200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE
Gurbani Lang | Meanings |
---|---|
ਪੰਜਾਬੀ | --- |
हिंदी | --- |
English | Eng meaning |
Info (Author / Raag / Bani / Source) |
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੫ ਪੜਤਾਲ
आसा महला ५ घरु १५ पड़ताल
Aasaa mahalaa 5 gharu 15 pa(rr)ataal
Aasaa, Fifth Mehl, Fifteenth House, Partaal:
Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 408
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 408
ਬਿਕਾਰ ਮਾਇਆ ਮਾਦਿ ਸੋਇਓ ਸੂਝ ਬੂਝ ਨ ਆਵੈ ॥
बिकार माइआ मादि सोइओ सूझ बूझ न आवै ॥
Bikaar maaiaa maadi soio soojh boojh na aavai ||
He sleeps, intoxicated by corruption and Maya; he does not come to realize or understand.
Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 408
ਪਕਰਿ ਕੇਸ ਜਮਿ ਉਠਾਰਿਓ ਤਦ ਹੀ ਘਰਿ ਜਾਵੈ ॥੧॥
पकरि केस जमि उठारिओ तद ही घरि जावै ॥१॥
Pakari kes jami uthaario tad hee ghari jaavai ||1||
Seizing him by the hair, the Messenger of Death pulls him up; then, he comes to his senses. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 408
ਲੋਭ ਬਿਖਿਆ ਬਿਖੈ ਲਾਗੇ ਹਿਰਿ ਵਿਤ ਚਿਤ ਦੁਖਾਹੀ ॥
लोभ बिखिआ बिखै लागे हिरि वित चित दुखाही ॥
Lobh bikhiaa bikhai laage hiri vit chit dukhaahee ||
Those who are attached to the poison of greed and sin grab at the wealth of others; they only bring pain on themselves.
Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 408
ਖਿਨ ਭੰਗੁਨਾ ਕੈ ਮਾਨਿ ਮਾਤੇ ਅਸੁਰ ਜਾਣਹਿ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
खिन भंगुना कै मानि माते असुर जाणहि नाही ॥१॥ रहाउ ॥
Khin bhanggunaa kai maani maate asur jaa(nn)ahi naahee ||1|| rahaau ||
They are intoxicated by their pride in those things which shall be destroyed in an instant; those demons do not understand. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 408
ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਜਨ ਪੁਕਾਰਹਿ ਸੁਨੈ ਨਾਹੀ ਡੋਰਾ ॥
बेद सासत्र जन पुकारहि सुनै नाही डोरा ॥
Bed saasatr jan pukaarahi sunai naahee doraa ||
The Vedas, the Shaastras and the holy men proclaim it, but the deaf do not hear it.
Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 408
ਨਿਪਟਿ ਬਾਜੀ ਹਾਰਿ ਮੂਕਾ ਪਛੁਤਾਇਓ ਮਨਿ ਭੋਰਾ ॥੨॥
निपटि बाजी हारि मूका पछुताइओ मनि भोरा ॥२॥
Nipati baajee haari mookaa pachhutaaio mani bhoraa ||2||
When the game of life is over, and he has lost, and he breathes his last, then the fool regrets and repents in his mind. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 408
ਡਾਨੁ ਸਗਲ ਗੈਰ ਵਜਹਿ ਭਰਿਆ ਦੀਵਾਨ ਲੇਖੈ ਨ ਪਰਿਆ ॥
डानु सगल गैर वजहि भरिआ दीवान लेखै न परिआ ॥
Daanu sagal gair vajahi bhariaa deevaan lekhai na pariaa ||
He paid the fine, but it is in vain - in the Court of the Lord, his account is not credited.
Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 408
ਜੇਂਹ ਕਾਰਜਿ ਰਹੈ ਓਲ੍ਹ੍ਹਾ ਸੋਇ ਕਾਮੁ ਨ ਕਰਿਆ ॥੩॥
जेंह कारजि रहै ओल्हा सोइ कामु न करिआ ॥३॥
Jenh kaaraji rahai olhaa soi kaamu na kariaa ||3||
Those deeds which would have covered him - those deeds, he has not done. ||3||
Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 408
ਐਸੋ ਜਗੁ ਮੋਹਿ ਗੁਰਿ ਦਿਖਾਇਓ ਤਉ ਏਕ ਕੀਰਤਿ ਗਾਇਆ ॥
ऐसो जगु मोहि गुरि दिखाइओ तउ एक कीरति गाइआ ॥
Aiso jagu mohi guri dikhaaio tau ek keerati gaaiaa ||
The Guru has shown me the world to be thus; I sing the Kirtan of the Praises of the One Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 408
ਮਾਨੁ ਤਾਨੁ ਤਜਿ ਸਿਆਨਪ ਸਰਣਿ ਨਾਨਕੁ ਆਇਆ ॥੪॥੧॥੧੫੨॥
मानु तानु तजि सिआनप सरणि नानकु आइआ ॥४॥१॥१५२॥
Maanu taanu taji siaanap sara(nn)i naanaku aaiaa ||4||1||152||
Renouncing his pride in strength and cleverness, Nanak has come to the Lord's Sanctuary. ||4||1||152||
Guru Arjan Dev ji / Raag Asa / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 408
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੯ ਪੜਤਾਲ
धनासरी महला ५ घरु ९ पड़ताल
Dhanaasaree mahalaa 5 gharu 9 pa(rr)ataal
Dhanaasaree, Fifth Mehl, Ninth House, Partaal:
Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 683
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 683
ਹਰਿ ਚਰਨ ਸਰਨ ਗੋਬਿੰਦ ਦੁਖ ਭੰਜਨਾ ਦਾਸ ਅਪੁਨੇ ਕਉ ਨਾਮੁ ਦੇਵਹੁ ॥
हरि चरन सरन गोबिंद दुख भंजना दास अपुने कउ नामु देवहु ॥
Hari charan saran gobindd dukh bhanjjanaa daas apune kau naamu devahu ||
O Lord, I seek the Sanctuary of Your feet; Lord of the Universe, Destroyer of pain, please bless Your slave with Your Name.
Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 683
ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਪ੍ਰਭ ਧਾਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਤਾਰਹੁ ਭੁਜਾ ਗਹਿ ਕੂਪ ਤੇ ਕਾਢਿ ਲੇਵਹੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥
द्रिसटि प्रभ धारहु क्रिपा करि तारहु भुजा गहि कूप ते काढि लेवहु ॥ रहाउ ॥
Drisati prbh dhaarahu kripaa kari taarahu bhujaa gahi koop te kaadhi levahu || rahaau ||
Be Merciful, God, and bless me with Your Glance of Grace; take my arm and save me - pull me up out of this pit! || Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 683
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਕਰਿ ਅੰਧ ਮਾਇਆ ਕੇ ਬੰਧ ਅਨਿਕ ਦੋਖਾ ਤਨਿ ਛਾਦਿ ਪੂਰੇ ॥
काम क्रोध करि अंध माइआ के बंध अनिक दोखा तनि छादि पूरे ॥
Kaam krodh kari anddh maaiaa ke banddh anik dokhaa tani chhaadi poore ||
He is blinded by sexual desire and anger, bound by Maya; his body and clothes are filled with countless sins.
Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 683
ਪ੍ਰਭ ਬਿਨਾ ਆਨ ਨ ਰਾਖਨਹਾਰਾ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਾਵਹੁ ਸਰਨਿ ਸੂਰੇ ॥੧॥
प्रभ बिना आन न राखनहारा नामु सिमरावहु सरनि सूरे ॥१॥
Prbh binaa aan na raakhanahaaraa naamu simaraavahu sarani soore ||1||
Without God, there is no other protector; help me to chant Your Name, Almighty Warrior, Sheltering Lord. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 683
ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣਾ ਜੀਅ ਜੰਤ ਤਾਰਣਾ ਬੇਦ ਉਚਾਰ ਨਹੀ ਅੰਤੁ ਪਾਇਓ ॥
पतित उधारणा जीअ जंत तारणा बेद उचार नही अंतु पाइओ ॥
Patit udhaara(nn)aa jeea jantt taara(nn)aa bed uchaar nahee anttu paaio ||
Redeemer of sinners, Saving Grace of all beings and creatures, even those who recite the Vedas have not found Your limit.
Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 683
ਗੁਣਹ ਸੁਖ ਸਾਗਰਾ ਬ੍ਰਹਮ ਰਤਨਾਗਰਾ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਨਾਨਕ ਗਾਇਓ ॥੨॥੧॥੫੩॥
गुणह सुख सागरा ब्रहम रतनागरा भगति वछलु नानक गाइओ ॥२॥१॥५३॥
Gu(nn)ah sukh saagaraa brham ratanaagaraa bhagati vachhalu naanak gaaio ||2||1||53||
God is the ocean of virtue and peace, the source of jewels; Nanak sings the Praises of the Lover of His devotees. ||2||1||53||
Guru Arjan Dev ji / Raag Dhanasri / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 683
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੫ ਪੜਤਾਲ
रागु सूही महला ५ घरु ५ पड़ताल
Raagu soohee mahalaa 5 gharu 5 pa(rr)ataal
Raag Soohee, Fifth Mehl, Fifth House, Partaal:
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੁਰੀਆ ਮੋਹਨ ਲਾਲਨਾ ॥
प्रीति प्रीति गुरीआ मोहन लालना ॥
Preeti preeti gureeaa mohan laalanaa ||
Love of the enticing Beloved Lord is the most glorious love.
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਜਪਿ ਮਨ ਗੋਬਿੰਦ ਏਕੈ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਕੋ ਲੇਖੈ ਸੰਤ ਲਾਗੁ ਮਨਹਿ ਛਾਡੁ ਦੁਬਿਧਾ ਕੀ ਕੁਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जपि मन गोबिंद एकै अवरु नही को लेखै संत लागु मनहि छाडु दुबिधा की कुरीआ ॥१॥ रहाउ ॥
Japi man gobindd ekai avaru nahee ko lekhai santt laagu manahi chhaadu dubidhaa kee kureeaa ||1|| rahaau ||
Meditate, O mind, on the One Lord of the Universe - nothing else is of any account. Attach your mind to the Saints, and abandon the path of duality. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਨਿਰਗੁਨ ਹਰੀਆ ਸਰਗੁਨ ਧਰੀਆ ਅਨਿਕ ਕੋਠਰੀਆ ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਭਿੰਨ ਭਿਨ ਕਰੀਆ ॥
निरगुन हरीआ सरगुन धरीआ अनिक कोठरीआ भिंन भिंन भिंन भिन करीआ ॥
Niragun hareeaa saragun dhareeaa anik kothareeaa bhinn bhinn bhinn bhin kareeaa ||
The Lord is absolute and unmanifest; He has assumed the most sublime manifestation. He has fashioned countless body chambers of many, varied, different, myriad forms.
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਵਿਚਿ ਮਨ ਕੋਟਵਰੀਆ ॥
विचि मन कोटवरीआ ॥
Vichi man kotavareeaa ||
Within them, the mind is the policeman;
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਨਿਜ ਮੰਦਰਿ ਪਿਰੀਆ ॥
निज मंदरि पिरीआ ॥
Nij manddari pireeaa ||
My Beloved lives in the temple of my inner self.
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਤਹਾ ਆਨਦ ਕਰੀਆ ॥
तहा आनद करीआ ॥
Tahaa aanad kareeaa ||
He plays there in ecstasy.
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਨਹ ਮਰੀਆ ਨਹ ਜਰੀਆ ॥੧॥
नह मरीआ नह जरीआ ॥१॥
Nah mareeaa nah jareeaa ||1||
He does not die, and he never grows old. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਕਿਰਤਨਿ ਜੁਰੀਆ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਫਿਰੀਆ ਪਰ ਕਉ ਹਿਰੀਆ ॥
किरतनि जुरीआ बहु बिधि फिरीआ पर कउ हिरीआ ॥
Kiratani jureeaa bahu bidhi phireeaa par kau hireeaa ||
He is engrossed in worldly activities, wandering around in various ways. He steals the property of others,
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਬਿਖਨਾ ਘਿਰੀਆ ॥
बिखना घिरीआ ॥
Bikhanaa ghireeaa ||
And is surrounded by corruption and sin.
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਅਬ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਪਰੀਆ ॥
अब साधू संगि परीआ ॥
Ab saadhoo sanggi pareeaa ||
But now, he joins the Saadh Sangat, the Company of the Holy,
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਹਰਿ ਦੁਆਰੈ ਖਰੀਆ ॥
हरि दुआरै खरीआ ॥
Hari duaarai khareeaa ||
And stands before the Lord's Gate.
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਦਰਸਨੁ ਕਰੀਆ ॥
दरसनु करीआ ॥
Darasanu kareeaa ||
He obtains the Blessed Vision of the Lord's Darshan.
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮਿਰੀਆ ॥
नानक गुर मिरीआ ॥
Naanak gur mireeaa ||
Nanak has met the Guru;
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ਬਹੁਰਿ ਨ ਫਿਰੀਆ ॥੨॥੧॥੪੪॥
बहुरि न फिरीआ ॥२॥१॥४४॥
Bahuri na phireeaa ||2||1||44||
He shall not be reincarnated again. ||2||1||44||
Guru Arjan Dev ji / Raag Suhi / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 746
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 800
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ਪੜਤਾਲ ਘਰੁ ੧੩ ॥
रागु बिलावलु महला ४ पड़ताल घरु १३ ॥
Raagu bilaavalu mahalaa 4 pa(rr)ataal gharu 13 ||
Raag Bilaaval, Fourth Mehl, Partaal, Thirteenth House:
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 800
ਬੋਲਹੁ ਭਈਆ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨੋ ॥
बोलहु भईआ राम नामु पतित पावनो ॥
Bolahu bhaeeaa raam naamu patit paavano ||
O Siblings of Destiny, chant the Name of the Lord, the Purifier of sinners.
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 800
ਹਰਿ ਸੰਤ ਭਗਤ ਤਾਰਨੋ ॥
हरि संत भगत तारनो ॥
Hari santt bhagat taarano ||
The Lord emancipates his Saints and devotees.
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 800
ਹਰਿ ਭਰਿਪੁਰੇ ਰਹਿਆ ॥
हरि भरिपुरे रहिआ ॥
Hari bharipure rahiaa ||
The Lord is totally permeating and pervading everywhere;
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਜਲਿ ਥਲੇ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ॥
जलि थले राम नामु ॥
Jali thale raam naamu ||
The Name of the Lord is pervading the water and the land.
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਨਿਤ ਗਾਈਐ ਹਰਿ ਦੂਖ ਬਿਸਾਰਨੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
नित गाईऐ हरि दूख बिसारनो ॥१॥ रहाउ ॥
Nit gaaeeai hari dookh bisaarano ||1|| rahaau ||
So sing continuously of the Lord, the Dispeller of pain. ||1|| Pause ||
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਹਰਿ ਕੀਆ ਹੈ ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥
हरि कीआ है सफल जनमु हमारा ॥
Hari keeaa hai saphal janamu hamaaraa ||
The Lord has made my life fruitful and rewarding.
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਹਰਿ ਜਪਿਆ ਹਰਿ ਦੂਖ ਬਿਸਾਰਨਹਾਰਾ ॥
हरि जपिआ हरि दूख बिसारनहारा ॥
Hari japiaa hari dookh bisaaranahaaraa ||
I meditate on the Lord, the Dispeller of pain.
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਹੈ ਮੁਕਤਿ ਦਾਤਾ ॥
गुरु भेटिआ है मुकति दाता ॥
Guru bhetiaa hai mukati daataa ||
I have met the Guru, the Giver of liberation.
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਹਰਿ ਕੀਈ ਹਮਾਰੀ ਸਫਲ ਜਾਤਾ ॥
हरि कीई हमारी सफल जाता ॥
Hari keeee hamaaree saphal jaataa ||
The Lord has made my life's journey fruitful and rewarding.
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਮਿਲਿ ਸੰਗਤੀ ਗੁਨ ਗਾਵਨੋ ॥੧॥
मिलि संगती गुन गावनो ॥१॥
Mili sanggatee gun gaavano ||1||
Joining the Sangat, the Holy Congregation, I sing the Glorious Praises of the Lord. ||1||
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਮਨ ਰਾਮ ਨਾਮ ਕਰਿ ਆਸਾ ॥
मन राम नाम करि आसा ॥
Man raam naam kari aasaa ||
O mortal, place your hopes in the Name of the Lord,
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਭਾਉ ਦੂਜਾ ਬਿਨਸਿ ਬਿਨਾਸਾ ॥
भाउ दूजा बिनसि बिनासा ॥
Bhaau doojaa binasi binaasaa ||
And your love of duality shall simply vanish.
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਵਿਚਿ ਆਸਾ ਹੋਇ ਨਿਰਾਸੀ ॥
विचि आसा होइ निरासी ॥
Vichi aasaa hoi niraasee ||
One who, in hope, remains unattached to hope,
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਸੋ ਜਨੁ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਪਾਸੀ ॥
सो जनु मिलिआ हरि पासी ॥
So janu miliaa hari paasee ||
Such a humble being meets with his Lord.
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਕੋਈ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਨ ਗਾਵਨੋ ॥
कोई राम नाम गुन गावनो ॥
Koee raam naam gun gaavano ||
And one who sings the Glorious Praises of the Lord's Name
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਿਸੁ ਪਗਿ ਲਾਵਨੋ ॥੨॥੧॥੭॥੪॥੬॥੭॥੧੭॥
जनु नानकु तिसु पगि लावनो ॥२॥१॥७॥४॥६॥७॥१७॥
Janu naanaku tisu pagi laavano ||2||1||7||4||6||7||17||
- servant Nanak falls at his feet. ||2||1||7||4||6||7||17||
Guru Ramdas ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 801
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੩ ਪੜਤਾਲ
रागु बिलावलु महला ५ घरु १३ पड़ताल
Raagu bilaavalu mahalaa 5 gharu 13 pa(rr)ataal
Raag Bilaaval, Fifth Mehl, Thirteenth House, Partaal:
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਮੋਹਨ ਨੀਦ ਨ ਆਵੈ ਹਾਵੈ ਹਾਰ ਕਜਰ ਬਸਤ੍ਰ ਅਭਰਨ ਕੀਨੇ ॥
मोहन नीद न आवै हावै हार कजर बसत्र अभरन कीने ॥
Mohan need na aavai haavai haar kajar basatr abharan keene ||
O Enticing Lord, I cannot sleep; I sigh. I am adorned with necklaces, gowns, ornaments and make-up.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਉਡੀਨੀ ਉਡੀਨੀ ਉਡੀਨੀ ॥
उडीनी उडीनी उडीनी ॥
Udeenee udeenee udeenee ||
I am sad, sad and depressed.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਕਬ ਘਰਿ ਆਵੈ ਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
कब घरि आवै री ॥१॥ रहाउ ॥
Kab ghari aavai ree ||1|| rahaau ||
When will You come home? ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਸਰਨਿ ਸੁਹਾਗਨਿ ਚਰਨ ਸੀਸੁ ਧਰਿ ॥
सरनि सुहागनि चरन सीसु धरि ॥
Sarani suhaagani charan seesu dhari ||
I seek the Sanctuary of the happy soul-brides; I place my head upon their feet.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਲਾਲਨੁ ਮੋਹਿ ਮਿਲਾਵਹੁ ॥
लालनु मोहि मिलावहु ॥
Laalanu mohi milaavahu ||
Unite me with my Beloved.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਕਬ ਘਰਿ ਆਵੈ ਰੀ ॥੧॥
कब घरि आवै री ॥१॥
Kab ghari aavai ree ||1||
When will He come to my home? ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਸੁਨਹੁ ਸਹੇਰੀ ਮਿਲਨ ਬਾਤ ਕਹਉ ॥
सुनहु सहेरी मिलन बात कहउ ॥
Sunahu saheree milan baat kahau ||
Listen, my companions: tell me how to meet Him.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਸਗਰੋ ਅਹੰ ਮਿਟਾਵਹੁ ਤਉ ਘਰ ਹੀ ਲਾਲਨੁ ਪਾਵਹੁ ॥
सगरो अहं मिटावहु तउ घर ही लालनु पावहु ॥
Sagaro ahann mitaavahu tau ghar hee laalanu paavahu ||
Eradicate all egotism, and then you shall find your Beloved Lord within the home of your heart.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਤਬ ਰਸ ਮੰਗਲ ਗੁਨ ਗਾਵਹੁ ॥
तब रस मंगल गुन गावहु ॥
Tab ras manggal gun gaavahu ||
Then, in delight, you shall sing the songs of joy and praise.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਆਨਦ ਰੂਪ ਧਿਆਵਹੁ ॥
आनद रूप धिआवहु ॥
Aanad roop dhiaavahu ||
Meditate on the Lord, the embodiment of bliss.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਨਾਨਕੁ ਦੁਆਰੈ ਆਇਓ ॥
नानकु दुआरै आइओ ॥
Naanaku duaarai aaio ||
O Nanak, I came to the Lord's Door,
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਤਉ ਮੈ ਲਾਲਨੁ ਪਾਇਓ ਰੀ ॥੨॥
तउ मै लालनु पाइओ री ॥२॥
Tau mai laalanu paaio ree ||2||
And then, I found my Beloved. ||2||
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਮੋਹਨ ਰੂਪੁ ਦਿਖਾਵੈ ॥
मोहन रूपु दिखावै ॥
Mohan roopu dikhaavai ||
The Enticing Lord has revealed His form to me,
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਅਬ ਮੋਹਿ ਨੀਦ ਸੁਹਾਵੈ ॥
अब मोहि नीद सुहावै ॥
Ab mohi need suhaavai ||
And now, sleep seems sweet to me.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਸਭ ਮੇਰੀ ਤਿਖਾ ਬੁਝਾਨੀ ॥
सभ मेरी तिखा बुझानी ॥
Sabh meree tikhaa bujhaanee ||
My thirst is totally quenched,
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਅਬ ਮੈ ਸਹਜਿ ਸਮਾਨੀ ॥
अब मै सहजि समानी ॥
Ab mai sahaji samaanee ||
And now, I am absorbed in celestial bliss.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਮੀਠੀ ਪਿਰਹਿ ਕਹਾਨੀ ॥
मीठी पिरहि कहानी ॥
Meethee pirahi kahaanee ||
How sweet is the story of my Husband Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਮੋਹਨੁ ਲਾਲਨੁ ਪਾਇਓ ਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੧॥੧੨੮॥
मोहनु लालनु पाइओ री ॥ रहाउ दूजा ॥१॥१२८॥
Mohanu laalanu paaio ree || rahaau doojaa ||1||128||
I have found my Beloved, Enticing Lord. || Second Pause ||1||128||
Guru Arjan Dev ji / Raag Bilaval / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 830
ਰਾਗੁ ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ਪੜਤਾਲ ਘਰੁ ੩
रागु रामकली महला ५ पड़ताल घरु ३
Raagu raamakalee mahalaa 5 pa(rr)ataal gharu 3
Raag Raamkalee, Fifth Mehl, Partaal, Third House:
Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 901
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 901
ਨਰਨਰਹ ਨਮਸਕਾਰੰ ॥
नरनरह नमसकारं ॥
Naranarah namasakaarann ||
I humbly bow to the Lord, the Supreme Being.
Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 901
ਜਲਨ ਥਲਨ ਬਸੁਧ ਗਗਨ ਏਕ ਏਕੰਕਾਰੰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जलन थलन बसुध गगन एक एकंकारं ॥१॥ रहाउ ॥
Jalan thalan basudh gagan ek ekankkaarann ||1|| rahaau ||
The One, the One and Only Creator Lord permeates the water, the land, the earth and the sky. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 901
ਹਰਨ ਧਰਨ ਪੁਨ ਪੁਨਹ ਕਰਨ ॥
हरन धरन पुन पुनह करन ॥
Haran dharan pun punah karan ||
Over and over again, the Creator Lord destroys, sustains and creates.
Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 901
ਨਹ ਗਿਰਹ ਨਿਰੰਹਾਰੰ ॥੧॥
नह गिरह निरंहारं ॥१॥
Nah girah niranhhaarann ||1||
He has no home; He needs no nourishment. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 901
ਗੰਭੀਰ ਧੀਰ ਨਾਮ ਹੀਰ ਊਚ ਮੂਚ ਅਪਾਰੰ ॥
ग्मभीर धीर नाम हीर ऊच मूच अपारं ॥
Gambbheer dheer naam heer uch mooch apaarann ||
The Naam, the Name of the Lord, is deep and profound, strong, poised, lofty, exalted and infinite.
Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 901
ਕਰਨ ਕੇਲ ਗੁਣ ਅਮੋਲ ਨਾਨਕ ਬਲਿਹਾਰੰ ॥੨॥੧॥੫੯॥
करन केल गुण अमोल नानक बलिहारं ॥२॥१॥५९॥
Karan kel gu(nn) amol naanak balihaarann ||2||1||59||
He stages His plays; His Virtues are priceless. Nanak is a sacrifice to Him. ||2||1||59||
Guru Arjan Dev ji / Raag Ramkali / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 901
ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ ਮਹਲਾ ੪ ਪੜਤਾਲ
नट नाराइन महला ४ पड़ताल
Nat naaraain mahalaa 4 pa(rr)ataal
Nat Naaraayan, Fourth Mehl, Partaal:
Guru Ramdas ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 977
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Ramdas ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 977
ਮੇਰੇ ਮਨ ਸੇਵ ਸਫਲ ਹਰਿ ਘਾਲ ॥
मेरे मन सेव सफल हरि घाल ॥
Mere man sev saphal hari ghaal ||
O my mind, serve the Lord, and receive the fruits of your rewards.
Guru Ramdas ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 977
ਲੇ ਗੁਰ ਪਗ ਰੇਨ ਰਵਾਲ ॥
ले गुर पग रेन रवाल ॥
Le gur pag ren ravaal ||
Receive the dust of the Guru's feet.
Guru Ramdas ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 977
ਸਭਿ ਦਾਲਿਦ ਭੰਜਿ ਦੁਖ ਦਾਲ ॥
सभि दालिद भंजि दुख दाल ॥
Sabhi daalid bhanjji dukh daal ||
All poverty will be eliminated, and your pains will disappear.
Guru Ramdas ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 977
ਹਰਿ ਹੋ ਹੋ ਹੋ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि हो हो हो नदरि निहाल ॥१॥ रहाउ ॥
Hari ho ho ho nadari nihaal ||1|| rahaau ||
The Lord shall bless you with His Glance of Grace, and you shall be enraptured. ||1|| Pause ||
Guru Ramdas ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 977
ਹਰਿ ਕਾ ਗ੍ਰਿਹੁ ਹਰਿ ਆਪਿ ਸਵਾਰਿਓ ਹਰਿ ਰੰਗ ਰੰਗ ਮਹਲ ਬੇਅੰਤ ਲਾਲ ਲਾਲ ਹਰਿ ਲਾਲ ॥
हरि का ग्रिहु हरि आपि सवारिओ हरि रंग रंग महल बेअंत लाल लाल हरि लाल ॥
Hari kaa grihu hari aapi savaario hari rangg rangg mahal beantt laal laal hari laal ||
The Lord Himself embellishes His household. The Lord's Mansion of Love is studded with countless jewels, the jewels of the Beloved Lord.
Guru Ramdas ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 977
ਹਰਿ ਆਪਨੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਆਪਿ ਗ੍ਰਿਹਿ ਆਇਓ ਹਮ ਹਰਿ ਕੀ ਗੁਰ ਕੀਈ ਹੈ ਬਸੀਠੀ ਹਮ ਹਰਿ ਦੇਖੇ ਭਈ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥
हरि आपनी क्रिपा करी आपि ग्रिहि आइओ हम हरि की गुर कीई है बसीठी हम हरि देखे भई निहाल निहाल निहाल निहाल ॥१॥
Hari aapanee kripaa karee aapi grihi aaio ham hari kee gur keeee hai baseethee ham hari dekhe bhaee nihaal nihaal nihaal nihaal ||1||
The Lord Himself has granted His Grace, and He has come into my home.The Guru is my advocate before the Lord. Gazing upon the Lord, I have become blissful, blissful, blissful. ||1||
Guru Ramdas ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 977
ਹਰਿ ਆਵਤੇ ਕੀ ਖਬਰਿ ਗੁਰਿ ਪਾਈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਆਨਦੋ ਆਨੰਦ ਭਏ ਹਰਿ ਆਵਤੇ ਸੁਨੇ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਹਰਿ ਲਾਲ ॥
हरि आवते की खबरि गुरि पाई मनि तनि आनदो आनंद भए हरि आवते सुने मेरे लाल हरि लाल ॥
Hari aavate kee khabari guri paaee mani tani aanado aanandd bhae hari aavate sune mere laal hari laal ||
From the Guru, I received news of the Lord's arrival. My mind and body became ecstatic and blissful, hearing of the arrival of the Lord, my Beloved Love, my Lord.
Guru Ramdas ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 977
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਿਲੇ ਭਏ ਗਲਤਾਨ ਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ॥੨॥੧॥੭॥
जनु नानकु हरि हरि मिले भए गलतान हाल निहाल निहाल ॥२॥१॥७॥
Janu naanaku hari hari mile bhae galataan haal nihaal nihaal ||2||1||7||
Servant Nanak has met with the Lord, Har, Har; he is intoxicated, enraptured, enraptured. ||2||1||7||
Guru Ramdas ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 977
ਨਟ ਪੜਤਾਲ ਮਹਲਾ ੫
नट पड़ताल महला ५
Nat pa(rr)ataal mahalaa 5
Nat Partaal, Fifth Mehl:
Guru Arjan Dev ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 980
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 980
ਕੋਊ ਹੈ ਮੇਰੋ ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ॥
कोऊ है मेरो साजनु मीतु ॥
Kou hai mero saajanu meetu ||
Is there any friend or companion of mine,
Guru Arjan Dev ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 980
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੁਨਾਵੈ ਨੀਤ ॥
हरि नामु सुनावै नीत ॥
Hari naamu sunaavai neet ||
Who will constantly share the Lord's Name with me?
Guru Arjan Dev ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 980
ਬਿਨਸੈ ਦੁਖੁ ਬਿਪਰੀਤਿ ॥
बिनसै दुखु बिपरीति ॥
Binasai dukhu bipareeti ||
Will he rid me of my pains and evil tendencies?
Guru Arjan Dev ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 980
ਸਭੁ ਅਰਪਉ ਮਨੁ ਤਨੁ ਚੀਤੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
सभु अरपउ मनु तनु चीतु ॥१॥ रहाउ ॥
Sabhu arapau manu tanu cheetu ||1|| rahaau ||
I would surrender my mind, body, consciousness and everything. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 980
ਕੋਈ ਵਿਰਲਾ ਆਪਨ ਕੀਤ ॥
कोई विरला आपन कीत ॥
Koee viralaa aapan keet ||
How rare is that one whom the Lord makes His own,
Guru Arjan Dev ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 980
ਸੰਗਿ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨੁ ਸੀਤ ॥
संगि चरन कमल मनु सीत ॥
Sanggi charan kamal manu seet ||
And whose mind is sewn into the Lord's Lotus Feet.
Guru Arjan Dev ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 980
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਰਿ ਜਸੁ ਦੀਤ ॥੧॥
करि किरपा हरि जसु दीत ॥१॥
Kari kirapaa hari jasu deet ||1||
Granting His Grace, the Lord blesses him with His Praise. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 980
ਹਰਿ ਭਜਿ ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਜੀਤ ॥
हरि भजि जनमु पदारथु जीत ॥
Hari bhaji janamu padaarathu jeet ||
Vibrating, meditating on the Lord, he is victorious in this precious human life,
Guru Arjan Dev ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 980
ਕੋਟਿ ਪਤਿਤ ਹੋਹਿ ਪੁਨੀਤ ॥
कोटि पतित होहि पुनीत ॥
Koti patit hohi puneet ||
And millions of sinners are sanctified.
Guru Arjan Dev ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 980
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਬਲਿ ਬਲਿ ਕੀਤ ॥੨॥੧॥੧੦॥੧੯॥
नानक दास बलि बलि कीत ॥२॥१॥१०॥१९॥
Naanak daas bali bali keet ||2||1||10||19||
Slave Nanak is a sacrifice, a sacrifice to Him. ||2||1||10||19||
Guru Arjan Dev ji / Raag Natnarain / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 980
ਰਾਗੁ ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ਪੜਤਾਲ ਘਰੁ ੩
रागु भैरउ महला ५ पड़ताल घरु ३
Raagu bhairau mahalaa 5 pa(rr)ataal gharu 3
Raag Bhairao, Fifth Mehl, Partaal, Third House:
Guru Arjan Dev ji / Raag Bhairo / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1153
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Bhairo / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1153
ਪਰਤਿਪਾਲ ਪ੍ਰਭ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਕਵਨ ਗੁਨ ਗਨੀ ॥
परतिपाल प्रभ क्रिपाल कवन गुन गनी ॥
Paratipaal prbh kripaal kavan gun ganee ||
God is the Compassionate Cherisher. Who can count His Glorious Virtues?
Guru Arjan Dev ji / Raag Bhairo / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1153
ਅਨਿਕ ਰੰਗ ਬਹੁ ਤਰੰਗ ਸਰਬ ਕੋ ਧਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
अनिक रंग बहु तरंग सरब को धनी ॥१॥ रहाउ ॥
Anik rangg bahu tarangg sarab ko dhanee ||1|| rahaau ||
Countless colors, and countless waves of joy; He is the Master of all. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Bhairo / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1153
ਅਨਿਕ ਗਿਆਨ ਅਨਿਕ ਧਿਆਨ ਅਨਿਕ ਜਾਪ ਜਾਪ ਤਾਪ ॥
अनिक गिआन अनिक धिआन अनिक जाप जाप ताप ॥
Anik giaan anik dhiaan anik jaap jaap taap ||
Endless spiritual wisdom, endless meditations, endless chants, intense meditations and austere self-disciplines.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bhairo / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1153
ਅਨਿਕ ਗੁਨਿਤ ਧੁਨਿਤ ਲਲਿਤ ਅਨਿਕ ਧਾਰ ਮੁਨੀ ॥੧॥
अनिक गुनित धुनित ललित अनिक धार मुनी ॥१॥
Anik gunit dhunit lalit anik dhaar munee ||1||
Countless virtues, musical notes and playful sports; countless silent sages enshrine Him in their hearts. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Bhairo / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1153
ਅਨਿਕ ਨਾਦ ਅਨਿਕ ਬਾਜ ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਅਨਿਕ ਸ੍ਵਾਦ ਅਨਿਕ ਦੋਖ ਅਨਿਕ ਰੋਗ ਮਿਟਹਿ ਜਸ ਸੁਨੀ ॥
अनिक नाद अनिक बाज निमख निमख अनिक स्वाद अनिक दोख अनिक रोग मिटहि जस सुनी ॥
Anik naad anik baaj nimakh nimakh anik svaad anik dokh anik rog mitahi jas sunee ||
Countless melodies, countless instruments, countless tastes, each and every instant. Countless mistakes and countless diseases are removed by hearing His Praise.
Guru Arjan Dev ji / Raag Bhairo / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1153
ਨਾਨਕ ਸੇਵ ਅਪਾਰ ਦੇਵ ਤਟਹ ਖਟਹ ਬਰਤ ਪੂਜਾ ਗਵਨ ਭਵਨ ਜਾਤ੍ਰ ਕਰਨ ਸਗਲ ਫਲ ਪੁਨੀ ॥੨॥੧॥੫੭॥੮॥੨੧॥੭॥੫੭॥੯੩॥
नानक सेव अपार देव तटह खटह बरत पूजा गवन भवन जात्र करन सगल फल पुनी ॥२॥१॥५७॥८॥२१॥७॥५७॥९३॥
Naanak sev apaar dev tatah khatah barat poojaa gavan bhavan jaatr karan sagal phal punee ||2||1||57||8||21||7||57||93||
O Nanak, serving the Infinite, Divine Lord, one earns all the rewards and merits of performing the six rituals, fasts, worship services, pilgrimages to sacred rivers, and journeys to sacred shrines. ||2||1||57||8||21||7||57||93||
Guru Arjan Dev ji / Raag Bhairo / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1153
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੫ ਦੁਪਦੇ ਪੜਤਾਲ
सारग महला ४ घरु ५ दुपदे पड़ताल
Saarag mahalaa 4 gharu 5 dupade pa(rr)ataal
Saarang, Fourth Mehl, Fifth House, Du-Padas, Partaal:
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1200
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1200
ਜਪਿ ਮਨ ਜਗੰਨਾਥ ਜਗਦੀਸਰੋ ਜਗਜੀਵਨੋ ਮਨਮੋਹਨ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਗੀ ਮੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਟੇਕ ਸਭ ਦਿਨਸੁ ਸਭ ਰਾਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जपि मन जगंनाथ जगदीसरो जगजीवनो मनमोहन सिउ प्रीति लागी मै हरि हरि हरि टेक सभ दिनसु सभ राति ॥१॥ रहाउ ॥
Japi man jagannaath jagadeesaro jagajeevano manamohan siu preeti laagee mai hari hari hari tek sabh dinasu sabh raati ||1|| rahaau ||
O my mind, meditate on the Lord of the World, the Master of the Universe, the Life of the World, the Enticer of the mind; fall in love with Him. I take the Support of the Lord, Har, Har, Har, all day and all night. ||1|| Pause ||
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1200
ਹਰਿ ਕੀ ਉਪਮਾ ਅਨਿਕ ਅਨਿਕ ਅਨਿਕ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਸੁਕ ਨਾਰਦ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਤਵ ਗੁਨ ਸੁਆਮੀ ਗਨਿਨ ਨ ਜਾਤਿ ॥
हरि की उपमा अनिक अनिक अनिक गुन गावत सुक नारद ब्रहमादिक तव गुन सुआमी गनिन न जाति ॥
Hari kee upamaa anik anik anik gun gaavat suk naarad brhamaadik tav gun suaamee ganin na jaati ||
Endless, endless, endless are the Praises of the Lord. Suk Dayv, Naarad and the gods like Brahma sing His Glorious Praises. Your Glorious Virtues, O my Lord and Master, cannot even be counted.
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1200
ਤੂ ਹਰਿ ਬੇਅੰਤੁ ਤੂ ਹਰਿ ਬੇਅੰਤੁ ਤੂ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਤੂ ਆਪੇ ਹੀ ਜਾਨਹਿ ਆਪਨੀ ਭਾਂਤਿ ॥੧॥
तू हरि बेअंतु तू हरि बेअंतु तू हरि सुआमी तू आपे ही जानहि आपनी भांति ॥१॥
Too hari beanttu too hari beanttu too hari suaamee too aape hee jaanahi aapanee bhaanti ||1||
O Lord, You are Infinite, O Lord, You are Infinite, O Lord, You are my Lord and Master; only You Yourself know Your Own Ways. ||1||
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1200
ਹਰਿ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਨਿਕਟਿ ਹਰਿ ਨਿਕਟ ਹੀ ਬਸਤੇ ਤੇ ਹਰਿ ਕੇ ਜਨ ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਭਗਾਤ ॥
हरि कै निकटि निकटि हरि निकट ही बसते ते हरि के जन साधू हरि भगात ॥
Hari kai nikati nikati hari nikat hee basate te hari ke jan saadhoo hari bhagaat ||
Those who are near, near to the Lord - those who dwell near the Lord - those humble servants of the Lord are the Holy, the devotees of the Lord.
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1200
ਤੇ ਹਰਿ ਕੇ ਜਨ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਲਿ ਮਿਲੇ ਜੈਸੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਲਲੈ ਸਲਲ ਮਿਲਾਤਿ ॥੨॥੧॥੮॥
ते हरि के जन हरि सिउ रलि मिले जैसे जन नानक सललै सलल मिलाति ॥२॥१॥८॥
Te hari ke jan hari siu rali mile jaise jan naanak salalai salal milaati ||2||1||8||
Those humble servants of the Lord merge with their Lord, O Nanak, like water merging with water. ||2||1||8||
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1200
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੪ ਪੜਤਾਲ ॥
सारग महला ४ पड़ताल ॥
Saarag mahalaa 4 pa(rr)ataal ||
Saarang, Fourth Mehl, Partaal:
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1202
ਜਪਿ ਮਨ ਗੋਵਿੰਦੁ ਹਰਿ ਗੋਵਿੰਦੁ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ਸਭ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕਾ ਪ੍ਰਭੋ ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਬੋਲਿ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जपि मन गोविंदु हरि गोविंदु गुणी निधानु सभ स्रिसटि का प्रभो मेरे मन हरि बोलि हरि पुरखु अबिनासी ॥१॥ रहाउ ॥
Japi man govinddu hari govinddu gu(nn)ee nidhaanu sabh srisati kaa prbho mere man hari boli hari purakhu abinaasee ||1|| rahaau ||
O my mind, meditate on the Lord of the Universe, the Lord, the Lord of the Universe, the Treasure of Virtue, the God of all creation. O my mind, chant the Name of the Lord, the Lord, the Eternal, Imperishable, Primal Lord God. ||1|| Pause ||
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1202
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ਸੋ ਪੀਐ ਜਿਸੁ ਰਾਮੁ ਪਿਆਸੀ ॥
हरि का नामु अम्रितु हरि हरि हरे सो पीऐ जिसु रामु पिआसी ॥
Hari kaa naamu ammmritu hari hari hare so peeai jisu raamu piaasee ||
The Name of the Lord is the Ambrosial Nectar, Har, Har, Har. He alone drinks it in, whom the Lord inspires to drink it.
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1202
ਹਰਿ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਦਇਆ ਕਰਿ ਮੇਲੈ ਜਿਸੁ ਸਤਿਗੁਰੂ ਸੋ ਜਨੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਚਖਾਸੀ ॥੧॥
हरि आपि दइआलु दइआ करि मेलै जिसु सतिगुरू सो जनु हरि हरि अम्रित नामु चखासी ॥१॥
Hari aapi daiaalu daiaa kari melai jisu satiguroo so janu hari hari ammmrit naamu chakhaasee ||1||
The Merciful Lord Himself bestows His Mercy, and He leads the mortal to meet with the True Guru. That humble being tastes the Ambrosial Name of the Lord, Har, Har. ||1||
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1202
ਜੋ ਜਨ ਸੇਵਹਿ ਸਦ ਸਦਾ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਹਰੇ ਤਿਨ ਕਾ ਸਭੁ ਦੂਖੁ ਭਰਮੁ ਭਉ ਜਾਸੀ ॥
जो जन सेवहि सद सदा मेरा हरि हरे तिन का सभु दूखु भरमु भउ जासी ॥
Jo jan sevahi sad sadaa meraa hari hare tin kaa sabhu dookhu bharamu bhau jaasee ||
Those who serve my Lord, forever and ever - all their pain, doubt and fear are taken away.
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1202
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਨਾਮੁ ਲਏ ਤਾਂ ਜੀਵੈ ਜਿਉ ਚਾਤ੍ਰਿਕੁ ਜਲਿ ਪੀਐ ਤ੍ਰਿਪਤਾਸੀ ॥੨॥੫॥੧੨॥
जनु नानकु नामु लए तां जीवै जिउ चात्रिकु जलि पीऐ त्रिपतासी ॥२॥५॥१२॥
Janu naanaku naamu lae taan jeevai jiu chaatriku jali peeai tripataasee ||2||5||12||
Servant Nanak chants the Naam, the Name of the Lord, and so he lives, like the song-bird, which is satisfied only by drinking in the water. ||2||5||12||
Guru Ramdas ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1202
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੬ ਪੜਤਾਲ
सारग महला ५ घरु ६ पड़ताल
Saarag mahalaa 5 gharu 6 pa(rr)ataal
Saarang, Fifth Mehl, Sixth House, Partaal:
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਸੁਭ ਬਚਨ ਬੋਲਿ ਗੁਨ ਅਮੋਲ ॥
सुभ बचन बोलि गुन अमोल ॥
Subh bachan boli gun amol ||
Chant His Sublime Word and His Priceless Glories.
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਕਿੰਕਰੀ ਬਿਕਾਰ ॥
किंकरी बिकार ॥
Kinkkaree bikaar ||
Why are you indulging in corrupt actions?
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਦੇਖੁ ਰੀ ਬੀਚਾਰ ॥
देखु री बीचार ॥
Dekhu ree beechaar ||
Look at this, see and understand!
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਧਿਆਇ ਮਹਲੁ ਪਾਇ ॥
गुर सबदु धिआइ महलु पाइ ॥
Gur sabadu dhiaai mahalu paai ||
Meditate on the Word of the Guru's Shabad, and attain the Mansion of the Lord's Presence.
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਰੰਗ ਕਰਤੀ ਮਹਾ ਕੇਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि संगि रंग करती महा केल ॥१॥ रहाउ ॥
Hari sanggi rangg karatee mahaa kel ||1|| rahaau ||
Imbued with the Love of the Lord, you shall totally play with Him. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਸੁਪਨ ਰੀ ਸੰਸਾਰੁ ॥
सुपन री संसारु ॥
Supan ree sanssaaru ||
The world is a dream.
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਮਿਥਨੀ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥
मिथनी बिसथारु ॥
Mithanee bisathaaru ||
Its expanse is false.
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਸਖੀ ਕਾਇ ਮੋਹਿ ਮੋਹਿਲੀ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰਿਦੈ ਮੇਲ ॥੧॥
सखी काइ मोहि मोहिली प्रिअ प्रीति रिदै मेल ॥१॥
Sakhee kaai mohi mohilee pria preeti ridai mel ||1||
O my companion, why are you so enticed by the Enticer? Enshrine the Love of Your Beloved within your heart. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਸਰਬ ਰੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰੁ ॥
सरब री प्रीति पिआरु ॥
Sarab ree preeti piaaru ||
He is total love and affection.
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਰੀ ਦਇਆਰੁ ॥
प्रभु सदा री दइआरु ॥
Prbhu sadaa ree daiaaru ||
God is always merciful.
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਕਾਂਏਂ ਆਨ ਆਨ ਰੁਚੀਐ ॥
कांएं आन आन रुचीऐ ॥
Kaanen aan aan rucheeai ||
Others - why are you involved with others?
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸੰਗਿ ਖਚੀਐ ॥
हरि संगि संगि खचीऐ ॥
Hari sanggi sanggi khacheeai ||
Remain involved with the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਜਉ ਸਾਧਸੰਗ ਪਾਏ ॥
जउ साधसंग पाए ॥
Jau saadhasangg paae ||
When you join the Saadh Sangat, the Company of the Holy,
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਧਿਆਏ ॥
कहु नानक हरि धिआए ॥
Kahu naanak hari dhiaae ||
Says Nanak, meditate on the Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਅਬ ਰਹੇ ਜਮਹਿ ਮੇਲ ॥੨॥੧॥੧੩੦॥
अब रहे जमहि मेल ॥२॥१॥१३०॥
Ab rahe jamahi mel ||2||1||130||
Now, your association with death is ended. ||2||1||130||
Guru Arjan Dev ji / Raag Sarang / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1229
ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੪ ਪੜਤਾਲ ਘਰੁ ੩
मलार महला ४ पड़ताल घरु ३
Malaar mahalaa 4 pa(rr)ataal gharu 3
Malaar, Fourth Mehl, Partaal, Third House:
Guru Ramdas ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1265
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Ramdas ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1265
ਹਰਿ ਜਨ ਬੋਲਤ ਸ੍ਰੀਰਾਮ ਨਾਮਾ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਤੋਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि जन बोलत स्रीराम नामा मिलि साधसंगति हरि तोर ॥१॥ रहाउ ॥
Hari jan bolat sreeraam naamaa mili saadhasanggati hari tor ||1|| rahaau ||
The humble servant of the Lord chants the Name of the Supreme Lord; he joins the Saadh Sangat, the Company of the Lord's Holy. ||1|| Pause ||
Guru Ramdas ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1265
ਹਰਿ ਧਨੁ ਬਨਜਹੁ ਹਰਿ ਧਨੁ ਸੰਚਹੁ ਜਿਸੁ ਲਾਗਤ ਹੈ ਨਹੀ ਚੋਰ ॥੧॥
हरि धनु बनजहु हरि धनु संचहु जिसु लागत है नही चोर ॥१॥
Hari dhanu banajahu hari dhanu sancchahu jisu laagat hai nahee chor ||1||
Deal only in the wealth of the Lord, and gather only the wealth of the Lord. No thief can ever steal it. ||1||
Guru Ramdas ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1265
ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਮੋਰ ਬੋਲਤ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਸੁਨਿ ਘਨਿਹਰ ਕੀ ਘੋਰ ॥੨॥
चात्रिक मोर बोलत दिनु राती सुनि घनिहर की घोर ॥२॥
Chaatrik mor bolat dinu raatee suni ghanihar kee ghor ||2||
The rainbirds and the peacocks sing day and night, hearing the thunder in the clouds. ||2||
Guru Ramdas ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1265
ਜੋ ਬੋਲਤ ਹੈ ਮ੍ਰਿਗ ਮੀਨ ਪੰਖੇਰੂ ਸੁ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਜਾਪਤ ਹੈ ਨਹੀ ਹੋਰ ॥੩॥
जो बोलत है म्रिग मीन पंखेरू सु बिनु हरि जापत है नही होर ॥३॥
Jo bolat hai mrig meen pankkheroo su binu hari jaapat hai nahee hor ||3||
Whatever the deer, the fish and the birds sing, they chant to the Lord, and no other. ||3||
Guru Ramdas ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1265
ਨਾਨਕ ਜਨ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਗਾਈ ਛੂਟਿ ਗਇਓ ਜਮ ਕਾ ਸਭ ਸੋਰ ॥੪॥੧॥੮॥
नानक जन हरि कीरति गाई छूटि गइओ जम का सभ सोर ॥४॥१॥८॥
Naanak jan hari keerati gaaee chhooti gaio jam kaa sabh sor ||4||1||8||
Servant Nanak sings the Kirtan of the Lord's Praises; the sound and fury of Death has totally gone away. ||4||1||8||
Guru Ramdas ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1265
ਰਾਗੁ ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ਪੜਤਾਲ ਘਰੁ ੩
रागु मलार महला ५ पड़ताल घरु ३
Raagu malaar mahalaa 5 pa(rr)ataal gharu 3
Raag Malaar, Fifth Mehl, Partaal, Third House:
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1271
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1271
ਗੁਰ ਮਨਾਰਿ ਪ੍ਰਿਅ ਦਇਆਰ ਸਿਉ ਰੰਗੁ ਕੀਆ ॥
गुर मनारि प्रिअ दइआर सिउ रंगु कीआ ॥
Gur manaari pria daiaar siu ranggu keeaa ||
Pleasing the Guru, I have fallen in love with my Merciful Beloved Lord.
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1271
ਕੀਨੋ ਰੀ ਸਗਲ ਸੀਂਗਾਰ ॥
कीनो री सगल सींगार ॥
Keeno ree sagal seengaar ||
I have made all my decorations,
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1271
ਤਜਿਓ ਰੀ ਸਗਲ ਬਿਕਾਰ ॥
तजिओ री सगल बिकार ॥
Tajio ree sagal bikaar ||
And renounced all corruption;
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1271
ਧਾਵਤੋ ਅਸਥਿਰੁ ਥੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
धावतो असथिरु थीआ ॥१॥ रहाउ ॥
Dhaavato asathiru theeaa ||1|| rahaau ||
My wandering mind has become steady and stable. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1271
ਐਸੇ ਰੇ ਮਨ ਪਾਇ ਕੈ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ਕੈ ਕਰਿ ਸਾਧਨ ਸਿਉ ਸੰਗੁ ॥
ऐसे रे मन पाइ कै आपु गवाइ कै करि साधन सिउ संगु ॥
Aise re man paai kai aapu gavaai kai kari saadhan siu sanggu ||
O my mind, lose your self-conceit by associating with the Holy, and you shall find Him.
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1271
ਬਾਜੇ ਬਜਹਿ ਮ੍ਰਿਦੰਗ ਅਨਾਹਦ ਕੋਕਿਲ ਰੀ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਬੋਲੈ ਮਧੁਰ ਬੈਨ ਅਤਿ ਸੁਹੀਆ ॥੧॥
बाजे बजहि म्रिदंग अनाहद कोकिल री राम नामु बोलै मधुर बैन अति सुहीआ ॥१॥
Baaje bajahi mridangg anaahad kokil ree raam naamu bolai madhur bain ati suheeaa ||1||
The unstruck celestial melody vibrates and resounds; like a song-bird, chant the Lord's Name, with words of sweetness and utter beauty. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1271
ਐਸੀ ਤੇਰੇ ਦਰਸਨ ਕੀ ਸੋਭ ਅਤਿ ਅਪਾਰ ਪ੍ਰਿਅ ਅਮੋਘ ਤੈਸੇ ਹੀ ਸੰਗਿ ਸੰਤ ਬਨੇ ॥
ऐसी तेरे दरसन की सोभ अति अपार प्रिअ अमोघ तैसे ही संगि संत बने ॥
Aisee tere darasan kee sobh ati apaar pria amogh taise hee sanggi santt bane ||
Such is the glory of Your Darshan, so utterly infinite and fruitful, O my Love; so do we become by associating with the Saints.
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1271
ਭਵ ਉਤਾਰ ਨਾਮ ਭਨੇ ॥
भव उतार नाम भने ॥
Bhav utaar naam bhane ||
Vibrating, chanting Your Name, we cross over the terrifying world-ocean.
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1271
ਰਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਮਾਲ ॥
रम राम राम माल ॥
Ram raam raam maal ||
They dwell on the Lord, Raam, Raam, chanting on their malas;
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1271
ਮਨਿ ਫੇਰਤੇ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸੰਗੀਆ ॥
मनि फेरते हरि संगि संगीआ ॥
Mani pherate hari sanggi sanggeeaa ||
Their minds are turned towards the Lord in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1272
ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਿਉ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਥੀਆ ॥੨॥੧॥੨੩॥
जन नानक प्रिउ प्रीतमु थीआ ॥२॥१॥२३॥
Jan naanak priu preetamu theeaa ||2||1||23||
O servant Nanak, their Beloved Lord seems so sweet to them. ||2||1||23||
Guru Arjan Dev ji / Raag Malar / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1272
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੪ ਪੜਤਾਲ ਘਰੁ ੫ ॥
कानड़ा महला ४ पड़ताल घरु ५ ॥
Kaana(rr)aa mahalaa 4 pa(rr)ataal gharu 5 ||
Kaanraa, Fourth Mehl, Partaal, Fifth House:
Guru Ramdas ji / Raag Kanrha / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1296
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Ramdas ji / Raag Kanrha / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1296
ਮਨ ਜਾਪਹੁ ਰਾਮ ਗੁਪਾਲ ॥
मन जापहु राम गुपाल ॥
Man jaapahu raam gupaal ||
O mind, meditate on the Lord, the Lord of the World.
Guru Ramdas ji / Raag Kanrha / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1296
ਹਰਿ ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਲਾਲ ॥
हरि रतन जवेहर लाल ॥
Hari ratan javehar laal ||
The Lord is the Jewel, the Diamond, the Ruby.
Guru Ramdas ji / Raag Kanrha / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1296
ਹਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਘੜਿ ਟਕਸਾਲ ॥
हरि गुरमुखि घड़ि टकसाल ॥
Hari guramukhi gha(rr)i takasaal ||
The Lord fashions the Gurmukhs in His Mint.
Guru Ramdas ji / Raag Kanrha / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1296
ਹਰਿ ਹੋ ਹੋ ਕਿਰਪਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हरि हो हो किरपाल ॥१॥ रहाउ ॥
Hari ho ho kirapaal ||1|| rahaau ||
O Lord, please, please, be Merciful to me. ||1|| Pause ||
Guru Ramdas ji / Raag Kanrha / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1296
ਤੁਮਰੇ ਗੁਨ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਏਕ ਜੀਹ ਕਿਆ ਕਥੈ ਬਿਚਾਰੀ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਲਾਲ ॥
तुमरे गुन अगम अगोचर एक जीह किआ कथै बिचारी राम राम राम राम लाल ॥
Tumare gun agam agochar ek jeeh kiaa kathai bichaaree raam raam raam raam laal ||
Your Glorious Virtues are inaccessible and unfathomable; how can my one poor tongue describe them? O my Beloved Lord, Raam, Raam, Raam, Raam.
Guru Ramdas ji / Raag Kanrha / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1296
ਤੁਮਰੀ ਜੀ ਅਕਥ ਕਥਾ ਤੂ ਤੂ ਤੂ ਹੀ ਜਾਨਹਿ ਹਉ ਹਰਿ ਜਪਿ ਭਈ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥
तुमरी जी अकथ कथा तू तू तू ही जानहि हउ हरि जपि भई निहाल निहाल निहाल ॥१॥
Tumaree jee akath kathaa too too too hee jaanahi hau hari japi bhaee nihaal nihaal nihaal ||1||
O Dear Lord, You, You, You alone know Your Unspoken Speech. I have become enraptured, enraptured, enraptured, meditating on the Lord. ||1||
Guru Ramdas ji / Raag Kanrha / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1296
ਹਮਰੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ਸਖਾ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਮੀਤਾ ਮੇਰੇ ਮਨਿ ਤਨਿ ਜੀਹ ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਰੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਨੁ ਮਾਲ ॥
हमरे हरि प्रान सखा सुआमी हरि मीता मेरे मनि तनि जीह हरि हरे हरे राम नाम धनु माल ॥
Hamare hari praan sakhaa suaamee hari meetaa mere mani tani jeeh hari hare hare raam naam dhanu maal ||
The Lord, my Lord and Master, is my Companion and my Breath of Life; the Lord is my Best Friend. My mind, body and tongue are attuned to the Lord, Har, Haray, Haray. The Lord is my Wealth and Property.
Guru Ramdas ji / Raag Kanrha / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1296
ਜਾ ਕੋ ਭਾਗੁ ਤਿਨਿ ਲੀਓ ਰੀ ਸੁਹਾਗੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰੇ ਹਰੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ਗੁਰਮਤਿ ਹਉ ਬਲਿ ਬਲੇ ਹਉ ਬਲਿ ਬਲੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜਪਿ ਭਈ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ॥੨॥੧॥੭॥
जा को भागु तिनि लीओ री सुहागु हरि हरि हरे हरे गुन गावै गुरमति हउ बलि बले हउ बलि बले जन नानक हरि जपि भई निहाल निहाल निहाल ॥२॥१॥७॥
Jaa ko bhaagu tini leeo ree suhaagu hari hari hare hare gun gaavai guramati hau bali bale hau bali bale jan naanak hari japi bhaee nihaal nihaal nihaal ||2||1||7||
She alone obtains her Husband Lord, who is so pre-destined. Through the Guru's Teachings, she sings the Glorious Praises of the Lord, Har, Har, Haray, Haray. I am a sacrifice, a sacrifice, I am a sacrifice, a sacrifice to the Lord, O servant Nanak. Meditating on the Lord, I have become enraptured, enraptured, enraptured. ||2||1||7||
Guru Ramdas ji / Raag Kanrha / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1296
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਬਿਭਾਸ ਪੜਤਾਲ ਮਹਲਾ ੪
प्रभाती बिभास पड़ताल महला ४
Prbhaatee bibhaas pa(rr)ataal mahalaa 4
Prabhaatee, Bibhaas, Partaal, Fourth Mehl:
Guru Ramdas ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1337
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Ramdas ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1337
ਜਪਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨ ॥
जपि मन हरि हरि नामु निधान ॥
Japi man hari hari naamu nidhaan ||
O mind, meditate on the Treasure of the Name of the Lord, Har, Har.
Guru Ramdas ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1337
ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨ ॥
हरि दरगह पावहि मान ॥
Hari daragah paavahi maan ||
You shall be honored in the Court of the Lord.
Guru Ramdas ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1337
ਜਿਨਿ ਜਪਿਆ ਤੇ ਪਾਰਿ ਪਰਾਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
जिनि जपिआ ते पारि परान ॥१॥ रहाउ ॥
Jini japiaa te paari paraan ||1|| rahaau ||
Those who chant and meditate shall be carried across to the other shore. ||1|| Pause ||
Guru Ramdas ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1337
ਸੁਨਿ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਕਰਿ ਧਿਆਨੁ ॥
सुनि मन हरि हरि नामु करि धिआनु ॥
Suni man hari hari naamu kari dhiaanu ||
Listen, O mind: meditate on the Name of the Lord, Har, Har.
Guru Ramdas ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1337
ਸੁਨਿ ਮਨ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਅਠਸਠਿ ਮਜਾਨੁ ॥
सुनि मन हरि कीरति अठसठि मजानु ॥
Suni man hari keerati athasathi majaanu ||
Listen, O mind: the Kirtan of the Lord's Praises is equal to bathing at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage.
Guru Ramdas ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1337
ਸੁਨਿ ਮਨ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨੁ ॥੧॥
सुनि मन गुरमुखि पावहि मानु ॥१॥
Suni man guramukhi paavahi maanu ||1||
Listen, O mind: as Gurmukh, you shall be blessed with honor. ||1||
Guru Ramdas ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1337
ਜਪਿ ਮਨ ਪਰਮੇਸੁਰੁ ਪਰਧਾਨੁ ॥
जपि मन परमेसुरु परधानु ॥
Japi man paramesuru paradhaanu ||
O mind, chant and meditate on the Supreme Transcendent Lord God.
Guru Ramdas ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1337
ਖਿਨ ਖੋਵੈ ਪਾਪ ਕੋਟਾਨ ॥
खिन खोवै पाप कोटान ॥
Khin khovai paap kotaan ||
Millions of sins shall be destroyed in an instant.
Guru Ramdas ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1337
ਮਿਲੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਗਵਾਨ ॥੨॥੧॥੭॥
मिलु नानक हरि भगवान ॥२॥१॥७॥
Milu naanak hari bhagavaan ||2||1||7||
O Nanak, you shall meet with the Lord God. ||2||1||7||
Guru Ramdas ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1337
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ਬਿਭਾਸ ਪੜਤਾਲ
प्रभाती महला ५ बिभास पड़ताल
Prbhaatee mahalaa 5 bibhaas pa(rr)ataal
Prabhaatee, Fifth Mehl, Bibhaas, Partaal:
Guru Arjan Dev ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1341
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik-oamkkaari satigur prsaadi ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
Guru Arjan Dev ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1341
ਰਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਜਾਪ ॥
रम राम राम राम जाप ॥
Ram raam raam raam jaap ||
Chant the Name of the Lord, Raam, Raam, Raam.
Guru Arjan Dev ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1341
ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਲੋਭ ਮੋਹ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਅਹੰ ਤਾਪ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
कलि कलेस लोभ मोह बिनसि जाइ अहं ताप ॥१॥ रहाउ ॥
Kali kales lobh moh binasi jaai ahann taap ||1|| rahaau ||
Conflict, suffering, greed and emotional attachment shall be dispelled, and the fever of egotism shall be relieved. ||1|| Pause ||
Guru Arjan Dev ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1341
ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਸੰਤ ਚਰਨ ਲਾਗਿ ਮਨੁ ਪਵਿਤੁ ਜਾਹਿ ਪਾਪ ॥੧॥
आपु तिआगि संत चरन लागि मनु पवितु जाहि पाप ॥१॥
Aapu tiaagi santt charan laagi manu pavitu jaahi paap ||1||
Renounce your selfishness, and grasp the feet of the Saints; your mind shall be sanctified, and your sins shall be taken away. ||1||
Guru Arjan Dev ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1341
ਨਾਨਕੁ ਬਾਰਿਕੁ ਕਛੂ ਨ ਜਾਨੈ ਰਾਖਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਮਾਈ ਬਾਪ ॥੨॥੧॥੧੪॥
नानकु बारिकु कछू न जानै राखन कउ प्रभु माई बाप ॥२॥१॥१४॥
Naanaku baariku kachhoo na jaanai raakhan kau prbhu maaee baap ||2||1||14||
Nanak, the child, does not know anything at all. O God, please protect me; You are my Mother and Father. ||2||1||14||
Guru Arjan Dev ji / Raag Parbhati Bibhaas / Partaal / Guru Granth Sahib ji - Ang 1341
200+ ਗੁਰਬਾਣੀ (ਪੰਜਾਬੀ) 200+ गुरबाणी (हिंदी) 200+ Gurbani (Eng) Sundar Gutka Sahib (Download PDF) Daily Updates ADVERTISE HERE