੁ ਕੈਸੇ ਪਾਹਿ ॥੩॥
ओइ निरंजनु कैसे पाहि ॥३॥
Oi niranjjanu kaise paahi ||3||
How can he find the Immaculate Lord? ||3||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਕੀਤਾ ਹੋਆ ਕਰੇ ਕਿਆ ਹੋਇ ॥
कीता होआ करे किआ होइ ॥
Keetaa hoaa kare kiaa hoi ||
What can the created being do?
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਜਿਸ ਨੋ ਆਪਿ ਚਲਾਏ ਸੋਇ ॥
जिस नो आपि चलाए सोइ ॥
Jis no aapi chalaae soi ||
The Lord Himself moves him.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਤਾਂ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਏ ॥
नदरि करे तां भरमु चुकाए ॥
Nadari kare taan bharamu chukaae ||
If the Lord casts His Glance of Grace, then his doubts are dispelled.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਹੁਕਮੈ ਬੂਝੈ ਤਾਂ ਸਾਚਾ ਪਾਏ ॥੪॥
हुकमै बूझै तां साचा पाए ॥४॥
Hukamai boojhai taan saachaa paae ||4||
If the mortal realizes the Hukam of the Lord's Command, he obtains the True Lord. ||4||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਜਿਸੁ ਜੀਉ ਅੰਤਰੁ ਮੈਲਾ ਹੋਇ ॥
जिसु जीउ अंतरु मैला होइ ॥
Jisu jeeu anttaru mailaa hoi ||
If someone's soul is polluted within,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਤੀਰਥ ਭਵੈ ਦਿਸੰਤਰ ਲੋਇ ॥
तीरथ भवै दिसंतर लोइ ॥
Teerath bhavai disanttar loi ||
What is the use of his traveling to sacred shrines of pilgrimage all over the world?
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਨਾਨਕ ਮਿਲੀਐ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗ ॥
नानक मिलीऐ सतिगुर संग ॥
Naanak mileeai satigur sangg ||
O Nanak, when one joins the Society of the True Guru,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਤਉ ਭਵਜਲ ਕੇ ਤੂਟਸਿ ਬੰਧ ॥੫॥੪॥
तउ भवजल के तूटसि बंध ॥५॥४॥
Tau bhavajal ke tootasi banddh ||5||4||
Then the bonds of the terrifying world-ocean are broken. ||5||4||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
बसंतु महला १ ॥
Basanttu mahalaa 1 ||
Basant, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਸਗਲ ਭਵਨ ਤੇਰੀ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ॥
सगल भवन तेरी माइआ मोह ॥
Sagal bhavan teree maaiaa moh ||
All the worlds have been fascinated and enchanted by Your Maya, O Lord.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਮੈ ਅਵਰੁ ਨ ਦੀਸੈ ਸਰਬ ਤੋਹ ॥
मै अवरु न दीसै सरब तोह ॥
Mai avaru na deesai sarab toh ||
I do not see any other at all - You are everywhere.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਤੂ ਸੁਰਿ ਨਾਥਾ ਦੇਵਾ ਦੇਵ ॥
तू सुरि नाथा देवा देव ॥
Too suri naathaa devaa dev ||
You are the Master of Yogis, the Divinity of the divine.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸੇਵ ॥੧॥
हरि नामु मिलै गुर चरन सेव ॥१॥
Hari naamu milai gur charan sev ||1||
Serving at the Guru's Feet, the Name of the Lord is received. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਮੇਰੇ ਸੁੰਦਰ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ਲਾਲ ॥
मेरे सुंदर गहिर ग्मभीर लाल ॥
Mere sunddar gahir gambbheer laal ||
O my Beauteous, Deep and Profound Beloved Lord.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਨ ਗਾਏ ਤੂ ਅਪਰੰਪਰੁ ਸਰਬ ਪਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुरमुखि राम नाम गुन गाए तू अपर्मपरु सरब पाल ॥१॥ रहाउ ॥
Guramukhi raam naam gun gaae too aparampparu sarab paal ||1|| rahaau ||
As Gurmukh, I sing the Glorious Praises of the Lord's Name. You are Infinite, the Cherisher of all. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਬਿਨੁ ਸਾਧ ਨ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਕਾ ਸੰਗੁ ॥
बिनु साध न पाईऐ हरि का संगु ॥
Binu saadh na paaeeai hari kaa sanggu ||
Without the Holy Saint, association with the Lord is not obtained.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਮੈਲ ਮਲੀਨ ਅੰਗੁ ॥
बिनु गुर मैल मलीन अंगु ॥
Binu gur mail maleen anggu ||
Without the Guru, one's very fiber is stained with filth.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਨ ਸੁਧੁ ਹੋਇ ॥
बिनु हरि नाम न सुधु होइ ॥
Binu hari naam na sudhu hoi ||
Without the Lord's Name, one cannot become pure.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹੇ ਸਾਚੁ ਸੋਇ ॥੨॥
गुर सबदि सलाहे साचु सोइ ॥२॥
Gur sabadi salaahe saachu soi ||2||
Through the Word of the Guru's Shabad, sing the Praises of the True Lord. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਜਾ ਕਉ ਤੂ ਰਾਖਹਿ ਰਖਨਹਾਰ ॥
जा कउ तू राखहि रखनहार ॥
Jaa kau too raakhahi rakhanahaar ||
O Savior Lord, that person whom You have saved
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਸਤਿਗੁਰੂ ਮਿਲਾਵਹਿ ਕਰਹਿ ਸਾਰ ॥
सतिगुरू मिलावहि करहि सार ॥
Satiguroo milaavahi karahi saar ||
- You lead him to meet the True Guru, and so take care of him.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਬਿਖੁ ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਪਰਹਰਾਇ ॥
बिखु हउमै ममता परहराइ ॥
Bikhu haumai mamataa paraharaai ||
You take away his poisonous egotism and attachment.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਸਭਿ ਦੂਖ ਬਿਨਾਸੇ ਰਾਮ ਰਾਇ ॥੩॥
सभि दूख बिनासे राम राइ ॥३॥
Sabhi dookh binaase raam raai ||3||
You dispel all his sufferings, O Sovereign Lord God. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਊਤਮ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਸਰੀਰ ॥
ऊतम गति मिति हरि गुन सरीर ॥
Utam gati miti hari gun sareer ||
His state and condition are sublime; the Lord's Glorious Virtues permeate his body.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਗੁਰਮਤਿ ਪ੍ਰਗਟੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਹੀਰ ॥
गुरमति प्रगटे राम नाम हीर ॥
Guramati prgate raam naam heer ||
Through the Word of the Guru's Teachings, the diamond of the Lord's Name is revealed.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਲਿਵ ਲਾਗੀ ਨਾਮਿ ਤਜਿ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥
लिव लागी नामि तजि दूजा भाउ ॥
Liv laagee naami taji doojaa bhaau ||
He is lovingly attuned to the Naam; he is rid of the love of duality.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਰੁ ਗੁਰ ਮਿਲਾਉ ॥੪॥੫॥
जन नानक हरि गुरु गुर मिलाउ ॥४॥५॥
Jan naanak hari guru gur milaau ||4||5||
O Lord, let servant Nanak meet the Guru. ||4||5||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
बसंतु महला १ ॥
Basanttu mahalaa 1 ||
Basant, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਮੇਰੀ ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਸੁਨਹੁ ਭਾਇ ॥
मेरी सखी सहेली सुनहु भाइ ॥
Meree sakhee sahelee sunahu bhaai ||
O my friends and companions, listen with love in your heart.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਮੇਰਾ ਪਿਰੁ ਰੀਸਾਲੂ ਸੰਗਿ ਸਾਇ ॥
मेरा पिरु रीसालू संगि साइ ॥
Meraa piru reesaaloo sanggi saai ||
My Husband Lord is Incomparably Beautiful; He is always with me.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਓਹੁ ਅਲਖੁ ਨ ਲਖੀਐ ਕਹਹੁ ਕਾਇ ॥
ओहु अलखु न लखीऐ कहहु काइ ॥
Ohu alakhu na lakheeai kahahu kaai ||
He is Unseen - He cannot be seen. How can I describe Him?
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1169
ਗੁਰਿ ਸੰਗਿ ਦਿਖਾਇਓ ਰਾਮ ਰਾਇ ॥੧॥
गुरि संगि दिखाइओ राम राइ ॥१॥
Guri sanggi dikhaaio raam raai ||1||
The Guru has shown me that my Sovereign Lord God is with me. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਮਿਲੁ ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਹਰਿ ਗੁਨ ਬਨੇ ॥
मिलु सखी सहेली हरि गुन बने ॥
Milu sakhee sahelee hari gun bane ||
Joining together with my friends and companions, I am adorned with the Lord's Glorious Virtues.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਸੰਗਿ ਖੇਲਹਿ ਵਰ ਕਾਮਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਖੋਜਤ ਮਨ ਮਨੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि प्रभ संगि खेलहि वर कामनि गुरमुखि खोजत मन मने ॥१॥ रहाउ ॥
Hari prbh sanggi khelahi var kaamani guramukhi khojat man mane ||1|| rahaau ||
The sublime soul-brides play with their Lord God. The Gurmukhs look within themselves; their minds are filled with faith. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਮਨਮੁਖੀ ਦੁਹਾਗਣਿ ਨਾਹਿ ਭੇਉ ॥
मनमुखी दुहागणि नाहि भेउ ॥
Manamukhee duhaaga(nn)i naahi bheu ||
The self-willed manmukhs, suffering in separation, do not understand this mystery.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਓਹੁ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਾਵੈ ਸਰਬ ਪ੍ਰੇਉ ॥
ओहु घटि घटि रावै सरब प्रेउ ॥
Ohu ghati ghati raavai sarab preu ||
The Beloved Lord of all celebrates in each and every heart.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰਮੁਖਿ ਥਿਰੁ ਚੀਨੈ ਸੰਗਿ ਦੇਉ ॥
गुरमुखि थिरु चीनै संगि देउ ॥
Guramukhi thiru cheenai sanggi deu ||
The Gurmukh is stable, knowing that God is always with him.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਜਪੁ ਜਪੇਉ ॥੨॥
गुरि नामु द्रिड़ाइआ जपु जपेउ ॥२॥
Guri naamu dri(rr)aaiaa japu japeu ||2||
The Guru has implanted the Naam within me; I chant it, and meditate on it. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਭਗਤਿ ਨ ਭਾਉ ਹੋਇ ॥
बिनु गुर भगति न भाउ होइ ॥
Binu gur bhagati na bhaau hoi ||
Without the Guru, devotional love does not well up within.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸੰਤ ਨ ਸੰਗੁ ਦੇਇ ॥
बिनु गुर संत न संगु देइ ॥
Binu gur santt na sanggu dei ||
Without the Guru, one is not blessed with the Society of the Saints.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਅੰਧੁਲੇ ਧੰਧੁ ਰੋਇ ॥
बिनु गुर अंधुले धंधु रोइ ॥
Binu gur anddhule dhanddhu roi ||
Without the Guru, the blind cry out, entangled in worldly affairs.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਮਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਰਮਲੁ ਮਲੁ ਸਬਦਿ ਖੋਇ ॥੩॥
मनु गुरमुखि निरमलु मलु सबदि खोइ ॥३॥
Manu guramukhi niramalu malu sabadi khoi ||3||
That mortal who becomes Gurmukh becomes immaculate; the Word of the Shabad washes away his filth. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰਿ ਮਨੁ ਮਾਰਿਓ ਕਰਿ ਸੰਜੋਗੁ ॥
गुरि मनु मारिओ करि संजोगु ॥
Guri manu maario kari sanjjogu ||
Uniting with the Guru, the mortal conquers and subdues his mind.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਾਵੇ ਭਗਤਿ ਜੋਗੁ ॥
अहिनिसि रावे भगति जोगु ॥
Ahinisi raave bhagati jogu ||
Day and night, he savors the Yoga of devotional worship.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰ ਸੰਤ ਸਭਾ ਦੁਖੁ ਮਿਟੈ ਰੋਗੁ ॥
गुर संत सभा दुखु मिटै रोगु ॥
Gur santt sabhaa dukhu mitai rogu ||
Associating with the Saint Guru, suffering and sickness are ended.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਵਰੁ ਸਹਜ ਜੋਗੁ ॥੪॥੬॥
जन नानक हरि वरु सहज जोगु ॥४॥६॥
Jan naanak hari varu sahaj jogu ||4||6||
Servant Nanak merges with his Husband Lord, in the Yoga of intuitive ease. ||4||6||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥
बसंतु महला १ ॥
Basanttu mahalaa 1 ||
Basant, First Mehl:
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਆਪੇ ਕੁਦਰਤਿ ਕਰੇ ਸਾਜਿ ॥
आपे कुदरति करे साजि ॥
Aape kudarati kare saaji ||
By His Creative Power, God fashioned the creation.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਸਚੁ ਆਪਿ ਨਿਬੇੜੇ ਰਾਜੁ ਰਾਜਿ ॥
सचु आपि निबेड़े राजु राजि ॥
Sachu aapi nibe(rr)e raaju raaji ||
The King of kings Himself administers true justice.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰਮਤਿ ਊਤਮ ਸੰਗਿ ਸਾਥਿ ॥
गुरमति ऊतम संगि साथि ॥
Guramati utam sanggi saathi ||
The most sublime Word of the Guru's Teachings is always with us.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਸਾਇਣੁ ਸਹਜਿ ਆਥਿ ॥੧॥
हरि नामु रसाइणु सहजि आथि ॥१॥
Hari naamu rasaai(nn)u sahaji aathi ||1||
The wealth of the Lord's Name, the source of nectar, is easily acquired. ||1||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਮਤ ਬਿਸਰਸਿ ਰੇ ਮਨ ਰਾਮ ਬੋਲਿ ॥
मत बिसरसि रे मन राम बोलि ॥
Mat bisarasi re man raam boli ||
So chant the Name of the Lord; do not forget it, O my mind.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਅਪਰੰਪਰੁ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਆਪਿ ਤੁਲਾਏ ਅਤੁਲੁ ਤੋਲਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
अपर्मपरु अगम अगोचरु गुरमुखि हरि आपि तुलाए अतुलु तोलि ॥१॥ रहाउ ॥
Aparampparu agam agocharu guramukhi hari aapi tulaae atulu toli ||1|| rahaau ||
The Lord is Infinite, Inaccessible and Incomprehensible; His weight cannot be weighed, but He Himself allows the Gurmukh to weigh Him. ||1|| Pause ||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰੇਵਹਿ ਗੁਰਸਿਖ ਤੋਰ ॥
गुर चरन सरेवहि गुरसिख तोर ॥
Gur charan sarevahi gurasikh tor ||
Your GurSikhs serve at the Guru's Feet.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰ ਸੇਵ ਤਰੇ ਤਜਿ ਮੇਰ ਤੋਰ ॥
गुर सेव तरे तजि मेर तोर ॥
Gur sev tare taji mer tor ||
Serving the Guru, they are carried across; they have abandoned any distinction between 'mine' and 'yours'.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਨਰ ਨਿੰਦਕ ਲੋਭੀ ਮਨਿ ਕਠੋਰ ॥
नर निंदक लोभी मनि कठोर ॥
Nar ninddak lobhee mani kathor ||
The slanderous and greedy people are hard-hearted.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰ ਸੇਵ ਨ ਭਾਈ ਸਿ ਚੋਰ ਚੋਰ ॥੨॥
गुर सेव न भाई सि चोर चोर ॥२॥
Gur sev na bhaaee si chor chor ||2||
Those who do not love to serve the Guru are the most thieving of thieves. ||2||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰੁ ਤੁਠਾ ਬਖਸੇ ਭਗਤਿ ਭਾਉ ॥
गुरु तुठा बखसे भगति भाउ ॥
Guru tuthaa bakhase bhagati bhaau ||
When the Guru is pleased, He blesses the mortals with loving devotional worship of the Lord.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰਿ ਤੁਠੈ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਮਹਲਿ ਠਾਉ ॥
गुरि तुठै पाईऐ हरि महलि ठाउ ॥
Guri tuthai paaeeai hari mahali thaau ||
When the Guru is pleased, the mortal obtains a place in the Mansion of the Lord's Presence.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਪਰਹਰਿ ਨਿੰਦਾ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਜਾਗੁ ॥
परहरि निंदा हरि भगति जागु ॥
Parahari ninddaa hari bhagati jaagu ||
So renounce slander, and awaken in devotional worship of the Lord.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਸੁਹਾਵੀ ਕਰਮਿ ਭਾਗੁ ॥੩॥
हरि भगति सुहावी करमि भागु ॥३॥
Hari bhagati suhaavee karami bhaagu ||3||
Devotion to the Lord is wonderful; it comes through good karma and destiny. ||3||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਵੈ ਕਰੇ ਦਾਤਿ ॥
गुरु मेलि मिलावै करे दाति ॥
Guru meli milaavai kare daati ||
The Guru unites in union with the Lord, and grants the gift of the Name.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰਸਿਖ ਪਿਆਰੇ ਦਿਨਸੁ ਰਾਤਿ ॥
गुरसिख पिआरे दिनसु राति ॥
Gurasikh piaare dinasu raati ||
The Guru loves His Sikhs, day and night.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਫਲੁ ਨਾਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ਗੁਰੁ ਤੁਸਿ ਦੇਇ ॥
फलु नामु परापति गुरु तुसि देइ ॥
Phalu naamu paraapati guru tusi dei ||
They obtain the fruit of the Naam, when the Guru's favor is bestowed.
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪਾਵਹਿ ਵਿਰਲੇ ਕੇਇ ॥੪॥੭॥
कहु नानक पावहि विरले केइ ॥४॥७॥
Kahu naanak paavahi virale kei ||4||7||
Says Nanak, those who receive it are very rare indeed. ||4||7||
Guru Nanak Dev ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ਇਕ ਤੁਕਾ ॥
बसंतु महला ३ इक तुका ॥
Basanttu mahalaa 3 ik tukaa ||
Basant, Third Mehl, Ik-Tukas:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਸਾਹਿਬ ਭਾਵੈ ਸੇਵਕੁ ਸੇਵਾ ਕਰੈ ॥
साहिब भावै सेवकु सेवा करै ॥
Saahib bhaavai sevaku sevaa karai ||
When it pleases our Lord and Master, His servant serves Him.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਜੀਵਤੁ ਮਰੈ ਸਭਿ ਕੁਲ ਉਧਰੈ ॥੧॥
जीवतु मरै सभि कुल उधरै ॥१॥
Jeevatu marai sabhi kul udharai ||1||
He remains dead while yet alive, and redeems all his ancestors. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਨ ਛੋਡਉ ਕਿਆ ਕੋ ਹਸੈ ॥
तेरी भगति न छोडउ किआ को हसै ॥
Teree bhagati na chhodau kiaa ko hasai ||
I shall not renounce Your devotional worship, O Lord; what does it matter if people laugh at me?
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਸਾਚੁ ਨਾਮੁ ਮੇਰੈ ਹਿਰਦੈ ਵਸੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
साचु नामु मेरै हिरदै वसै ॥१॥ रहाउ ॥
Saachu naamu merai hiradai vasai ||1|| rahaau ||
The True Name abides within my heart. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਜੈਸੇ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਪ੍ਰਾਣੀ ਗਲਤੁ ਰਹੈ ॥
जैसे माइआ मोहि प्राणी गलतु रहै ॥
Jaise maaiaa mohi praa(nn)ee galatu rahai ||
Just as the mortal remains engrossed in attachment to Maya,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਤੈਸੇ ਸੰਤ ਜਨ ਰਾਮ ਨਾਮ ਰਵਤ ਰਹੈ ॥੨॥
तैसे संत जन राम नाम रवत रहै ॥२॥
Taise santt jan raam naam ravat rahai ||2||
So does the Lord's humble Saint remain absorbed in the Lord's Name. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਮੈ ਮੂਰਖ ਮੁਗਧ ਊਪਰਿ ਕਰਹੁ ਦਇਆ ॥
मै मूरख मुगध ऊपरि करहु दइआ ॥
Mai moorakh mugadh upari karahu daiaa ||
I am foolish and ignorant, O Lord; please be merciful to me.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਤਉ ਸਰਣਾਗਤਿ ਰਹਉ ਪਇਆ ॥੩॥
तउ सरणागति रहउ पइआ ॥३॥
Tau sara(nn)aagati rahau paiaa ||3||
May I remain in Your Sanctuary. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਕਹਤੁ ਨਾਨਕੁ ਸੰਸਾਰ ਕੇ ਨਿਹਫਲ ਕਾਮਾ ॥
कहतु नानकु संसार के निहफल कामा ॥
Kahatu naanaku sanssaar ke nihaphal kaamaa ||
Says Nanak, worldly affairs are fruitless.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕੋ ਪਾਵੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮਾ ॥੪॥੮॥
गुर प्रसादि को पावै अम्रित नामा ॥४॥८॥
Gur prsaadi ko paavai ammmrit naamaa ||4||8||
Only by Guru's Grace does one receive the Nectar of the Naam, the Name of the Lord. ||4||8||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1170
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ਘਰੁ ੧ ਦੁਤੁਕੇ
बसंतु महला ३ घरु १ दुतुके
Basanttu mahalaa 3 gharu 1 dutuke
Basant, Third Mehl, First House, Du-Tukas:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਮਾਹਾ ਰੁਤੀ ਮਹਿ ਸਦ ਬਸੰਤੁ ॥
माहा रुती महि सद बसंतु ॥
Maahaa rutee mahi sad basanttu ||
Throughout the months and the seasons, the Lord is always in bloom.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਜਿਤੁ ਹਰਿਆ ਸਭੁ ਜੀਅ ਜੰਤੁ ॥
जितु हरिआ सभु जीअ जंतु ॥
Jitu hariaa sabhu jeea janttu ||
He rejuvenates all beings and creatures.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਕਿਆ ਹਉ ਆਖਾ ਕਿਰਮ ਜੰਤੁ ॥
किआ हउ आखा किरम जंतु ॥
Kiaa hau aakhaa kiram janttu ||
What can I say? I am just a worm.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਤੇਰਾ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਆ ਆਦਿ ਅੰਤੁ ॥੧॥
तेरा किनै न पाइआ आदि अंतु ॥१॥
Teraa kinai na paaiaa aadi anttu ||1||
No one has found Your beginning or Your end, O Lord. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਤੈ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਕਰਹਿ ਸੇਵ ॥
तै साहिब की करहि सेव ॥
Tai saahib kee karahi sev ||
Those who serve You, Lord,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਪਰਮ ਸੁਖ ਪਾਵਹਿ ਆਤਮ ਦੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
परम सुख पावहि आतम देव ॥१॥ रहाउ ॥
Param sukh paavahi aatam dev ||1|| rahaau ||
Obtain the greatest peace; their souls are so divine. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਕਰਮੁ ਹੋਵੈ ਤਾਂ ਸੇਵਾ ਕਰੈ ॥
करमु होवै तां सेवा करै ॥
Karamu hovai taan sevaa karai ||
If the Lord is merciful, then the mortal is allowed to serve Him.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਜੀਵਤ ਮਰੈ ॥
गुर परसादी जीवत मरै ॥
Gur parasaadee jeevat marai ||
By Guru's Grace, he remains dead while yet alive.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਅਨਦਿਨੁ ਸਾਚੁ ਨਾਮੁ ਉਚਰੈ ॥
अनदिनु साचु नामु उचरै ॥
Anadinu saachu naamu ucharai ||
Night and day, he chants the True Name;
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਇਨ ਬਿਧਿ ਪ੍ਰਾਣੀ ਦੁਤਰੁ ਤਰੈ ॥੨॥
इन बिधि प्राणी दुतरु तरै ॥२॥
In bidhi praa(nn)ee dutaru tarai ||2||
In this way, he crosses over the treacherous world-ocean. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਬਿਖੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਕਰਤਾਰਿ ਉਪਾਏ ॥
बिखु अम्रितु करतारि उपाए ॥
Bikhu ammmritu karataari upaae ||
The Creator created both poison and nectar.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਸੰਸਾਰ ਬਿਰਖ ਕਉ ਦੁਇ ਫਲ ਲਾਏ ॥
संसार बिरख कउ दुइ फल लाए ॥
Sanssaar birakh kau dui phal laae ||
He attached these two fruits to the world-plant.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਕਰਾਏ ॥
आपे करता करे कराए ॥
Aape karataa kare karaae ||
The Creator Himself is the Doer, the Cause of all.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਸੈ ਖਵਾਏ ॥੩॥
जो तिसु भावै तिसै खवाए ॥३॥
Jo tisu bhaavai tisai khavaae ||3||
He feeds all as He pleases. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਨਾਨਕ ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥
नानक जिस नो नदरि करेइ ॥
Naanak jis no nadari karei ||
O Nanak, when He casts His Glance of Grace,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਆਪੇ ਦੇਇ ॥
अम्रित नामु आपे देइ ॥
Ammmrit naamu aape dei ||
He Himself bestows His Ambrosial Naam.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਬਿਖਿਆ ਕੀ ਬਾਸਨਾ ਮਨਹਿ ਕਰੇਇ ॥
बिखिआ की बासना मनहि करेइ ॥
Bikhiaa kee baasanaa manahi karei ||
Thus, the desire for sin and corruption is ended.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਅਪਣਾ ਭਾਣਾ ਆਪਿ ਕਰੇਇ ॥੪॥੧॥
अपणा भाणा आपि करेइ ॥४॥१॥
Apa(nn)aa bhaa(nn)aa aapi karei ||4||1||
The Lord Himself carries out His Own Will. ||4||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
बसंतु महला ३ ॥
Basanttu mahalaa 3 ||
Basant, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਰਾਤੇ ਸਾਚਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਨਿਹਾਲਾ ॥
राते साचि हरि नामि निहाला ॥
Raate saachi hari naami nihaalaa ||
Those who are attuned to the True Lord's Name are happy and exalted.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥
दइआ करहु प्रभ दीन दइआला ॥
Daiaa karahu prbh deen daiaalaa ||
Take pity on me, O God, Merciful to the meek.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਮੈ ਕੋਇ ॥
तिसु बिनु अवरु नही मै कोइ ॥
Tisu binu avaru nahee mai koi ||
Without Him, I have no other at all.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖੈ ਸੋਇ ॥੧॥
जिउ भावै तिउ राखै सोइ ॥१॥
Jiu bhaavai tiu raakhai soi ||1||
As it pleases His Will, He keeps me. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਗੁਰ ਗੋਪਾਲ ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਭਾਏ ॥
गुर गोपाल मेरै मनि भाए ॥
Gur gopaal merai mani bhaae ||
The Guru, the Lord, is pleasing to my mind.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਰਹਿ ਨ ਸਕਉ ਦਰਸਨ ਦੇਖੇ ਬਿਨੁ ਸਹਜਿ ਮਿਲਉ ਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
रहि न सकउ दरसन देखे बिनु सहजि मिलउ गुरु मेलि मिलाए ॥१॥ रहाउ ॥
Rahi na sakau darasan dekhe binu sahaji milau guru meli milaae ||1|| rahaau ||
I cannot even survive, without the Blessed Vision of His Darshan. But I shall easily unite with the Guru, if He unites me in His Union. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਇਹੁ ਮਨੁ ਲੋਭੀ ਲੋਭਿ ਲੁਭਾਨਾ ॥
इहु मनु लोभी लोभि लुभाना ॥
Ihu manu lobhee lobhi lubhaanaa ||
The greedy mind is enticed by greed.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਰਾਮ ਬਿਸਾਰਿ ਬਹੁਰਿ ਪਛੁਤਾਨਾ ॥
राम बिसारि बहुरि पछुताना ॥
Raam bisaari bahuri pachhutaanaa ||
Forgetting the Lord, it regrets and repents in the end.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਬਿਛੁਰਤ ਮਿਲਾਇ ਗੁਰ ਸੇਵ ਰਾਂਗੇ ॥
बिछुरत मिलाइ गुर सेव रांगे ॥
Bichhurat milaai gur sev raange ||
The separated ones are reunited, when they are inspired to serve the Guru.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ਮਸਤਕਿ ਵਡਭਾਗੇ ॥੨॥
हरि नामु दीओ मसतकि वडभागे ॥२॥
Hari naamu deeo masataki vadabhaage ||2||
They are blessed with the Lord's Name - such is the destiny written on their foreheads. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਪਉਣ ਪਾਣੀ ਕੀ ਇਹ ਦੇਹ ਸਰੀਰਾ ॥
पउण पाणी की इह देह सरीरा ॥
Pau(nn) paa(nn)ee kee ih deh sareeraa ||
This body is built of air and water.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਕਠਿਨ ਤਨਿ ਪੀਰਾ ॥
हउमै रोगु कठिन तनि पीरा ॥
Haumai rogu kathin tani peeraa ||
The body is afflicted with the terribly painful illness of egotism.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਦਾਰੂ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥
गुरमुखि राम नाम दारू गुण गाइआ ॥
Guramukhi raam naam daaroo gu(nn) gaaiaa ||
The Gurmukh has the Medicine: singing the Glorious Praises of the Lord's Name.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਗੁਰਿ ਰੋਗੁ ਗਵਾਇਆ ॥੩॥
करि किरपा गुरि रोगु गवाइआ ॥३॥
Kari kirapaa guri rogu gavaaiaa ||3||
Granting His Grace, the Guru has cured the illness. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਚਾਰਿ ਨਦੀਆ ਅਗਨੀ ਤਨਿ ਚਾਰੇ ॥
चारि नदीआ अगनी तनि चारे ॥
Chaari nadeeaa aganee tani chaare ||
The four evils are the four rivers of fire flowing through the body.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਜਲਤ ਜਲੇ ਅਹੰਕਾਰੇ ॥
त्रिसना जलत जले अहंकारे ॥
Trisanaa jalat jale ahankkaare ||
It is burning in desire, and burning in egotism.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਵਡਭਾਗੀ ਤਾਰੇ ॥
गुरि राखे वडभागी तारे ॥
Guri raakhe vadabhaagee taare ||
Those whom the Guru protects and saves are very fortunate.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਜਨ ਨਾਨਕ ਉਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਧਾਰੇ ॥੪॥੨॥
जन नानक उरि हरि अम्रितु धारे ॥४॥२॥
Jan naanak uri hari ammmritu dhaare ||4||2||
Servant Nanak enshrines the Ambrosial Name of the Lord in his heart. ||4||2||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
बसंतु महला ३ ॥
Basanttu mahalaa 3 ||
Basant, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਹਰਿ ਸੇਵੇ ਸੋ ਹਰਿ ਕਾ ਲੋਗੁ ॥
हरि सेवे सो हरि का लोगु ॥
Hari seve so hari kaa logu ||
One who serves the Lord is the Lord's person.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਸਾਚੁ ਸਹਜੁ ਕਦੇ ਨ ਹੋਵੈ ਸੋਗੁ ॥
साचु सहजु कदे न होवै सोगु ॥
Saachu sahaju kade na hovai sogu ||
He dwells in intuitive peace, and never suffers in sorrow.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਮਨਮੁਖ ਮੁਏ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
मनमुख मुए नाही हरि मन माहि ॥
Manamukh mue naahee hari man maahi ||
The self-willed manmukhs are dead; the Lord is not within their minds.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਮਰਿ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਭੀ ਮਰਿ ਜਾਹਿ ॥੧॥
मरि मरि जमहि भी मरि जाहि ॥१॥
Mari mari jammahi bhee mari jaahi ||1||
They die and die again and again, and are reincarnated, only to die once more. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਸੇ ਜਨ ਜੀਵੇ ਜਿਨ ਹਰਿ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
से जन जीवे जिन हरि मन माहि ॥
Se jan jeeve jin hari man maahi ||
They alone are alive, whose minds are filled with the Lord.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਸਾਚੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲਹਿ ਸਾਚਿ ਸਮਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
साचु सम्हालहि साचि समाहि ॥१॥ रहाउ ॥
Saachu samhaalahi saachi samaahi ||1|| rahaau ||
They contemplate the True Lord, and are absorbed in the True Lord. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਹਰਿ ਨ ਸੇਵਹਿ ਤੇ ਹਰਿ ਤੇ ਦੂਰਿ ॥
हरि न सेवहि ते हरि ते दूरि ॥
Hari na sevahi te hari te doori ||
Those who do not serve the Lord are far away from the Lord.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਦਿਸੰਤਰੁ ਭਵਹਿ ਸਿਰਿ ਪਾਵਹਿ ਧੂਰਿ ॥
दिसंतरु भवहि सिरि पावहि धूरि ॥
Disanttaru bhavahi siri paavahi dhoori ||
They wander in foreign lands, with dust thrown on their heads.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਹਰਿ ਆਪੇ ਜਨ ਲੀਏ ਲਾਇ ॥
हरि आपे जन लीए लाइ ॥
Hari aape jan leee laai ||
The Lord Himself enjoins His humble servants to serve Him.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਤਿਨ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੈ ਤਿਲੁ ਨ ਤਮਾਇ ॥੨॥
तिन सदा सुखु है तिलु न तमाइ ॥२॥
Tin sadaa sukhu hai tilu na tamaai ||2||
They live in peace forever, and have no greed at all. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1172
ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਚੂਕੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
नदरि करे चूकै अभिमानु ॥
Nadari kare chookai abhimaanu ||
When the Lord bestows His Glance of Grace, egotism is eradicated.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਸਾਚੀ ਦਰਗਹ ਪਾਵੈ ਮਾਨੁ ॥
साची दरगह पावै मानु ॥
Saachee daragah paavai maanu ||
Then, the mortal is honored in the Court of the True Lord.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਹਰਿ ਜੀਉ ਵੇਖੈ ਸਦ ਹਜੂਰਿ ॥
हरि जीउ वेखै सद हजूरि ॥
Hari jeeu vekhai sad hajoori ||
He sees the Dear Lord always close at hand, ever-present.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥੩॥
गुर कै सबदि रहिआ भरपूरि ॥३॥
Gur kai sabadi rahiaa bharapoori ||3||
Through the Word of the Guru's Shabad, he sees the Lord pervading and permeating all. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਜੀਅ ਜੰਤ ਕੀ ਕਰੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲ ॥
जीअ जंत की करे प्रतिपाल ॥
Jeea jantt kee kare prtipaal ||
The Lord cherishes all beings and creatures.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਸਦ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲ ॥
गुर परसादी सद सम्हाल ॥
Gur parasaadee sad samhaal ||
By Guru's Grace, contemplate Him forever.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਦਰਿ ਸਾਚੈ ਪਤਿ ਸਿਉ ਘਰਿ ਜਾਇ ॥
दरि साचै पति सिउ घरि जाइ ॥
Dari saachai pati siu ghari jaai ||
You shall go to your true home in the Lord's Court with honor.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਵਡਾਈ ਪਾਇ ॥੪॥੩॥
नानक नामि वडाई पाइ ॥४॥३॥
Naanak naami vadaaee paai ||4||3||
O Nanak, through the Naam, the Name of the Lord, you shall be blessed with glorious greatness. ||4||3||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
बसंतु महला ३ ॥
Basanttu mahalaa 3 ||
Basant, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਅੰਤਰਿ ਪੂਜਾ ਮਨ ਤੇ ਹੋਇ ॥
अंतरि पूजा मन ते होइ ॥
Anttari poojaa man te hoi ||
One who worships the Lord within his mind,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਏਕੋ ਵੇਖੈ ਅਉਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥
एको वेखै अउरु न कोइ ॥
Eko vekhai auru na koi ||
Sees the One and Only Lord, and no other.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਦੂਜੈ ਲੋਕੀ ਬਹੁਤੁ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
दूजै लोकी बहुतु दुखु पाइआ ॥
Doojai lokee bahutu dukhu paaiaa ||
People in duality suffer terrible pain.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੈਨੋ ਏਕੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥੧॥
सतिगुरि मैनो एकु दिखाइआ ॥१॥
Satiguri maino eku dikhaaiaa ||1||
The True Guru has shown me the One Lord. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮਉਲਿਆ ਸਦ ਬਸੰਤੁ ॥
मेरा प्रभु मउलिआ सद बसंतु ॥
Meraa prbhu mauliaa sad basanttu ||
My God is in bloom, forever in spring.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਇਹੁ ਮਨੁ ਮਉਲਿਆ ਗਾਇ ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
इहु मनु मउलिआ गाइ गुण गोबिंद ॥१॥ रहाउ ॥
Ihu manu mauliaa gaai gu(nn) gobindd ||1|| rahaau ||
This mind blossoms forth, singing the Glorious Praises of the Lord of the Universe. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਗੁਰ ਪੂਛਹੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਕਰਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥
गुर पूछहु तुम्ह करहु बीचारु ॥
Gur poochhahu tumh karahu beechaaru ||
So consult the Guru, and reflect upon His wisdom;
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਤਾਂ ਪ੍ਰਭ ਸਾਚੇ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥
तां प्रभ साचे लगै पिआरु ॥
Taan prbh saache lagai piaaru ||
Then, you shall be in love with the True Lord God.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਆਪੁ ਛੋਡਿ ਹੋਹਿ ਦਾਸਤ ਭਾਇ ॥
आपु छोडि होहि दासत भाइ ॥
Aapu chhodi hohi daasat bhaai ||
Abandon your self-conceit, and be His loving servant.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਤਉ ਜਗਜੀਵਨੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੨॥
तउ जगजीवनु वसै मनि आइ ॥२॥
Tau jagajeevanu vasai mani aai ||2||
Then, the Life of the World shall come to dwell in your mind. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਸਦ ਵੇਖੈ ਹਜੂਰਿ ॥
भगति करे सद वेखै हजूरि ॥
Bhagati kare sad vekhai hajoori ||
Worship Him with devotion, and see Him always ever-present, close at hand.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥
मेरा प्रभु सद रहिआ भरपूरि ॥
Meraa prbhu sad rahiaa bharapoori ||
My God is forever permeating and pervading all.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਇਸੁ ਭਗਤੀ ਕਾ ਕੋਈ ਜਾਣੈ ਭੇਉ ॥
इसु भगती का कोई जाणै भेउ ॥
Isu bhagatee kaa koee jaa(nn)ai bheu ||
Only a rare few know the mystery of this devotional worship.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਸਭੁ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਆਤਮ ਦੇਉ ॥੩॥
सभु मेरा प्रभु आतम देउ ॥३॥
Sabhu meraa prbhu aatam deu ||3||
My God is the Enlightener of all souls. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਆਪੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਏ ॥
आपे सतिगुरु मेलि मिलाए ॥
Aape satiguru meli milaae ||
The True Guru Himself unites us in His Union.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਜਗਜੀਵਨ ਸਿਉ ਆਪਿ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥
जगजीवन सिउ आपि चितु लाए ॥
Jagajeevan siu aapi chitu laae ||
He Himself links our consciousness to the Lord, the Life of the World.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ॥
मनु तनु हरिआ सहजि सुभाए ॥
Manu tanu hariaa sahaji subhaae ||
Thus, our minds and bodies are rejuvenated with intuitive ease.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੪॥੪॥
नानक नामि रहे लिव लाए ॥४॥४॥
Naanak naami rahe liv laae ||4||4||
O Nanak, through the Naam, the Name of the Lord, we remain attuned to the String of His Love. ||4||4||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
बसंतु महला ३ ॥
Basanttu mahalaa 3 ||
Basant, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਹਰਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
भगति वछलु हरि वसै मनि आइ ॥
Bhagati vachhalu hari vasai mani aai ||
The Lord is the Lover of His devotees; He dwells within their minds,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ॥
गुर किरपा ते सहज सुभाइ ॥
Gur kirapaa te sahaj subhaai ||
By Guru's Grace, with intuitive ease.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਖੋਇ ॥
भगति करे विचहु आपु खोइ ॥
Bhagati kare vichahu aapu khoi ||
Through devotional worship, self-conceit is eradicated from within,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਤਦ ਹੀ ਸਾਚਿ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥੧॥
तद ही साचि मिलावा होइ ॥१॥
Tad hee saachi milaavaa hoi ||1||
And then, one meets the True Lord. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਸਦਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਦੁਆਰਿ ॥
भगत सोहहि सदा हरि प्रभ दुआरि ॥
Bhagat sohahi sadaa hari prbh duaari ||
His devotees are forever beauteous at the Door of the Lord God.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਗੁਰ ਕੈ ਹੇਤਿ ਸਾਚੈ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਆਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुर कै हेति साचै प्रेम पिआरि ॥१॥ रहाउ ॥
Gur kai heti saachai prem piaari ||1|| rahaau ||
Loving the Guru, they have love and affection for the True Lord. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਭਗਤਿ ਕਰੇ ਸੋ ਜਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥
भगति करे सो जनु निरमलु होइ ॥
Bhagati kare so janu niramalu hoi ||
That humble being who worships the Lord with devotion becomes immaculate and pure.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਵਿਚਹੁ ਹਉਮੈ ਖੋਇ ॥
गुर सबदी विचहु हउमै खोइ ॥
Gur sabadee vichahu haumai khoi ||
Through the Word of the Guru's Shabad, egotism is eradicated from within.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਹਰਿ ਜੀਉ ਆਪਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥
हरि जीउ आपि वसै मनि आइ ॥
Hari jeeu aapi vasai mani aai ||
The Dear Lord Himself comes to dwell within the mind,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਸਦਾ ਸਾਂਤਿ ਸੁਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥
सदा सांति सुखि सहजि समाइ ॥२॥
Sadaa saanti sukhi sahaji samaai ||2||
And the mortal remains immersed in peace, tranquility and intuitive ease. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਤਿਨ ਸਦ ਬਸੰਤ ॥
साचि रते तिन सद बसंत ॥
Saachi rate tin sad basantt ||
Those who are imbued with Truth, are forever in the bloom of spring.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿਆ ਰਵਿ ਗੁਣ ਗੁਵਿੰਦ ॥
मनु तनु हरिआ रवि गुण गुविंद ॥
Manu tanu hariaa ravi gu(nn) guvindd ||
Their minds and bodies are rejuvenated, uttering the Glorious Praises of the Lord of the Universe.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਸੂਕਾ ਸੰਸਾਰੁ ॥
बिनु नावै सूका संसारु ॥
Binu naavai sookaa sanssaaru ||
Without the Lord's Name, the world is dry and parched.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਅਗਨਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਜਲੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥੩॥
अगनि त्रिसना जलै वारो वार ॥३॥
Agani trisanaa jalai vaaro vaar ||3||
It burns in the fire of desire, over and over again. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਸੋਈ ਕਰੇ ਜਿ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭਾਵੈ ॥
सोई करे जि हरि जीउ भावै ॥
Soee kare ji hari jeeu bhaavai ||
One who does only that which is pleasing to the Dear Lord
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਸਰੀਰਿ ਭਾਣੈ ਚਿਤੁ ਲਾਵੈ ॥
सदा सुखु सरीरि भाणै चितु लावै ॥
Sadaa sukhu sareeri bhaa(nn)ai chitu laavai ||
- his body is forever at peace, and his consciousness is attached to the Lord's Will.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਅਪਣਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸੇਵੇ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥
अपणा प्रभु सेवे सहजि सुभाइ ॥
Apa(nn)aa prbhu seve sahaji subhaai ||
He serves His God with intuitive ease.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੪॥੫॥
नानक नामु वसै मनि आइ ॥४॥५॥
Naanak naamu vasai mani aai ||4||5||
O Nanak, the Naam, the Name of the Lord, comes to abide in his mind. ||4||5||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
बसंतु महला ३ ॥
Basanttu mahalaa 3 ||
Basant, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਸਬਦਿ ਜਲਾਏ ॥
माइआ मोहु सबदि जलाए ॥
Maaiaa mohu sabadi jalaae ||
Attachment to Maya is burnt away by the Word of the Shabad.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿਆ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਏ ॥
मनु तनु हरिआ सतिगुर भाए ॥
Manu tanu hariaa satigur bhaae ||
The mind and body are rejuvenated by the Love of the True Guru.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਸਫਲਿਓੁ ਬਿਰਖੁ ਹਰਿ ਕੈ ਦੁਆਰਿ ॥
सफलिओ बिरखु हरि कै दुआरि ॥
Saphaliou birakhu hari kai duaari ||
The tree bears fruit at the Lord's Door,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਸਾਚੀ ਬਾਣੀ ਨਾਮ ਪਿਆਰਿ ॥੧॥
साची बाणी नाम पिआरि ॥१॥
Saachee baa(nn)ee naam piaari ||1||
In love with the True Bani of the Guru's Word, and the Naam, the Name of the Lord. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਏ ਮਨ ਹਰਿਆ ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ॥
ए मन हरिआ सहज सुभाइ ॥
E man hariaa sahaj subhaai ||
This mind is rejuvenated, with intuitive ease;
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਸਚ ਫਲੁ ਲਾਗੈ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सच फलु लागै सतिगुर भाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Sach phalu laagai satigur bhaai ||1|| rahaau ||
Loving the True Guru, it bears the fruit of truth. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਆਪੇ ਨੇੜੈ ਆਪੇ ਦੂਰਿ ॥
आपे नेड़ै आपे दूरि ॥
Aape ne(rr)ai aape doori ||
He Himself is near, and He Himself is far away.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਵੇਖੈ ਸਦ ਹਜੂਰਿ ॥
गुर कै सबदि वेखै सद हजूरि ॥
Gur kai sabadi vekhai sad hajoori ||
Through the Word of the Guru's Shabad, He is seen to be ever-present, close at hand.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਛਾਵ ਘਣੀ ਫੂਲੀ ਬਨਰਾਇ ॥
छाव घणी फूली बनराइ ॥
Chhaav gha(nn)ee phoolee banaraai ||
The plants have blossomed forth, giving a dense shade.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਗੁਰਮੁਖਿ ਬਿਗਸੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥੨॥
गुरमुखि बिगसै सहजि सुभाइ ॥२॥
Guramukhi bigasai sahaji subhaai ||2||
The Gurmukh blossoms forth, with intuitive ease. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਅਨਦਿਨੁ ਕੀਰਤਨੁ ਕਰਹਿ ਦਿਨ ਰਾਤਿ ॥
अनदिनु कीरतनु करहि दिन राति ॥
Anadinu keeratanu karahi din raati ||
Night and day, he sings the Kirtan of the Lord's Praises, day and night.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਸਤਿਗੁਰਿ ਗਵਾਈ ਵਿਚਹੁ ਜੂਠਿ ਭਰਾਂਤਿ ॥
सतिगुरि गवाई विचहु जूठि भरांति ॥
Satiguri gavaaee vichahu joothi bharaanti ||
The True Guru drives out sin and doubt from within.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1173
ਪਰਪੰਚ ਵੇਖਿ ਰਹਿਆ ਵਿਸਮਾਦੁ ॥
परपंच वेखि रहिआ विसमादु ॥
Parapancch vekhi rahiaa visamaadu ||
Gazing upon the wonder of God's Creation, I am wonder-struck and amazed.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਨਾਮ ਪ੍ਰਸਾਦੁ ॥੩॥
गुरमुखि पाईऐ नाम प्रसादु ॥३॥
Guramukhi paaeeai naam prsaadu ||3||
The Gurmukh obtains the Naam, the Name of the Lord, by His Grace. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਸਭਿ ਰਸ ਭੋਗ ॥
आपे करता सभि रस भोग ॥
Aape karataa sabhi ras bhog ||
The Creator Himself enjoys all delights.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰੇ ਸੋਈ ਪਰੁ ਹੋਗ ॥
जो किछु करे सोई परु होग ॥
Jo kichhu kare soee paru hog ||
Whatever He does, surely comes to pass.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਿਲੁ ਨ ਤਮਾਇ ॥
वडा दाता तिलु न तमाइ ॥
Vadaa daataa tilu na tamaai ||
He is the Great Giver; He has no greed at all.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਨਾਨਕ ਮਿਲੀਐ ਸਬਦੁ ਕਮਾਇ ॥੪॥੬॥
नानक मिलीऐ सबदु कमाइ ॥४॥६॥
Naanak mileeai sabadu kamaai ||4||6||
O Nanak, living the Word of the Shabad, the mortal meets with God. ||4||6||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
बसंतु महला ३ ॥
Basanttu mahalaa 3 ||
Basant, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਪੂਰੈ ਭਾਗਿ ਸਚੁ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥
पूरै भागि सचु कार कमावै ॥
Poorai bhaagi sachu kaar kamaavai ||
By perfect destiny, one acts in truth.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਏਕੋ ਚੇਤੈ ਫਿਰਿ ਜੋਨਿ ਨ ਆਵੈ ॥
एको चेतै फिरि जोनि न आवै ॥
Eko chetai phiri joni na aavai ||
Remembering the One Lord, one does not have to enter the cycle of reincarnation.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਇਸੁ ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਆ ॥
सफल जनमु इसु जग महि आइआ ॥
Saphal janamu isu jag mahi aaiaa ||
Fruitful is the coming into the world, and the life of one
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਸਾਚਿ ਨਾਮਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇਆ ॥੧॥
साचि नामि सहजि समाइआ ॥१॥
Saachi naami sahaji samaaiaa ||1||
Who remains intuitively absorbed in the True Name. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਾਰ ਕਰਹੁ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
गुरमुखि कार करहु लिव लाइ ॥
Guramukhi kaar karahu liv laai ||
The Gurmukh acts, lovingly attuned to the Lord.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੇਵਹੁ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि नामु सेवहु विचहु आपु गवाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Hari naamu sevahu vichahu aapu gavaai ||1|| rahaau ||
Be dedicated to the Lord's Name, and eradicate self-conceit from within. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੀ ਹੈ ਸਾਚੀ ਬਾਣੀ ॥
तिसु जन की है साची बाणी ॥
Tisu jan kee hai saachee baa(nn)ee ||
True is the speech of that humble being;
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਜਗ ਮਾਹਿ ਸਮਾਣੀ ॥
गुर कै सबदि जग माहि समाणी ॥
Gur kai sabadi jag maahi samaa(nn)ee ||
Through the Word of the Guru's Shabad, it is spread throughout the world.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਚਹੁ ਜੁਗ ਪਸਰੀ ਸਾਚੀ ਸੋਇ ॥
चहु जुग पसरी साची सोइ ॥
Chahu jug pasaree saachee soi ||
Throughout the four ages, his fame and glory spread.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਨਾਮਿ ਰਤਾ ਜਨੁ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥੨॥
नामि रता जनु परगटु होइ ॥२॥
Naami rataa janu paragatu hoi ||2||
Imbued with the Naam, the Name of the Lord, the Lord's humble servant is recognized and renowned. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਇਕਿ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
इकि साचै सबदि रहे लिव लाइ ॥
Iki saachai sabadi rahe liv laai ||
Some remain lovingly attuned to the True Word of the Shabad.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਸੇ ਜਨ ਸਾਚੇ ਸਾਚੈ ਭਾਇ ॥
से जन साचे साचै भाइ ॥
Se jan saache saachai bhaai ||
True are those humble beings who love the True Lord.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਸਾਚੁ ਧਿਆਇਨਿ ਦੇਖਿ ਹਜੂਰਿ ॥
साचु धिआइनि देखि हजूरि ॥
Saachu dhiaaini dekhi hajoori ||
They meditate on the True Lord, and behold Him near at hand, ever-present.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਪਗ ਪੰਕਜ ਧੂਰਿ ॥੩॥
संत जना की पग पंकज धूरि ॥३॥
Santt janaa kee pag pankkaj dhoori ||3||
They are the dust of the lotus feet of the humble Saints. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਏਕੋ ਕਰਤਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥
एको करता अवरु न कोइ ॥
Eko karataa avaru na koi ||
There is only One Creator Lord; there is no other at all.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਮੇਲਾਵਾ ਹੋਇ ॥
गुर सबदी मेलावा होइ ॥
Gur sabadee melaavaa hoi ||
Through the Word of the Guru's Shabad, comes Union with the Lord.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਜਿਨਿ ਸਚੁ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ॥
जिनि सचु सेविआ तिनि रसु पाइआ ॥
Jini sachu seviaa tini rasu paaiaa ||
Whoever serves the True Lord finds joy.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਨਾਨਕ ਸਹਜੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੪॥੭॥
नानक सहजे नामि समाइआ ॥४॥७॥
Naanak sahaje naami samaaiaa ||4||7||
O Nanak, he is intuitively absorbed in the Naam, the Name of the Lord. ||4||7||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
बसंतु महला ३ ॥
Basanttu mahalaa 3 ||
Basant, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਜਨ ਦੇਖਿ ਹਜੂਰਿ ॥
भगति करहि जन देखि हजूरि ॥
Bhagati karahi jan dekhi hajoori ||
The Lord's humble servant worships Him and beholds Him ever-present near at hand.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਪਗ ਪੰਕਜ ਧੂਰਿ ॥
संत जना की पग पंकज धूरि ॥
Santt janaa kee pag pankkaj dhoori ||
He is the dust of the lotus feet of the humble Saints.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਸਦ ਰਹਹਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
हरि सेती सद रहहि लिव लाइ ॥
Hari setee sad rahahi liv laai ||
Those who remain lovingly attuned to the Lord forever
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਪੂਰੈ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਆ ਬੁਝਾਇ ॥੧॥
पूरै सतिगुरि दीआ बुझाइ ॥१॥
Poorai satiguri deeaa bujhaai ||1||
Are blessed with understanding by the Perfect True Guru. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਦਾਸਾ ਕਾ ਦਾਸੁ ਵਿਰਲਾ ਕੋਈ ਹੋਇ ॥
दासा का दासु विरला कोई होइ ॥
Daasaa kaa daasu viralaa koee hoi ||
How rare are those who become the slave of the Lord's slaves.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਊਤਮ ਪਦਵੀ ਪਾਵੈ ਸੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ऊतम पदवी पावै सोइ ॥१॥ रहाउ ॥
Utam padavee paavai soi ||1|| rahaau ||
They attain the supreme status. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਏਕੋ ਸੇਵਹੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥
एको सेवहु अवरु न कोइ ॥
Eko sevahu avaru na koi ||
So serve the One Lord, and no other.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਜਿਤੁ ਸੇਵਿਐ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥
जितु सेविऐ सदा सुखु होइ ॥
Jitu seviai sadaa sukhu hoi ||
Serving Him, eternal peace is obtained.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਨਾ ਓਹੁ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
ना ओहु मरै न आवै जाइ ॥
Naa ohu marai na aavai jaai ||
He does not die; He does not come and go in reincarnation.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਸੇਵੀ ਕਿਉ ਮਾਇ ॥੨॥
तिसु बिनु अवरु सेवी किउ माइ ॥२॥
Tisu binu avaru sevee kiu maai ||2||
Why should I serve any other than Him, O my mother? ||2||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਸੇ ਜਨ ਸਾਚੇ ਜਿਨੀ ਸਾਚੁ ਪਛਾਣਿਆ ॥
से जन साचे जिनी साचु पछाणिआ ॥
Se jan saache jinee saachu pachhaa(nn)iaa ||
True are those humble beings who realize the True Lord.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਆਪੁ ਮਾਰਿ ਸਹਜੇ ਨਾਮਿ ਸਮਾਣਿਆ ॥
आपु मारि सहजे नामि समाणिआ ॥
Aapu maari sahaje naami samaa(nn)iaa ||
Conquering their self-conceit, they merge intuitively into the Naam, the Name of the Lord.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥
गुरमुखि नामु परापति होइ ॥
Guramukhi naamu paraapati hoi ||
The Gurmukhs gather in the Naam.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰਮਲ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥੩॥
मनु निरमलु निरमल सचु सोइ ॥३॥
Manu niramalu niramal sachu soi ||3||
Their minds are immaculate, and their reputations are immaculate. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਜਿਨਿ ਗਿਆਨੁ ਕੀਆ ਤਿਸੁ ਹਰਿ ਤੂ ਜਾਣੁ ॥
जिनि गिआनु कीआ तिसु हरि तू जाणु ॥
Jini giaanu keeaa tisu hari too jaa(nn)u ||
Know the Lord, who gave you spiritual wisdom,
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਸਾਚ ਸਬਦਿ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਸਿਞਾਣੁ ॥
साच सबदि प्रभु एकु सिञाणु ॥
Saach sabadi prbhu eku si(ny)aa(nn)u ||
And realize the One God, through the True Word of the Shabad.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਹਰਿ ਰਸੁ ਚਾਖੈ ਤਾਂ ਸੁਧਿ ਹੋਇ ॥
हरि रसु चाखै तां सुधि होइ ॥
Hari rasu chaakhai taan sudhi hoi ||
When the mortal tastes the sublime essence of the Lord, he becomes pure and holy.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥੪॥੮॥
नानक नामि रते सचु सोइ ॥४॥८॥
Naanak naami rate sachu soi ||4||8||
O Nanak, those who are imbued with the Naam - their reputations are true. ||4||8||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
बसंतु महला ३ ॥
Basanttu mahalaa 3 ||
Basant, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਕੁਲਾਂ ਕਾ ਕਰਹਿ ਉਧਾਰੁ ॥
नामि रते कुलां का करहि उधारु ॥
Naami rate kulaan kaa karahi udhaaru ||
Those who are imbued with the Naam, the Name of the Lord - their generations are redeemed and saved.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਸਾਚੀ ਬਾਣੀ ਨਾਮ ਪਿਆਰੁ ॥
साची बाणी नाम पिआरु ॥
Saachee baa(nn)ee naam piaaru ||
True is their speech; they love the Naam.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਮਨਮੁਖ ਭੂਲੇ ਕਾਹੇ ਆਏ ॥
मनमुख भूले काहे आए ॥
Manamukh bhoole kaahe aae ||
Why have the wandering self-willed manmukhs even come into the world?
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਨਾਮਹੁ ਭੂਲੇ ਜਨਮੁ ਗਵਾਏ ॥੧॥
नामहु भूले जनमु गवाए ॥१॥
Naamahu bhoole janamu gavaae ||1||
Forgetting the Naam, the mortals waste their lives away. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਜੀਵਤ ਮਰੈ ਮਰਿ ਮਰਣੁ ਸਵਾਰੈ ॥
जीवत मरै मरि मरणु सवारै ॥
Jeevat marai mari mara(nn)u savaarai ||
One who dies while yet alive, truly dies, and embellishes his death.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਾਚੁ ਉਰ ਧਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुर कै सबदि साचु उर धारै ॥१॥ रहाउ ॥
Gur kai sabadi saachu ur dhaarai ||1|| rahaau ||
Through the Word of the Guru's Shabad, he enshrines the True Lord within his heart. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੁ ਭੋਜਨੁ ਪਵਿਤੁ ਸਰੀਰਾ ॥
गुरमुखि सचु भोजनु पवितु सरीरा ॥
Guramukhi sachu bhojanu pavitu sareeraa ||
Truth is the food of the Gurmukh; his body is sanctified and pure.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਸਦ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰਾ ॥
मनु निरमलु सद गुणी गहीरा ॥
Manu niramalu sad gu(nn)ee gaheeraa ||
His mind is immaculate; he is forever the ocean of virtue.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਜੰਮੈ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
जमै मरै न आवै जाइ ॥
Jammai marai na aavai jaai ||
He is not forced to come and go in the cycle of birth and death.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਸਾਚਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥
गुर परसादी साचि समाइ ॥२॥
Gur parasaadee saachi samaai ||2||
By Guru's Grace, he merges in the True Lord. ||2||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਸਾਚਾ ਸੇਵਹੁ ਸਾਚੁ ਪਛਾਣੈ ॥
साचा सेवहु साचु पछाणै ॥
Saachaa sevahu saachu pachhaa(nn)ai ||
Serving the True Lord, one realizes Truth.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਹਰਿ ਦਰਿ ਨੀਸਾਣੈ ॥
गुर कै सबदि हरि दरि नीसाणै ॥
Gur kai sabadi hari dari neesaa(nn)ai ||
Through the Word of the Guru's Shabad, he goes to the Lord's Court with his banners flying proudly.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1174
ਦਰਿ ਸਾਚੈ ਸਚੁ ਸੋਭਾ ਹੋਇ ॥
दरि साचै सचु सोभा होइ ॥
Dari saachai sachu sobhaa hoi ||
In the Court of the True Lord, he obtains true glory.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ ਪਾਵੈ ਸੋਇ ॥੩॥
निज घरि वासा पावै सोइ ॥३॥
Nij ghari vaasaa paavai soi ||3||
He comes to dwell in the home of his own inner being. ||3||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਆਪਿ ਅਭੁਲੁ ਸਚਾ ਸਚੁ ਸੋਇ ॥
आपि अभुलु सचा सचु सोइ ॥
Aapi abhulu sachaa sachu soi ||
He cannot be fooled; He is the Truest of the True.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਹੋਰਿ ਸਭਿ ਭੂਲਹਿ ਦੂਜੈ ਪਤਿ ਖੋਇ ॥
होरि सभि भूलहि दूजै पति खोइ ॥
Hori sabhi bhoolahi doojai pati khoi ||
All others are deluded; in duality, they lose their honor.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਸਾਚਾ ਸੇਵਹੁ ਸਾਚੀ ਬਾਣੀ ॥
साचा सेवहु साची बाणी ॥
Saachaa sevahu saachee baa(nn)ee ||
So serve the True Lord, through the True Bani of His Word.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਨਾਨਕ ਨਾਮੇ ਸਾਚਿ ਸਮਾਣੀ ॥੪॥੯॥
नानक नामे साचि समाणी ॥४॥९॥
Naanak naame saachi samaa(nn)ee ||4||9||
O Nanak, through the Naam, merge in the True Lord. ||4||9||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
बसंतु महला ३ ॥
Basanttu mahalaa 3 ||
Basant, Third Mehl:
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਬਿਨੁ ਕਰਮਾ ਸਭ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਈ ॥
बिनु करमा सभ भरमि भुलाई ॥
Binu karamaa sabh bharami bhulaaee ||
Without the grace of good karma, all are deluded by doubt.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਬਹੁਤੁ ਦੁਖੁ ਪਾਈ ॥
माइआ मोहि बहुतु दुखु पाई ॥
Maaiaa mohi bahutu dukhu paaee ||
In attachment to Maya, they suffer in terrible pain.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਮਨਮੁਖ ਅੰਧੇ ਠਉਰ ਨ ਪਾਈ ॥
मनमुख अंधे ठउर न पाई ॥
Manamukh anddhe thaur na paaee ||
The blind, self-willed manmukhs find no place of rest.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਬਿਸਟਾ ਕਾ ਕੀੜਾ ਬਿਸਟਾ ਮਾਹਿ ਸਮਾਈ ॥੧॥
बिसटा का कीड़ा बिसटा माहि समाई ॥१॥
Bisataa kaa kee(rr)aa bisataa maahi samaaee ||1||
They are like maggots in manure, rotting away in manure. ||1||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਹੁਕਮੁ ਮੰਨੇ ਸੋ ਜਨੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥
हुकमु मंने सो जनु परवाणु ॥
Hukamu manne so janu paravaa(nn)u ||
That humble being who obeys the Hukam of the Lord's Command is accepted.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਨਾਮਿ ਨੀਸਾਣੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुर कै सबदि नामि नीसाणु ॥१॥ रहाउ ॥
Gur kai sabadi naami neesaa(nn)u ||1|| rahaau ||
Through the Word of the Guru's Shabad, he is blessed with the insignia and the banner of the Naam, the Name of the Lord. ||1|| Pause ||
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਜਿਨੑਾ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿ ਪਾਇਆ ॥
साचि रते जिन्हा धुरि लिखि पाइआ ॥
Saachi rate jinhaa dhuri likhi paaiaa ||
Those who have such pre-ordained destiny are imbued with the Naam.
Guru Amardas ji / Raag Basant / / Guru Granth Sahib ji - Ang 1175
200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE